Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В семь утра проснувшаяся Ли Жунъин оглядела дом, затем заглянула на кухню.
Обойдя всё, она так и не увидела невестки Фэн Мин.
— Неужели ещё не встала?
Бормоча, она подошла к двери комнаты Фэн Мин и несколько раз постучала:
— Ещё спишь? Который час, а ты всё ещё не встала готовить завтрак? Твой отец скоро проснётся.
Она громко кричала за дверью, на её лице явно читалось недовольство.
Её слова повисли в воздухе, но из комнаты долго не доносилось ни звука.
— Какая же она ленивая, просто невыносимо! Так поздно, а она всё ещё так крепко спит! Слышишь? Пора вставать!
Не дождавшись ответа, она снова постучала в дверь и крикнула.
Из комнаты по-прежнему доносилась тишина.
— Неужели её нет в комнате? — С сомнением она толкнула дверь и вошла. Комната была пуста, и нигде не было видно невестки Фэн Мин!
Постельное бельё на кровати было аккуратно сложено, вещи на столе были на месте, только большая корзина с одеждой, которая обычно стояла у изголовья кровати, казалось, уменьшилась.
Неужели она ушла?
Побежала на огород?
Собираясь повернуться и выйти, она вдруг заметила записку, придавленную под зеркалом на туалетном столике.
Ли Жунъин взяла записку и, прочитав её, мгновенно побледнела.
В панике она, спотыкаясь, побежала с запиской в комнату к мужу.
— Старик… старик…
— Что такое? Что так паникуешь?! — Только что вставший Чжан Дэгуан, который сидел на краю кровати и надевал обувь, раздражённо посмотрел на свою жену.
— Наша… невестка… Фэн Мин… сбежала! — Ли Жунъин задыхалась, её речь была прерывистой.
— Что сбежала?
— Наша невестка, Фэн Мин, сбежала!
Лицо Чжан Дэгуана застыло от слов жены, но тут же, словно не удивившись, он снова стал спокойным.
Ли Жунъин, видя, что лицо её мужа не выражает никаких эмоций, подумала, что он ей не верит.
Поэтому она поспешно протянула ему записку, оставленную Фэн Мин на туалетном столике.
Чжан Дэгуан взял записку, внимательно прочитал её содержимое, тихо вздохнул, затем встал и направился в гостиную.
— Ушла так ушла, и хорошо, что ушла…
Ли Жунъин ожидала, что муж, увидев записку, будет возмущён и встревожен так же, как и она, но он не только не злился, но, казалось, даже одобрял её побег.
— Что хорошего? Что мы будем делать теперь, когда она ушла? Нас ведь даже некому будет похоронить! И даже если она сбежала, мы должны вернуть хотя бы часть тех пяти тысяч юаней калыма! Ни сына, ни денег, как мы будем жить дальше?
Лицо Ли Жунъин было искажено тревогой, хотя она всегда недолюбливала Фэн Мин, теперь, когда та сбежала, она почувствовала себя неспокойно.
— Хватит, не суетись! В конце концов, наш сын тоже был перед ней виноват. И не смей больше упоминать о калыме. Если ты не дорожишь своей репутацией, то я дорожу!
Чжан Дэгуан спокойно произнёс это, сел на деревянный диван в гостиной, взял пачку самосада и снова приготовился закурить.
Ли Жунъин последовала за мужем из комнаты, чувствуя себя несчастной. Её нос защемило, она подняла рукав, чтобы вытереть слёзы, и с горечью запричитала:
— Почему мы так несчастны? Мой бедный, несчастный Инцзюнь…
Сказав это, она тихо заплакала.
Чжан Дэгуан, видя, как его жена всхлипывает, тоже почувствовал горечь в душе.
Он потушил только что зажжённую сигарету, которую успел затянуться лишь дважды, и вышел из гостиной на кухню.
***
Кстати, однокурсник Янь Юйчжи жил в Танцзяпине. Прошлой ночью, когда у него разрядился телефон и он потерял связь, ему с трудом удалось встретить человека на дороге, чтобы спросить дорогу. Но тот, увидев его, убежал быстрее кролика.
Под дорогой второго класса была полевая тропа, слишком узкая для машины.
Ему пришлось оставить машину на обочине на ровной площадке, а затем идти пешком по этой тропе.
К счастью, примерно через десять минут ходьбы он увидел своего однокурсника, ждущего его у въезда в деревню.
После завтрака Юй Чжи под предводительством своего однокурсника Тан Цзюньляна осмотрел деревню Танцзяпин.
К слову о Тан Цзюньляне, он был одним из немногих выпускников университета из Танцзяпина за многие годы.
Тан Цзюньлян, как и Янь Юйчжи, был студентом Китайского сельскохозяйственного университета.
Только что окончив университет, он услышал от своего однокурсника Цзюньляна, что его родной край с его прекрасными горами и водами особенно подходит для развития сельского хозяйства, особенно для выращивания сахарных мандаринов. Условия здесь были просто идеальными!
Сейчас было лето, и Тан Цзюньлян повёл Янь Юйчжи на небольшой холм.
Холм был невысокий, но солнечного света было вдоволь, земля здесь была чёрной и плодородной, а слегка пониженное положение в центре, окружённое высокими местами, делало климат более влажным.
— Это действительно прекрасное место! И правда очень подходит для выращивания фруктовых деревьев! — Янь Юйчжи искренне восхитился, глядя на обширные горы и воды перед собой.
Они медленно поднимались к вершине холма, беседуя.
На склоне росли арахис, маниок и другие сельскохозяйственные культуры, которые буйно росли и радовали глаз.
Поскольку было утро, солнце ещё не было слишком палящим, и сверкающие капельки росы, висевшие на растениях, ещё не испарились.
Они сияли под солнцем, переливаясь маленькими огоньками, словно прозрачные бусинки, живые и милые.
Холм был невысокий, но с его вершины открывался широкий вид вдаль, создавая ощущение простора.
— Та гора довольно необычная, а? — Юй Чжи протянул свою бледную, длиннопалую руку, указывая на далёкую большую гору.
Тан Цзюньлян проследил за направлением его пальца и тихо улыбнулся:
— У тебя неплохой глаз. Эта гора — известная здесь гора фэншуй. У подножия горы есть деревня под названием Хутоуцунь, названная в честь этой горы.
— Гора Хутоу, довольно интересно… — задумчиво произнёс Юй Чжи, выслушав рассказ Цзюньляна.
— Какие у тебя планы дальше? — спросил Юй Чжи, не оборачиваясь и глядя на прекрасный природный пейзаж вдалеке.
Тан Цзюньлян взглянул на него, затем тоже устремил взгляд вдаль и сказал:
— Мой городской научно-исследовательский институт сельского хозяйства прислал мне приглашение, я собираюсь туда. А ты?
— Я? Отец отправил меня учиться за границу, заодно и возглавить зарубежный филиал. Ты же знаешь, они изначально не хотели, чтобы я занимался сельским хозяйством. Если бы не моё упорство, и если бы семья не увидела, что это всё-таки престижный университет, возможно, мы бы с тобой и не стали однокурсниками.
Сказав это, Юй Чжи громко рассмеялся, в его смехе чувствовалась некоторая беспомощность.
Его улыбка была особенно красива: густые брови, большие глаза, две узкие ямочки, появляющиеся на щеках при улыбке, и ровные, белоснежные зубы, ослепляющие в улыбке.
Такой мужчина был не только красив и богат, но, что самое главное, с ним было легко общаться.
Его крепкое, стройное телосложение почти в метр восемьдесят в сочетании с этой неотразимой, очаровательной улыбкой по-настоящему захватывали дух!
Тан Цзюньлян, глядя на этого, казалось бы, идеального мужчину, про себя вздыхал о несправедливости Создателя: хорошие люди действительно хороши во всём.
— За границу, тоже хорошо! Только мы, наверное, не сможем часто видеться. — Сказав это, Тан Цзюньлян вдруг почувствовал грусть.
Янь Юйчжи повернулся, взглянул на него, сжал губы и похлопал его по плечу, продолжая смотреть вдаль…
***
Днём пристройка во дворе, благодаря совместным усилиям брата Дунмина и отца, наконец-то была приведена в порядок.
Фэн Мин перенесла свой большой мешок с вещами, который утром оставила в комнате родителей, в свою комнату.
Поскольку это была пристройка, комната была небольшой, но, к счастью, чистой и аккуратной.
Она молча достала из мешка одежду и другие мелочи, аккуратно разложила их.
Её вещей было немного, и она быстро справилась с этим.
Глядя на всё в комнате, Фэн Мин почувствовала себя подавленной.
Прошло всего полгода с тех пор, как она покинула этот дом, и вот она снова вернулась.
Вышла замуж недалеко, и хотя иногда возвращалась в родительский дом, обычно это было в тот же день, что и уезжала.
Теперь же она вернулась снова, но уже в новом статусе – вдовы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|