Цзиншу специально сделала крюк вокруг Резиденции Генерала, прежде чем вернуться к парадному входу. Издалека она увидела, что там уже никого нет, и поспешно пустила коня в галоп, въезжая в резиденцию.
Подойдя к входу в главный зал, она увидела множество служанок, почтительно ожидающих у дверей. Цзиншу все поняла, глубоко вдохнула и шагнула внутрь.
Тётушка Юнь сидела прямо, рядом с ней стояла чашка чая, которую она не смотрела, а просто держала. Рядом с ней стояли две служанки.
Как только Цзиншу вошла, она быстро села рядом с Тётушкой Юнь, быстро взяла чашку чая, немного помедлила и протянула ее Тётушке Юнь: — Тётушка устала ждать, выпейте чаю, выпейте чаю.
Цзиншу посмотрела на чай: его цвет был изумрудно-зеленым и чистым, сразу было видно, что это превосходный Би Ло Чунь. Чашка была теплой, даже на шесть частей горячей, очевидно, ее поставили недавно. Цзиншу тут же вздохнула с облегчением.
— Разве ты устала? Девушкам положено сидеть дома, пить чай и вышивать, а ты каждый день выходишь из дома и не бываешь дома, — Слова Тётушки Юнь были ни сладкими, ни пресными, но она все же взяла чашку чая.
— Сегодня меня пригласила Княжна Цзяхуа, поэтому я и вышла, — Цзиншу слегка опустила голову, стараясь выглядеть так, будто признает свою ошибку в глазах Тётушки Юнь.
— Княжна Цзяхуа в ближайшее время больше не будет тебя приглашать, — Тётушка Юнь с детства наблюдала, как растет Цзиншу. Разве она могла не знать ее маленькие хитрости? Но ей было лень с ней спорить, поэтому она похлопала Цзиншу по руке в знак прощения.
— Мм? — Услышав это, Цзиншу очень удивилась. — Княжна Цзяхуа любит оживление и всегда приглашает много людей. Что касается меня, она ни разу не пропустила приглашение. Я не понимаю, что говорит тётушка.
— Княжна Цзинъюй скоро выходит замуж. Как мать может не быть занятой? К тому же, Княжна Цзинъюй всегда была ее любимым ребенком, — Говоря о таком радостном событии, выражение лица Тётушки Юнь стало намного нежнее. Княжна Цзинъюй того же возраста, что и Цзиншу. Цзиншу изящна и красива, Цзинъюй мила и простодушна. Обе они девушки в самом расцвете лет, достойные любви.
— У тебя хорошие отношения с Княжной Цзяхуа. Я думаю, что от свадебного пира не отвертеться. Всегда бывают случаи, когда нужно поддерживать лицо Резиденции Генерала.
Тётушка Юнь махнула рукой, и две служанки рядом с ней сделали несколько шагов вперед и опустились на колени перед Цзиншу, держа в руках две парчовые шкатулки разного размера.
— Этих двоих я выбрала лично. При покупке документов о продаже они были записаны в Резиденцию Генерала, но все это время жили со мной, — сказала Тётушка Юнь, объясняя. — Приветствуйте госпожу.
— Цай Лань, Цай Тао приветствуют госпожу, — Обе поклонились, их шкатулки все еще были высоко подняты.
Цзиншу стало немного жаль их, и она поспешно взяла шкатулки и положила их рядом.
Тётушка Юнь продолжила: — Отныне они будут следовать за тобой и управлять Резиденцией Генерала. Неподобающе, чтобы у благородной девицы не было никого рядом. Тётушка знает, что ты привыкла быть одна, но эти две девушки не шумные. В некоторых ситуациях прилично иметь людей рядом.
Цзиншу посмотрела на Тётушку Юнь и вдруг увидела морщинки у уголков ее глаз, которые, казалось, стали еще глубже.
Глядя на лицо Тётушки Юнь, Цзиншу видела ее старение. Тётушка Юнь всю жизнь следовала за Вдовствующей императрицей, заботилась о жизни ее матери, а теперь заботилась о ней. Глядя на Тётушку Юнь сейчас, она словно смотрела на свою мать.
Как она могла не оправдать заботы пожилого человека?
— Тётушка, я поняла. Я согласна с тётушкой, — Цзиншу ответила, и выражение лица Тётушки Юнь тоже стало более расслабленным. Она медленно отпила глоток чая.
Цзиншу увидела, что это все тот же чай, который, вероятно, уже остыл, и поспешно протянула руку, чтобы остановить ее.
Тётушка Юнь увернулась от руки Цзиншу, все равно отпила глоток и сказала: — Я провела некоторое время за пределами дворца. Думаю, вещи, которые я покупала для Вдовствующей императрицы, уже готовы. Я вернусь во дворец, чтобы доложить.
Пока Тётушка Юнь говорила, люди, занимающиеся покупками снаружи, своевременно откликнулись, и Тётушка Юнь встала и ушла.
Цзиншу не встала, чтобы проводить ее. Она тихо смотрела на парчовые шкатулки некоторое время, прежде чем открыть их.
Внутри было платье жуцюнь нежно-голубого цвета, с изысканной и элегантной вышивкой. На манжетах был простой узор "Благоприятные облака", который Цзиншу очень любила.
Цай Лань увидела, что Цзиншу смотрит на жуцюнь, легко и нежно поглаживая его рукой, и тихо сказала: — Все это было лично приказано тётушкой: цвета, фасоны. Она также приготовила для госпожи комплект украшений.
Сказав это, Цай Лань открыла маленькую парчовую шкатулку. Внутри был комплект украшений с ажурной резьбой. Хотя Цзиншу не любила золотые и серебряные украшения, она всегда носила красную одежду, и у нее были золотые и серебряные украшения, большинство из которых были подарками от Тётушки Юнь, довольно простые. Также была часть вещей, оставшихся от Княжны Цзя И. Цзиншу редко носила вещи матери на выход, поэтому это, вероятно, был первый такой роскошный комплект украшений.
Цзиншу вздохнула и подняла голову, улыбнувшись Цай Лань: — Тётушка всегда так заботится. Сначала убери это в шкатулку для косметики, когда-нибудь пригодится.
— Эй? А где Цай Тао? — Цзиншу подняла голову, говоря, и только тогда заметила, что Цай Тао исчезла.
— Скоро время ужина. Цай Тао пошла посмотреть, как готовят ужин для госпожи, — Цай Лань подняла парчовую шкатулку. — Госпожа, подождите немного. Цай Тао ушла некоторое время назад, должна скоро вернуться.
Цзиншу кивнула, и Цай Лань тоже вышла за дверь.
Приход двух девушек не оказал большого влияния на жизнь Цзиншу. Тётушка Юнь действительно постаралась. Цай Лань и Цай Тао имели некоторое представление о Цзиншу, и не нужно было гадать, что их лично обучала Тётушка Юнь. Обе были внимательны и предусмотрительны. Иногда Цзиншу сама чувствовала, что, когда она одна, ей немного одиноко. Иметь Цай Лань и Цай Тао рядом тоже было очень хорошо.
Цай Тао была живой по натуре и легко справлялась с домашними делами. То, что раньше доставляло Цзиншу головную боль, Цай Тао решала без труда.
Цай Тао управляла всей Резиденцией Генерала, и это облегчило Цзиншу огромное бремя.
Цай Лань была спокойной, немногословной в обычные дни, всегда тихо сопровождала Цзиншу. Но Цай Лань немного знала игру на цине, шахматы, каллиграфию, живопись, поэзию, книги и этикет. Она была намного лучше, чем Цзиншу, которая была лишь полузнайкой. Ее случайные наставления, когда она была рядом с Цзиншу, были для Цзиншу как божественная помощь.
Для самой Цзиншу иметь их двоих рядом было ее величайшей удачей.
Вскоре в Резиденцию Генерала пришло приглашение на свадьбу Княжны Цзинъюй.
Приглашение на красной бумаге с золотыми иероглифами, аккуратные и четкие чернильные надписи — все это демонстрировало богатство обеих семей. День свадьбы был выбран очень тщательно, и он был назначен на полмесяца позже.
Цзиншу посмотрела на приглашение и тихо сказала: — Сын Главы Палаты Налогов, Лу Ян?
Она знала о Главе Палаты Налогов, даже если не разбиралась в политике. Палата Налогов отвечала за финансы, и Глава Палаты Налогов, естественно, был мастером своего дела. Семья Главы Палаты Налогов, конечно, была состоятельной. Брак с Княжной Цзяхуа, естественно, был хорошим делом, приносящим и богатство, и славу.
— Госпожа не знает господина Лу Яна? — Цай Лань, услышав вопрос Цзиншу, тихо рассмеялась и сказала. — Господин Лу Ян — законнорожденный старший сын Главы Палаты Налогов, молод и талантлив, искусен как в гражданских, так и в военных делах. Несколько лет назад он одним махом получил высшие баллы на гражданских и военных экзаменах и сейчас служит в Палате Военных Дел.
Цзиншу кивнула в знак понимания, не проявляя особого интереса: — Судя по твоим словам, ты должна его знать. Тогда ты пойдешь со мной на свадебный пир, чтобы я не перепутала людей и не попала в неловкое положение.
— Да, госпоже стоит быть внимательнее, — У господина Лу Яна есть родной младший брат, господин Лу Ци. Братья на несколько лет моложе, но очень похожи, на первый взгляд словно высечены из одной формы. Кстати, господин Лу Ци того же возраста, что и госпожа.
Цай Лань говорила, и только на последней фразе Цзиншу с интересом подняла бровь, но ничего не сказала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|