Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гу Фэйфэй не понимала, что с ней происходит.

Она засыпала, прислонившись к руке Чэнь Юэ, массировала ему поясницу, видела его обнажённую спину… До сегодняшнего дня она никогда не чувствовала в этом ничего неправильного. Она была одной из бесчисленных существ, и Чэнь Юэ тоже. Они просто вращались в этом мире, и если сталкивались, то сталкивались.

Но сейчас это была всего лишь иллюзия, которая лишь губами коснулась её руки, ничтожное прикосновение. И всё, что было раньше, мгновенно приобрело другой смысл, словно это были глубокие и таинственные секреты, каждая техника которых бесконечно менялась и заслуживала тщательного изучения.

Гу Фэйфэй почувствовала, как забилось её сердце. Она прекрасно понимала, что это значит. Крайность порождает противоположность, и она, наоборот, успокоилась, даже почувствовала лёгкое раздражение, отбросив эту руку.

Возможно, она ещё не пробовала.

В её глазах любовь была самым прекрасным в мире, она отличала людей от скота и растений, делая хрупкую плоть смертных бесстрашной перед Небесным Дао.

Простая иллюзия, пытающаяся запутать её разум, была ничем иным, как осквернением этой драгоценной вещи.

Пламя снова успокоилось, «Чэнь Юэ» и окружающие столы и стулья вернулись к своему первоначальному виду… это были просто ветки неизвестного происхождения.

Гу Фэйфэй сделала ещё один шаг, и даже веток не осталось, только бесконечная тьма.

Она продолжала идти вперёд, и на этот раз не было никаких препятствий, пока она не смогла дотронуться до больших ворот — ворот странного здания.

Гу Фэйфэй сняла повязку с глаз, нашла кольцо и потянула.

Пламя в руке Се Аньшуня дрогнуло и прошло сквозь его ладонь.

Оказалось, что это пламя было нереальным.

За дверью стояла Лампада высотой с человека. Пламя на фитиле было обжигающе горячим и ярким, но почему-то на стене оно отбрасывало зелёный свет, придавая всему зданию странное ощущение.

Гу Фэйфэй узнала в ней Лампаду Успокоения Сердца.

Талисман Проявления Духа в её руке был почти раскалённым, указывая на то, что это иллюзорное царство возникло благодаря ему.

Лампада Успокоения Сердца, относящаяся к стихии Дерева, полная жизненной силы, была создана одним из Почтенных глав Бессмертных Школ. Используя лампу как посредник, она соединяла совершенствующихся с их кланами и бессмертными обителями, а также с городами и целыми странами, защищая их.

Но эта лампа была наполнена духом обиды, её жизненная сила была искажена и подавлена. Желание изливалось из неё, и обнажённые мужчины и женщины, сплетаясь в неприглядных позах, изливали мучительные стоны.

Гу Фэйфэй приняла стойку и сложила печати, затем щелчком направила энергию в фитиль.

Пламя тут же погасло.

Иллюзорное царство рассеялось. Не было ни здания, ни дороги, только старые деревья и дикие травы, буйно растущие под покровом крон.

Эти ошеломлённые мужчины и женщины внезапно очнулись, их взгляды в ужасе метались по сторонам. Неизвестно откуда, внезапно раздался пронзительный крик, а затем поднялся шум, переходящий в какофонию.

Посты на верхних этажах и на деревьях затихли. Гу Фэйфэй коснулась носком земли и прыгнула на высоту, чтобы посмотреть вниз. Весь лес был охвачен хаосом.

Помимо этого, в огромной резиденции Се не осталось ни одного человека.

Здесь никогда не было служанок. Во всём поместье был только Се Аньшунь, и ложное процветание, созданное его лампой, а также бесчисленные души, погружённые в действие зелья.

Время в иллюзорном царстве отличалось от внешнего: мгновение могло длиться день и ночь. Над этим неприглядным двором парил утренний рассвет, солнечный свет пробивался сквозь облака, наконец преодолевая все препятствия и освещая тёмную, тесную землю.

Люди, которых Чэн Цюань расставил ночью, пригодились. Стража уездной управы, действовавшая слаженно, вошла в некогда таинственную резиденцию Се, чтобы урегулировать последствия и позаботиться о пострадавших людях.

Гу Фэйфэй издалека увидела Чэнь Юэ, внезапно почувствовала напряжение, слетела с ветки и тихо, следуя за толпой, забежала в небольшой домик.

Войдя в дом, она столкнулась с ножницами.

Портной вздрогнул от испуга, и только спустя долгое время узнал, кто перед ним. Он спросил: — Что… что там снаружи?!

Гу Фэйфэй оттолкнула ножницы и сказала: — Всё в порядке.

Она увидела свадебное платье, обошла его, чтобы рассмотреть, и поняла, что даже не представляет, как его надеть. Тогда она подумала: «…Хорошо, что мне не придётся его носить».

Портной спросил: — Ты…

Гу Фэйфэй сказала: — Не беспокойся. Люди из ямэня заберут тебя.

Портной кивнул, видимо, сильно испуганный, и просто сел на землю, тихо бормоча: — Я… я не должен был быть таким жадным.

Гу Фэйфэй согласилась: — Да.

Портной: — …

Почему он вообще разговаривает с этим человеком?

Когда шум снаружи стих, что, вероятно, означало приближение конца операции по урегулированию, люди начали обыскивать дома один за другим.

Портной поспешно выбежал, и как только он открыл дверь, Гу Фэйфэй увидела Чэнь Юэ и Чэн Цюаня.

Чэн Цюань с улыбкой встретил портного, успокаивая пожилого мужчину, который всю ночь был в ужасе. Чэнь Юэ обошёл его, вошёл в дом и подошёл к Гу Фэйфэй, спрашивая: — Ты…

Как только Гу Фэйфэй увидела его, она вспомнила абсурдные события в иллюзорном царстве и отвернулась, глядя на стену.

Чэнь Юэ: — ?

Чэнь Юэ изначально хотел спросить: «Почему ты пришла сюда?», но увидев Гу Фэйфэй, его разум наполнился мыслями о её утешении, и слова «Ты не пострадала?» почти сорвались с его губ.

В итоге обе фразы оказались неуместными. Он подумал и сказал: — Большое тебе спасибо за этот раз, ты спасла многих людей.

Гу Фэйфэй сказала: — Не за что.

Чэнь Юэ спросил: — Что с тобой?

— Ничего, — ответила Гу Фэйфэй. — Я… я думаю, что платье красивое.

— Тогда… если оно красивое, почему бы тебе его не надеть? — Чэн Цюань, который неизвестно куда исчезал, поспешно вернулся, смущённо говоря: — Эй, старина Чэнь, не смотри на меня так! Этот негодяй Се Аньшунь отправил приглашения в столицу, у него, конечно, есть связи наверху, а бухгалтерские книги неизвестно где спрятаны, и порошок забвения души ещё не нашли… Если те, кто наверху, узнают, что Се Аньшунь мёртв, это будет проблематично, дайте мне хоть немного времени, чтобы всё уладить! Я подумал, может, пока скрыть это дело, а свадьбу провести как положено?

Под двумя испепеляющими взглядами Чэн Цюань говорил всё тише: — Я… ладно, ладно, я ничего не говорил. Спасибо, госпожа Фэйфэй, за помощь, на этот раз действительно…

— Проведите, — внезапно сказала Гу Фэйфэй. — Помогать так до конца.

Чэн Цюань обрадовался: — Правда?! Тогда, старина Чэнь, здесь ты больше всего похож на…

Чэнь Юэ: — …

Спустя долгое время, вероятно, не услышав ответа, Гу Фэйфэй взглянула на него, и он наконец вздохнул: — Хорошо.

Чэн Цюань махнул рукой, и служанки и пожилые женщины бросились помогать.

Гу Фэйфэй снова оказалась в комнате, которую ей выделил Се Аньшунь. На этот раз за ней следовала целая вереница людей, несущих всевозможные украшения, готовые вставить их ей в волосы и на тело.

Она села перед туалетным столиком и наконец почувствовала усталость, ей захотелось спать.

Служанка, занимавшаяся причёской, сказала: — Если госпожа устала, отдохните немного, мы сами всё сделаем.

Гу Фэйфэй кивнула и тут же уснула.

Чэнь Юэ же был занят с Чэн Цюанем. Коробка с гримом была на столе, и на него по очереди накладывали искусственную кожу, парики, накладные ресницы. Вскоре человек в зеркале стал точной копией Се Аньшуня.

Чэнь Юэ спросил: — Каким человеком был Се Аньшунь?

Чэн Цюань ответил: — Вылитый ты: всегда вежливый, но с кучей скверных мыслей в голове. Можешь играть самого себя.

Чэнь Юэ: — …

Спешный грим не мог сделать их совершенно похожими, но, к счастью, благодаря свадебным обычаям того времени, жених и невеста должны были закрывать лица. Лишь в брачном покое они могли снять вуали, что символизировало искренность и взаимную поддержку между новобрачными.

Гу Фэйфэй слой за слоем надевали свадебное платье.

Она чувствовала себя как медовый финик внутри цзунцзы: обёрнутая в кучу клейкого риса, завёрнутая в листья цзунцзы, а затем перевязанная верёвкой.

Затем ей нанесли на лицо пудру, накрыли голову и повели варить… Нет, повели на свадебную церемонию.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение