Глава 1 (Часть 2)

Узкие рукава поднялись над головой за ширмой, длинные пальцы высунулись из отверстия.

Одежда опустилась с шорохом, положив конец его мечте еще раз взглянуть на эти ноги из его снов.

Он выпрямился, отряхнул пыль с пальто, откинул волосы назад — на его руках была грязь.

Он нахмурился, глядя на грязные ладони.

О, отлично, должно быть, прицепилась, когда искал крысу.

Графиня продолжала: — Какая награда нужна герою?

— Думаю, банка для крысы подойдет, — не обращая на нее внимания, сказал он, глядя на портниху позади нее.

Та быстро достала из-под прилавка пустую банку из-под пуговиц и протянула ему.

Он отвинтил крышку.

— Как насчет этого? — Графиня постучала пальцем в перчатке по стеклянной витрине, издав легкий приглушенный стук.

Минк положил крысу в жестяную банку и посмотрел, на что она указывает.

В витрине лежали женские интимные вещи, включая панталоны, подвязки и много других легких и красивых вещей, очень женственных, но совершенно непрактичных.

Приказ графини был гораздо короче ее вопроса.

— Мисс? — сказала она портнихе, которая была на десяток лет старше ее.

— Можем мы взглянуть на эти вещи?

Портниха достала пару персиково-розовых подвязок, украшенных кружевом, бантами и крупным жемчугом.

— Это очень подходит в качестве награды герою, — сказала графиня, подцепив одну подвязку.

Эти подвязки были самой безвкусной вещью, которую он когда-либо видел.

Она думала, что это привлечет его, что также говорило о том, что она считала его вкус неважным.

Увидев, что он не реагирует, она объяснила: — Это очень дорого.

Возможно, это и был ее вкус — все измерялось деньгами, подумал он.

Пожав плечами, он указал на другую пару подвязок в витрине.

— Эти лучше, — он указал на меньшую пару молочно-белого цвета, более узкие, атласные, с розовым цветком и двумя маленькими листочками по бокам.

Простые и элегантные.

Она подняла бровь.

Сначала он подумал, что ее удивил его вкус, но нет — это был его акцент.

— У вас очень интересный акцент, — сказала она.

Его акцент был диалектным.

На самом деле он даже немного говорил на корнуоллском, языке, который уже вымер.

Графиня улыбалась, глядя на этого высокого, красивого мужчину, нетерпеливо желая с ним сблизиться.

— Тогда возьмем эти, — она указала на подвязки, которые он выбрал.

Портниха взяла их и передала ей.

Графиня пальцем в перчатке подцепила одну подвязку и протянула Минку.

— Вот, — сказала она.

— Вы возьмете эту, я возьму другую, а потом мы можем где-нибудь встретиться... — ее глаза загорелись.

— Чтобы собрать пару.

Он громко рассмеялся, богатые люди любят играть в такие чертовы игры.

Он тоже играл в них, и не раз.

Он обдумывал предложение.

Эта графиня выглядела неплохо, и доставить удовольствие богатой даме было бы совсем недурно.

Его прошлый опыт нельзя было назвать неприятным.

Минк покрутил ус.

Его усы были мягкими и гладкими, густыми и темными, его гордость.

Его «львиная мужская сила» шевелилась.

Он прижал большой палец к скуле, скрестил руки на груди, провел пальцами вниз по усам, пока суставы не оказались как раз между губами.

Эта поза помогала его мозгу работать, мысли становились ясными.

Его губы прошептали сквозь пальцы: — Желание поваляться в грязи.

— Что? — Графиня выглядела сбитой с толку.

Он убрал пальцы и выпрямился.

— Французское сравнение, — сказал он.

Теперь она была по-настоящему смущена.

Как такой деревенщина, как он, мог знать французский?

Он пожал плечами, намеренно преуменьшая.

— Думаю, это значит «забудьте об этом, дорогая».

Он отошел в сторону, надел пальто, думая, что на этом все закончилось.

Он поправил переднюю часть пиджака, рассеянно проверяя вес карманов.

Отлично, вещи были на месте.

— Ах, — сказала графиня с сарказмом.

— Как необычно, верный мужчина.

Верен самому себе.

Она продолжила: — Вас где-то ждет счастливая дама?

Пусть думает так.

Она легонько ударила его по плечу веером и рассмеялась.

— Запишите их на мой счет, мисс? Дайте нашему герою пару подвязок, чтобы он мог подарить их своей возлюбленной.

Он обернулся, чтобы сказать, что не стоит беспокоиться, но она уже вышла за дверь.

Черт возьми, что ему делать с этой штукой?

Потом он снова подумал: конечно.

Он вернулся назад.

Там осталась только Нил, помощница портнихи, сидевшая, уткнувшись в швейную машину.

Она вдевала нитку, остановилась, когда он вошел, и подняла голову, улыбаясь ему.

— А где дама, которая примеряла одежду сзади? — спросил он.

— Она ушла, — Нил кивнула головой в сторону задней двери.

Когда он бросил подвязки на ее швейный стол, она улыбнулась еще шире.

— Ого, как красиво, — сказала она, смеясь и беря их.

— И в десять раз лучше тех, что выбрала графиня.

— Та другая дама, — сказал он.

— Та высокая дама, что примеряла одежду, она что-нибудь купила?

— Мы подгоняли ей несколько вещей.

— Она их забрала?

— Мы отправим их ей.

— Тогда положите это туда же, хорошо?

Она взяла подвязку и надела ее на руку.

Легкая и простая, как длинные ноги, которые, как он представлял, будут их носить.

Нил сказала: — Я не думаю, что она примет ваш подарок, мистер Трей. Она леди, эта...

Он наклонился, прижал палец к губам девушки, опираясь другой рукой на швейную машину.

Он не хотел знать ее имени.

О даме, которая была за ширмой, он не хотел знать ничего.

— Скажите, что это от вас.

— От меня?

— От магазина, потому что она хороший клиент. Не нужно говорить ей, откуда это.

Так было бы идеально.

К завтрашнему дню где-то в Лондоне будет ходить дама с длинными ногами, надев подвязки, которые идеально подойдут к ее красивым ногам.

Эта мысль была немного невежливой, но она заставила Минка почувствовать себя настоящим героем.

Но затем Нил начала смущать его.

Она выпрямилась, посмотрела прямо на него и тихо сказала: — Никто не узнает, если...

Она быстро прошептала: — Мой отец спит наверху, у него ночная смена, и брат тоже. Дядя и двоюродные братья ушли, тетушка Милли занята спереди. Никто не узнает, если... — Она замолчала, как будто не зная, как продолжить.

— Если я зашью вам рубашку.

— Мою рубашку? — Минк опустил голову.

— Что с моей рубашкой?

Она протянула руку и небрежно нажала ему на грудь.

— Там дырка.

— Нет, это...

Да, там действительно была дырка.

Он опустил взгляд и увидел, как она тычет кончиком пальца в потертое место, и прежде чем он успел схватить ее руку, в его рубашке появилась дырка размером с кончик пальца.

Она тихонько ахнула, что прозвучало скорее как удовлетворение, чем разочарование.

Он увидел, как она опустила веки, и на ее лице расцвела маленькая улыбка.

О, отлично, он рассмеялся.

Он добивался ее целую неделю без всякого прогресса — пока не поймал крысу, не получил благосклонность графини и не подарил подвязки другой женщине.

По крайней мере, она могла отличить по-настоящему красивую вещь от дорогой, но безвкусной.

Но... что-то не так?

Она слишком... слишком низкая, подумал он.

Ему вдруг захотелось длинных ног.

Когда Нил схватила его за пуговицу на брюках, он покачал головой и оттолкнул ее.

Ему нужно быть осторожным, чтобы она не сняла эту чертову штуку.

Он снова схватил ее за руку, она сопротивлялась.

Женщины иногда любят так, всегда немного сопротивляются.

Затем ситуация начала усложняться.

— Нил? — Ее тетушка была не так занята, как думала Нил.

— Нил? Что ты делаешь...

Нил была занята расстегиванием оставшихся пуговиц на его рубашке — она уже расстегнула две, эта проворная девушка.

Именно с этого момента все стало выходить из-под контроля.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение