Боевой дух

— У вас хорошие отношения? — Лу Ян даже не отвел взгляда, лишь тихо спросил Цзинъюй, которая все еще смотрела в сторону, куда ушла Цзиншу.

— До замужества мы вместе прислуживали Вдовствующей императрице, так что, конечно, мы ближе, чем с другими, — Хотя Цзинъюй сказала несколько расплывчато, она ничего не скрывала. В конце концов, если бы он действительно захотел узнать, он мог бы все выяснить и без ее слов.

— Нынешний вид госпожи Чэнь совсем не соответствует слухам о ее боевом духе, — В словах Лу Яна слышалось легкое сожаление.

Услышав это, Цзинъюй невольно несколько раз моргнула, погружаясь в воспоминания.

Она видела боевой дух Цзиншу.

В то время она уже несколько лет жила у Вдовствующей императрицы и наконец вернулась к матери. Но Вдовствующая императрица заболела простудой и была в полузабытьи. Она назвала ее имя и сказала, что хочет ее видеть, поэтому Цзинъюй пришлось снова поселиться во дворце, чтобы ухаживать за ней.

В Дворце Шоукан, где жила Вдовствующая императрица, она увидела эту младшую сестру.

В то время ее вела за руку ее мать, Княжна Цзяхуа. Мать тихо и нежно что-то шептала ей на ухо. Она время от времени кивала, не произнося ни слова.

Только когда наставления матери закончились, она подняла голову, увидела Цзинъюй и с улыбкой представила: — Это твоя младшая сестра, дочь твоей тети, Цзиншу. А это твоя старшая сестра, Цзинъюй.

Единственная тетя, о которой говорила мать, была ее давняя подруга, княжна Цзя И.

Цзинъюй послушно улыбнулась, но увидела, что Цзиншу, которая тоже подняла голову и посмотрела на нее, имела спокойное выражение лица. Она поклонилась ей, что выглядело немного неловко, словно ее только что научили этикету, и это было очень непривычно.

Улыбка на лице Цзинъюй застыла. Она увидела в глазах Цзиншу вспышку холодного блеска, которая тут же была скрыта, словно это было ее воображение.

Только увидев вопросительный взгляд матери, Цзинъюй слегка изогнула губы, избегая взгляда Цзиншу.

Княжна Цзяхуа, вероятно, думала, что они примерно одного возраста, и хотела, чтобы они подружились. Она поселила их в Западном теплом павильоне, и у них была одна спальня.

Цзинъюй хотела отказаться, и несколько раз смотрела на Цзиншу с нетерпеливым ожиданием. Цзиншу, словно не замечая этого, аккуратно убрала свой маленький узелок в шкаф у кровати и спокойно вышла из спальни.

После того, как они стали жить вместе, постепенно общаясь, Цзиншу больше никогда не показывала такого выражения лица. К Цзинъюй, как к старшей сестре, она относилась послушно и уважительно. Иногда, когда Цзинъюй говорила ей что-то, она лишь кивала в ответ, и никогда не было ссор. Просто Цзиншу не любила много говорить, отвечала только на вопросы.

В следующий раз она увидела боевой дух Цзиншу, когда та танцевала с мечом. Каждое движение было резким и напористым, меч двигался очень быстро, выписывая в воздухе сверкающие серебряные цветы.

Когда Цзиншу остановилась, в тот момент, когда она повернула голову, в ее глазах был...

Спокойный и сдержанный взгляд, от которого Цзинъюй, которая до этого с восхищением наблюдала, невольно вздрогнула. Она вспомнила прежние слухи о том, что Цзиншу убивала людей на поле боя. Цзинъюй почувствовала, что этот холодный взгляд презирает все, и под ее мечом нет равных.

— Почему ты всегда во дворе? В императорском саду просторнее, там цветы и трава. Разве не красивее? — Однажды, когда Цзиншу предложила танцевать с мечом под аккомпанемент циня Цзинъюй, Цзинъюй задала вопрос, который давно ее мучил.

— Я и так достаточно выделяюсь. Если бы я была в императорском саду, боюсь, это привлекло бы внимание Императрицы-бабушки и Императорского дяди. Более того, меня могли бы наказать, — Цзиншу сказала достаточно прямо, и Цзинъюй поняла.

Сколько людей следило за ними во дворце, не счесть. И что с того, что Цзиншу была искусна в боевых искусствах? Она все равно была здесь из-за выдающихся военных заслуг отца.

— Что хочешь сегодня поесть? — Цзиншу, держа меч в одной руке, а другой ведя Цзинъюй, спросила по дороге.

— Может, маленьких вонтонов? — Услышав это, Цзинъюй с улыбкой покачала рукой Цзиншу, умоляя. — Давно не ела. На этот раз я хочу с тобой, хочу хорошо научиться!

— Если ты хочешь научиться, это, конечно, хорошо, — Цзиншу, увидев такое счастливое выражение лица Цзинъюй, невольно улыбнулась, и ее шаги стали легче.

— Через некоторое время ты не должна снова отвлекаться, — Тихий голос вошел в уши Цзинъюй, мгновенно вырвав ее из воспоминаний.

Цзинъюй посмотрела на Лу Яна, зная, что он специально подошел к двери, чтобы напомнить ей. Цзинъюй улыбнулась и последовала за Лу Яном в отдельную комнату.

Вернувшись, Цай Лань ничего не спросила. Умная, как она, могла догадаться и без вопросов.

Зато Цай Тао пришла с улыбкой, и, как назло, доложила о доходах поместья за последние дни.

Цзиншу лишь мельком взглянула. Она не была сильна в управлении счетами, умела только считать. К счастью, у Резиденции Генерала было всего несколько участков бедной земли, и только благодаря заботе Княжны Цзяхуа, которая помогала открыто и тайно, у них был какой-то доход.

С тех пор как она передала дела Цай Тао, Цзиншу полностью отпустила все дела.

— По правилам, дайте каждой старой нянюшке по два ляна, а остальное оставьте себе, — как обычно, приказала Цзиншу, но вдруг остановилась. — Вы обе тоже возьмите, — Услышав это, Цай Лань и Цай Тао невольно обрадовались и с радостью поблагодарили, отправляясь получать серебро.

Цзиншу, видя их радость, невольно улыбнулась.

Когда они ушли, Цзиншу открыла шкаф, достала платок и сунула его в пазуху. Затем передумала, достала его и внимательно рассмотрела: на простом белом платке был вышит длинный меч, именно тот, которым она обычно пользовалась.

Цзиншу смотрела и невольно рассмеялась. В то время она танцевала с мечом во дворе, а Цзинъюй сидела под навесом и вышивала на пяльцах. Она не ожидала, что та вышила и ее драгоценный меч.

Цай Лань только ступила во двор, как увидела Цзиншу в красном платье, танцующую с мечом во дворе, с решительным и острым взглядом.

Услышав движение приближающегося человека, Цзиншу направила острие меча прямо туда, но в тот момент, когда она увидела, что это Цай Лань, она сделала изящный взмах мечом и убрала его за спину.

— Госпожа раньше носила то нежно-голубое платье, оно тоже очень красивое, но я вижу, что госпожа все равно любит красное, — Цай Лань, увидев меч совсем рядом, не изменилась в лице. Она подошла ближе только после того, как Цзиншу убрала меч, и непринужденно заговорила.

В шкафу у Цзиншу были разные оттенки красного, яркого и ослепительного, и все это была одежда для верховой езды. То нежно-голубое платье жуцюнь выделялось в шкафу.

— Раньше в военном лагере, если носить красное, не так заметны раны. К тому же, красное бросается в глаза, удобно для указания направления в бою, — спокойно сказала Цзиншу. В ее небрежных словах было скрыто многое, и Цай Лань это видела, но не осмеливалась больше говорить.

Не только то, о чем говорила Цзиншу. Красное бросается в глаза, поэтому враги могли ее легче заметить. Даже если она не была в авангарде, она все равно была самой легкой мишенью. За высоким мастерством боевых искусств скрывалось еще больше ран.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение