Двадцать ударов палкой и вечный домашний арест во дворе, без права выхода?
Когда Тан Баоэр произнесла эти слова, на лицах некоторых мелькнул испуг, но большинство не восприняли их всерьёз.
Все в поместье знали, что эта старшая госпожа, хоть и выглядит грозной, на самом деле — бумажный тигр. Когда её обижают, она осмеливается лишь устраивать истерики и крушить вещи в своём дворе.
К тому же она была очень мягкосердечной. Если кто-то из людей в её дворе совершал ошибку или задерживал какую-то работу, достаточно было сказать несколько хороших слов и попросить прощения, и всё сходило с рук.
Но Хунжуй была в ужасе, её тело задрожало, и она, подняв голову, умоляюще посмотрела на Тан Баоэр: — Старшая госпожа, прошу вас, ради прежних отношений, пощадите вашу служанку на этот раз! Ваша служанка правда осознала свою ошибку!
Говоря это, она начала кланяться Тан Баоэр, стуча головой о землю. Бум-бум-бум, каждый поклон был сильным и отчётливым.
Тан Баоэр оставалась равнодушной. Люди из постапокалиптического мира превыше всего ценили закон и порядок. Совершил ошибку — должен понести наказание.
Увидев, что госпожа Цзэн, прижимая руку к груди, выглядит крайне разгневанной, она просто проигнорировала Хунжуй, подошла, поддержала госпожу Цзэн за руку и заботливо спросила: — Матушка, что с вами? Неужели вы считаете, что Баоэр наказала слишком легко? Баоэр ведь учла лицо кузена? Если матушка считает это неподобающим, Баоэр сейчас же пошлёт за управляющим Янем, пусть он просто передаст их властям.
Госпожа Цзэн: — ...
Разве она злилась из-за этого?
Она злилась из-за того, что её план провалился, а Тан Баоэр её перехитрила, каким-то образом убедив Хунжуй предать её.
Что до этой ничтожной служанки Хунжуй, её следовало бы просто убить.
— Ладно, Хунжуй, вставай.
Тан Яо остановила Хунжуй, нахмурившись, подошла и стала уговаривать: — Сестрица, где можно простить, там нужно простить. Мы ведь девушки из хороших семей, нехорошо всё время кричать о побоях и смерти.
Сегодняшнее происшествие, конечно, было ошибкой кузена и Хунжуй. Яоэр попросит их извиниться перед тобой.
Кузен, когда вернёшься, скорее выбери самые лучшие и вкусные вещи, что у тебя есть, и отправь сестрице. В будущем, если получишь что-то хорошее, пусть у сестрицы будет своя доля, как и у меня. Если не сможешь успокоить сестрицу, я больше не буду с тобой разговаривать.
Что касается Хунжуй, сестрица, вы всё-таки были госпожой и служанкой. Ты уже наказала её только что, так что двадцать ударов палкой можно отменить. Пусть она впредь поменьше выходит из своего двора и не мозолит тебе глаза.
Тан Баоэр взглянула на неё и рассмеялась: — Не сравнить с наивной и доброй сестрицей. Я же не смею просто так принимать вещи от мужчин. Сестрица помолвлена, ей тоже следует соблюдать приличия.
Что касается Хунжуй, она сговорилась с любовником и чуть не убила меня.
Ваша госпожа только что побывала на пороге смерти и едва спасла свою жизнь. Я не стала убивать её сразу, а ещё готова исполнить её желание. Всего лишь двадцать ударов палкой — это уже поистине сердце бодхисаттвы и воздаяние добром за зло. Неужели сестрица считает моё наказание слишком суровым?
Если сестрица всегда будет такой доброй, милой, наивной, я правда начну беспокоиться за внутренние покои старшего принца.
Будучи будущей главной супругой старшего принца, ты не различаешь добра и зла, не знаешь, как награждать и наказывать. Неужели, выйдя замуж, сестрица так и будет управлять домом и слугами?
Услышав это, у Тан Яо покраснели глаза: — Я по доброте душевной даю совет, а сестрица не только не слушает, но ещё и так говорит обо мне!
Она с обиженным видом посмотрела на Янь Сюня, но тот не стал вмешиваться, наоборот, выглядел задумчивым.
Открыто посеяв раздор, Тан Баоэр хлопнула в ладоши: — Ладно, вы считаете, что я не должна наказывать Хунжуй, а кузен не хочет мне компенсировать. Тогда давайте не будем здесь тратить время. Просто пошлём людей и сдадим их властям. Тогда чиновник сам решит.
Вот только не знаю, не повредит ли это, если дело станет известно, предначертанному браку сестрицы и старшего принца.
Тан Баоэр хитро улыбнулась. В книге госпожа Цзэн убедила премьер-министра Тана выдать первоначальную владелицу тела замуж за Цзэн Цзычуаня, используя именно этот предлог. Теперь она тоже может им воспользоваться.
И действительно, Янь Сюнь, услышав её слова, изменился в лице.
Императорская семья Великой Чу всегда верила в богов и Будд, почитала благоприятные и неблагоприятные знаки, и особенно заботилась о судьбах людей. Ранее судьбы Тан Яо и старшего принца сошлись в очень благоприятный, предначертанный брак, и императрица Цао три дня подряд посылала подарки Тан Яо.
А теперь, едва император вчера даровал им брак, как сегодня в поместье чуть не погибли люди. Не говоря уже о том, чтобы доводить дело до властей, даже если слухи распространятся, это будет недопустимо.
В таком случае, то, что над ними посмеются, — это мелочь. Но если из-за этого предначертанный брак будет поставлен под сомнение, у старшего принца и семьи Тан будут большие проблемы.
По сравнению с этим, дать Тан Баоэр небольшую компенсацию, чтобы она успокоилась, — что это значит?
Более того, если подумать так, решение Тан Баоэр относительно Хунжуй оказалось на удивление уместным.
Янь Сюнь несколько раз взвесил все за и против и окончательно постановил: — Пусть будет так, как сказала Баоэр.
Сердце госпожи Цзэн ёкнуло, и она поспешно подала знак Цзэн Цзычуаню.
Цзэн Цзычуань понял, что при таком раскладе ему придётся признать сегодняшнее происшествие. Если он не признает, это может повлечь за собой ещё больше проблем.
Он низко поклонился Тан Баоэр и, стиснув зубы, признал свою вину: — Кузина Баоэр, сегодня я был неправ. Кузен здесь приносит тебе извинения.
Что касается Хунжуй, пусть будет так, как ты сказала.
Вот только тысячу цзиней зерна мне правда негде достать.
В прошлом месяце Великая Инь внезапно издала запрет на продажу, сократив поставки зерна нам, а ещё повысив цены.
Теперь рыночная цена на зерно не только выросла, но и чтобы купить его, нужно стоять в очереди.
Тысячи цзиней зерна нет. Кузина, не усложняй намеренно. Лучше замени на пятьдесят лянов серебра. Всего лишь служанка, а пятьдесят лянов — это уже заоблачная цена.
Тан Баоэр на самом деле не пыталась его усложнить, она правда хотела зерна.
Серебро, хоть и хорошо, в критический момент не насытит и не спасёт жизнь.
Первоначальная владелица тела была заперта во внутренних покоях и ничего не знала о внешнем мире. Тан Баоэр не могла знать, правда ли то, что говорит Цзэн Цзычуань.
Янь Сюнь заметил сомнения Тан Баоэр и сказал: — Слова Цзычуаня не ложь, но это временно. Отец-император уже послал человека к правителю Великой Инь для переговоров по этому вопросу.
Конечно, лучше решить это дело быстро.
Тан Баоэр немного подумала и с неохотой согласилась заменить зерно на серебро: — Триста лянов.
Триста лянов?
(Нет комментариев)
|
|
|
|