Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Чэнь Юэ закончил говорить, он вдруг почувствовал руку на своей пояснице, и все его тело напряглось. Ему было очень неловко: — Ты…

Гу Фэйфэй попыталась ослабить давление и начала массировать его поясницу: — Расслабься. Я помассирую тебя, скажи, если будет больно.

— … — Чэнь Юэ не мог увернуться и беспомощно сказал: — Мужчины и женщины не должны касаться друг друга.

Гу Фэйфэй странно посмотрела на него: — Я тебя не целовала.

Чэнь Юэ чувствовал, что мир, в котором жила Гу Фэйфэй, сильно отличался от этого, возможно, там были более свободные нравы… но он не ожидал, что это коснется его самого.

— Я не это имел в виду, ты так… — сказал Чэнь Юэ.

Гу Фэйфэй одной рукой прижала Чэнь Юэ к плечу, не давая ему двигаться, и спокойно сказала: — Я ударила, я и отвечаю.

Мелкие приемы Чэнь Юэ ничего не стоили перед Гу Фэйфэй, а из-за травмы он полностью лишился сил сопротивляться.

Гу Фэйфэй увидела, что он успокоился, и начала неуклюже рассказывать о том, как в детстве притворялась невестой.

Девушка редко говорила так много, и Чэнь Юэ не хотел ее прерывать. Ему было так неловко, что он просто слушал.

Это произошло, когда Гу Фэйфэй только начала совершенствоваться, ей было одиннадцать или двенадцать лет.

Старейшины семьи Гу во время планового обхода обнаружили деревню, которая страдала от притеснений драконьего демона, которому приходилось приносить в жертву живых людей.

Старейшина пришел в ярость и собирался ворваться с мечом, но, к сожалению, этот драконий демон был очень хитрым, прятался очень хорошо и исчезал, как только попадал в воду.

Поэтому через месяц, когда наступил день жертвоприношения, семья Гу выбрала дюжину детей, нарядила их как детей-жертв и отправила в деревню.

Изначально все выбрали старшую сестру Гу Фэйфэй, но Гу Фэйфэй, будучи озорной, воспользовалась тем, что они близнецы, заперла сестру в комнате и убежала сама.

Чэнь Юэ не знал, смеяться ему или плакать: — Ты думала, что идешь играть?

Гу Фэйфэй ответила: — Я думала, что снаружи полно еды и развлечений.

Чэнь Юэ подумал: «Ну ладно, она озорная. Надо будет как-нибудь сводить ее… эх, только вот неизвестно, когда у меня будет время, и будет ли в этом теле все еще та же Гу Фэйфэй».

Маленькая Гу Фэйфэй сидела в ряду со всеми, и деревенские бабушки наряжали ее.

Бабушки, наклеивая детям цветочные украшения на лоб, не могли перестать плакать; дети семьи Гу, напротив, выглядели необычайно спокойными и даже утешали их.

Гу Фэйфэй редко контактировала с внешним миром, поэтому все, чего она не понимала, она принимала за «внешние правила» и подражала им, пока не встала на жертвенную платформу, где наконец осознала, что что-то не так.

Сестра Гу Фэйфэй была чрезвычайно одаренной и выделялась среди сверстников, поэтому, когда ее товарищи услышали вопрос «Где мы?», они чуть не рухнули.

В этот момент драконий демон вышел из воды.

Все разбежались, Гу Фэйфэй в спешке выхватила меч и начала сражаться, проявив силу, не уступающую ее сестре, и с тех пор прославилась в одном бою.

Гу Фэйфэй сухо сказала: — Я закончила.

— Очень впечатляюще, — сказал Чэнь Юэ. — Но на этот раз… —

Чэн Цюань вовремя проскользнул в дверь, и, едва войдя, тут же преувеличенно отвернулся: — Извините, извините! Я просто хотел сказать вам, что пора есть, это…

Гу Фэйфэй: — ?

— …Если хочешь есть, заходи, — сказал Чэнь Юэ. — Не придумывай ничего в уме.

Получив еду, Гу Фэйфэй наконец отпустила его, и Чэнь Юэ, словно заключенный, вышедший из тюрьмы, расслабился.

После еды трое заказали еще несколько мисок супа, и, попивая его, продолжили болтать.

В порцию Чэнь Юэ Чэн Цюань самовольно добавил обезболивающее.

Чэнь Юэ уснул на полпути, едва выпив половину.

Он спал крепко, и на следующее утро, когда Гу Фэйфэй уже завтракала, Чэнь Юэ все еще не вставал.

Зато Чэн Цюань суетился с несколькими блюдами, полными энтузиазма.

Гу Фэйфэй сидела немного скованно и спросила: — Могу я чем-нибудь помочь?

— Гость — это гость, — Чэн Цюань разложил соленые овощи на тарелке-лепестке, состоящей из пяти лепестков, каждый из которых содержал овощи разного цвета, что выглядело очень красиво. — Разве можно заставлять девушку работать! Сиди спокойно, подожди немного… —

Этот человек отличался от Чэнь Юэ: он говорил легкомысленно, живо и остроумно, должно быть, он был очень популярен.

Но Гу Фэйфэй не умела поддерживать разговор, и вдвоем им было неловко.

К счастью, Чэн Цюань выглядел улыбающимся и сегодня был особенно гостеприимным. Вскоре он накрыл стол: — Чэнь Юэ, наверное, сегодня не встанет, все равно никаких планов нет, пусть поспит еще немного. Мы поедим первыми… Попробуй эти креветочные пельмени, наш повар готовит их лучше всех!

Гу Фэйфэй взяла один и съела, и он действительно оказался хорош.

Чэн Цюань затем представил ей суповые булочки и соевую кожицу, и атмосфера снова оживилась.

Когда они почти закончили есть, Чэн Цюань как бы невзначай сказал: — Если ты захочешь куда-нибудь пойти, а Чэнь Юэ не сможет тебя сопровождать, можешь обратиться ко мне. Я здесь уже два года, и уж что-что, а уезд знаю как свой сад. Где вкусно поесть, где хорошо провести время — спроси меня, я лучше всех знаю!

Гу Фэйфэй взглянула на дверь, словно не желая, чтобы кто-то услышал, и сказала: — Я хочу пойти в семью Се.

Чэн Цюань не проявил никакой особой реакции, просто сказал: — В семью Се? Хорошо.

Гу Фэйфэй лаконично ответила: — Тогда спасибо.

— Говоря об этом, это я должен благодарить госпожу-графиню, — сказал Чэн Цюань. — Весь уезд Силай находится под моим управлением, и твой поход в семью Се — большая помощь для меня.

Гу Фэйфэй сказала: — О.

Чэн Цюань спросил: — Когда госпожа-графиня хочет пойти?

— …Сейчас? — Гу Фэйфэй нерешительно снова взглянула на дверь, затем уверенно сказала: — Сейчас.

Когда Чэнь Юэ проснулся, солнце уже высоко взошло. Он почувствовал, что что-то не так, и, выйдя из комнаты, спросил слугу. Как и ожидалось, он получил ответ: «Госпожа Гу и господин Чэн ушли вместе».

Чэнь Юэ бросился к выходу, где столкнулся с возвращающимся Чэн Цюанем, и спросил: — Где она?

Чэн Цюань честно ответил: — Ушла в семью Се.

Чэнь Юэ: — …

Чэнь Юэ направился к выходу, но Чэн Цюань остановил его: — Во-первых, старина Чэнь, не знаю, найдешь ли ты ее. А даже если найдешь, твои раны еще не зажили. Раз уж кто-то делает это за тебя, тебе лучше лечь и подождать хороших новостей от девушки.

Гу Фэйфэй сидела у ворот резиденции Се и ждала.

Когда Чэн Цюань привел ее, он по дороге достал набор инструментов, долго что-то рисовал на своем лице, затем переоделся и мгновенно превратился в дядюшку: — Мы не можем пойти напрямую, у людей из семьи Се слишком острый нюх. Если кто-то спросит, я скажу, что ты моя племянница, у которой сейчас нет опоры, и ты приехала сюда пожить.

Гу Фэйфэй кивнула.

Чэн Цюань вдруг спросил: — Ты действительно согласна?

Гу Фэйфэй ответила: — Угу.

Чэн Цюань снова спросил: — Почему?

Гу Фэйфэй странно посмотрела на него: — Нужна причина?

Чэн Цюань опешил и больше ничего не сказал.

Весь путь прошел гладко. Управляющий резиденции Се не был придирчив. Увидев Гу Фэйфэй, он быстро передал «брачный дар» Чэн Цюаню и велел ей сидеть под навесом у ворот, ожидая молодого господина.

Гу Фэйфэй сидела и размышляла.

Она подумала: «Что, если Чэнь Юэ придет за ней?»

Похоже, ничего нельзя было поделать, но Чэнь Юэ еще не проснулся, и, вероятно, не сможет быстро сюда добраться.

Она снова подумала: «Нужно ли много причин, чтобы что-то сделать?»

С точки зрения Чэн Цюаня, вероятно, нужно; Гу Фэйфэй же считала, что в этом нет необходимости. Если она считала что-то правильным, она просто делала это.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда из глубины особняка вышел молодой человек с очень бледной кожей.

Управляющий подбежал, позвал «молодого господина», долго что-то шептал, указывая на Гу Фэйфэй, затем «молодой господин» подошел, мягко и элегантно улыбнулся ей: — Я Се Аньшунь, госпожа, следуйте за мной.

Единственное впечатление Гу Фэйфэй от свадебной церемонии было то, что это очень хлопотно, но она так легко проникла внутрь, что на мгновение чуть не потеряла дар речи.

Се Аньшунь обернулся и улыбнулся ей, и она быстро последовала за ним.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение