Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Выслушав эту полную чушь от Чэн Цюаня, Чэнь Юэ пришёл в ярость и едва сдержал голос: — ...Она захотела пойти, и ты её отпустил? Даже если у тебя есть претензии к госпоже-графине, ты не можешь отправлять её в такую опасность. Она совершенно ничего не понимает. Гу... Госпожа-графиня со мной, ты должен был хотя бы дождаться моего пробуждения, прежде чем что-либо предпринимать! Я пойду и верну её.
Чэн Цюань усмехнулся: — Сейчас уже поздно. Её наверняка увёл Се Аньшунь. Молодой господин Се, словно лис, то женится на девушках, то продаёт Порошок Забвения Души, он давно хотел привлечь моё внимание. Как он мог упустить такой шанс?
Чэнь Юэ: — ...Тогда вернём её силой.
Чэн Цюань отослал слуг, закрыл дверь и спросил: — Ты сам пойдёшь или позовёшь людей из ямэня? Ты сам, вероятно, не справишься. Тогда я пойду и скажу им, что мы похитили госпожу-графиню Цинхэ, а затем отправим её обратно во дворец, чтобы Его Величество мог хорошенько посмотреть, как ты потерял его сестру?
Чэнь Юэ замолчал.
— Я всё слышал вчера вечером. Более того, я прожил в Столичном Городе больше десяти лет, разве я не узнаю нашу бестолковую госпожу-графиню? — сказал Чэн Цюань. — Старина Чэнь, если ты что-то скрываешь от кого угодно, я могу тебе помочь, но если ты скрываешь от меня, это непорядочно.
В резиденции Се деревья были очень высокими и густыми, и даже ближе к полудню во дворе было мало солнечного света, что придавало извилистым дорожкам жутковатый вид. Се Аньшунь шёл впереди, совершенно не беспокоясь о своей открытой спине, иногда оборачиваясь, чтобы что-то рассказать. Это были правила резиденции Се, например, не выходить ночью, время приёма пищи и так далее.
По манере Гу Фэйфэй, следовало бы действовать быстро и решительно, схватив этого человека и допросив его. Но Чэн Цюань по дороге предупредил её, что нельзя нападать на Се Аньшуня сразу. Во-первых, не было неопровержимых доказательств, во-вторых, неизвестно, какие ещё ловушки были в резиденции Се. Безрассудные действия были бы слишком опасны и неуместны. Главное — найти железные доказательства, а затем передать дело на рассмотрение двора.
По пути она вынуждена была признать, что Чэн Цюань был прав — резиденция Се действительно была строго охраняема. Не говоря уже о постах каждые три шага и караулах каждые пять шагов, сам двор представлял собой огромный магический строй. Гу Фэйфэй ещё не была искусна в магических строях, но примерно могла определить, что он основан на Восьми триграммах и пяти стихиях, смешивая три благоприятных врата (Открытие, Отдых, Жизнь) и три неблагоприятных врата (Смерть, Ужас, Ранение). Все они были спрятаны в скрытых местах между павильонами. Если бы кто-то вторгся без разрешения, это было бы крайне опасно.
Но, как сказал Се Аньшунь, если не бродить наугад, проблем не возникнет. Как сейчас, они перемещались между Вратами Застоя и Вратами Сцены, которые были нейтральными. Даже если бы они сделали несколько неверных шагов, это вызвало бы лишь удивление, но не опасность. Врата Застоя относились к элементу Дерева, Врата Сцены — к элементу Огня.
Пройдя мимо цветочного сада, дорога впереди стала намного шире, и постепенно стали слышны неясные человеческие голоса и пение птиц, словно всего один шаг отделял их от жуткого старого особняка и возвращал в мир людей.
— Прежний владелец этого двора предпочитал старые деревья, надеюсь, я не напугал вас только что, — Се Аньшунь без тени искренности запоздало объяснил. — Дальше будет место, где вы временно остановитесь. Брак — это не детская игра, хотя управляющий уже поговорил с вашим дядей, всё же нужно дождаться благоприятного дня.
Гу Фэйфэй произнесла: — Угу.
Бровь Се Аньшуня слегка приподнялась, он замедлил шаг, немного отстал и пошёл рядом с Гу Фэйфэй: — Хотя браки заключаются по велению родителей и сватовству, мы с вами будем вместе всю жизнь, поэтому нам следует узнать друг друга получше. Позвольте спросить ваше имя, госпожа?
Гу Фэйфэй открыла рот, чтобы ответить, но вспомнив свой нынешний статус госпожи-графини, изменила имя «Гу Фэйфэй» на «Чэнь Фэйфэй».
Се Аньшунь спросил: — Госпожа не носит фамилию Чэн?
Гу Фэйфэй раздражало, что он так много говорит, но ей приходилось отвечать: — Почему я должна носить фамилию Чэн?
— Прошу прощения, я был неуместен, — сказал Се Аньшунь. — Мне показалось, что ваш дядя знаком, я принял его за старого знакомого.
Гу Фэйфэй сказала: — Тогда у вас очень плохое зрение.
Се Аньшунь: — ...
Гу Фэйфэй совершенно не обладала талантом к беседам, но всегда могла убить любой разговор. Се Аньшунь долго молчал, а затем снова спросил: — Не знаю, откуда родом госпожа?
Гу Фэйфэй подумала о роли, которую ей дал Чэн Цюань, и ответила: — Теперь я буду жить здесь, у вас.
Се Аньшунь: — А раньше? Мне всё же нужно навестить родителей жены.
— Их нет в этом мире, — сказала Гу Фэйфэй. — Денег нет, дом продан.
— Прошу прощения, — Се Аньшунь слегка поклонился, прикрывая её от слишком длинной сухой ветки, и проникновенно сказал: — Впредь я не допущу, чтобы госпожа Чэнь страдала.
Гу Фэйфэй рассеянно сказала: — Я люблю острое.
Если уж говорить, этот Се Аньшунь чем-то походил на Чэнь Юэ: оба были вежливы в разговоре, постоянно извинялись и проявляли учтивость. Но они также отличались: с Чэнь Юэ Гу Фэйфэй, хоть и находила его раздражающим, не чувствовала себя скованно, тогда как сейчас ей было крайне не по себе, и она хотела держаться от Се Аньшуня подальше.
Но Се Аньшунь, похоже, не осознавал этого. Он спросил: — Хм? Госпожа бывала в Шу?
Гу Фэйфэй: — Нет.
— Жаль, перец в Шу одновременно острый и ароматный, — Се Аньшунь указал ей повернуть налево. — Когда будет время, я обязательно попрошу кого-нибудь привезти немного из Сычуани и Чунцина, чтобы вы попробовали.
Гу Фэйфэй: — О.
Она подумала: — ...Нет, этот человек похож не только на Чэнь Юэ, но и на Чэн Цюаня. Почему у него так много ненужных слов?
Се Аньшунь задавал ещё какие-то отрывочные вопросы, Гу Фэйфэй отвечала наугад, и наконец они добрались до комнаты.
Се Аньшунь сказал: — Мы ещё не провели свадебную церемонию, поэтому мне неудобно провожать вас дальше. Через три дня будет хороший день, госпожа не считает это слишком поспешным?
— Нет, — Гу Фэйфэй уже потеряла всякое терпение. — Можно и завтра.
Се Аньшунь немного затруднился: — Свадьба всегда требует некоторой подготовки. Не скрою от госпожи, я и раньше женился, и всегда требовалась тщательная подготовка, чтобы не обидеть госпожу.
Гу Фэйфэй сказала: — Не обидно, всё равно, я слушаю вас.
Се Аньшунь прислонился к дверному косяку и, немного поразмыслив, сказал: — Хорошо, я готов послушать госпожу, пусть будет завтра.
Гу Фэйфэй кивнула: — Тогда возвращайтесь.
Гу Фэйфэй выглядела так, будто использовала его и выбросила, и Се Аньшуню это показалось чрезвычайно забавным.
Развернувшись и выйдя, он сделал жест, и человек, похожий на слугу, спрыгнул с какого-то дерева: — Господин.
Се Аньшунь сказал: — Большое дерево привлекает ветер, кто-то тянет руки ко мне. Обязательно присмотрите за этой госпожой.
Слуга спросил: — Да, нужно ли мне...
Он сделал жест, словно перерезая горло.
— Нет, — Се Аньшунь усмехнулся. — Кто может стоять за ней? Не более чем этот молодой господин-уездный начальник. Посмотрите на её покорный вид, разве вы не догадываетесь, что она тоже моя «приманка»?
Слуга сказал: — Подчинённый не понимает.
Се Аньшунь достал кошелёк: — Ничего, тебе и не нужно понимать. Тебе нужно лишь знать, что если будешь хорошо следовать за господином Се, получишь щедрую награду.
Увидев кошелёк, глаза слуги тут же загорелись жадным блеском, и он невольно потянулся к нему, словно внутри было какое-то невероятное сокровище, которое он искал всю свою жизнь.
Но Се Аньшунь не отдал его, подбросил кошелёк, поймал и снова спрятал: — Сначала дело, потом награда.
— Есть!
Гу Фэйфэй обошла комнату, ничего не обнаружила, и её Талисман Проявления Духа тоже не подавал признаков активности. Она немного полежала на кровати, почувствовала скуку и стала вспоминать: «Что я делала раньше?»
Гу Фэйфэй обладала высоким талантом, и старейшины велели ей сосредоточиться на совершенствовании. Раньше она жила в своём маленьком дворике, изолированная от мира. Поначалу сестра приносила ей всевозможные новинки, но со временем она чаще всего просто витала в облаках. Раньше она не находила это трудным, у неё было некоторое стремление к внешнему миру, но оно было ограничено. Теперь же она немного скучала по дням, проведённым в доме старосты.
Прошлое не вернуть, она собралась с мыслями и снова подумала: «Порошок Забвения Души вредит и другим, и себе, его нельзя оставлять без внимания. Я...»
— Госпожа Чэнь! — звонкий голос прервал мысли Гу Фэйфэй. — Идите кушать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|