Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Поздно вечером, после того как они с Су Си наговорились, Янь Янь спала очень чутко, и кто-то постоянно толкал её.
Терпя ноющую боль в глазах, Янь Янь раздражённо отвернулась и продолжила спать.
Но человек не унимался и продолжал её толкать. Наконец, не выдержав, Янь Янь, хватаясь за волосы и потирая глаза, сердито села и проворчала: — Да кто же это нарушает чужой сон? Как же это раздражает, хуже будильника!
Открыв глаза, Янь Янь увидела Су Си, поспешно надела одежду и воскликнула: — Сейчас же встаю, сейчас же встаю! Су Си, не смотри на меня так, а то у меня голова разболится!
Говоря это, Янь Янь торопливо одевалась, время от времени бросая взгляды на Су Си.
— Янь Янь, почему ты всё ещё так поздно встаёшь? Ты же знаешь, мы всего лишь служанки, и должны вставать раньше хозяев.
Су Си смотрела на Янь Янь. Каждый раз ей приходилось будить её, и каждый раз она вставала последней.
— Су Си самая лучшая, я обещаю, это в последний раз!
Янь Янь улыбалась Су Си, умываясь.
Закончив умывание, Янь Янь последовала за Су Си в покои Ци Фэна.
Она понятия не имела, какие фокусы выкидывает этот извращенец Ци Фэн, раз он требует, чтобы она прислуживала ему при пробуждении.
Янь Янь злобно думала, беспрестанно зевая. Она явно не выспалась.
— Переодень меня.
Увидев Янь Янь, которая клевала носом, Ци Фэн сдержал желание рассмеяться и равнодушно окликнул её.
Янь Янь протёрла глаза, злобно посмотрела на него и взяла его одежду, чтобы помочь ему одеться.
— Эй, как ты меня одела?
Голос Ци Фэна прозвучал громко.
Янь Янь очень хотелось швырнуть в него подушкой. Даже одеться для него было такой проблемой.
С трудом открыв отяжелевшие глаза, она увидела его кислое выражение лица и, смеясь, присела.
— Ты ещё смеёшься? А ну-ка переодень меня обратно!
Ци Фэн закричал на неё, но, увидев её смеющуюся, тут же сам рассмеялся.
Янь Янь сразу же пришла в себя, изо всех сил сдерживая смех, помогла ему одеться, внимательно проверила и пробормотала: — Хорошо, на этот раз не ошиблась.
Оказалось, что из-за сильной сонливости она не обратила внимания и надела его одежду наизнанку, а верхнюю рубашку надела под низ.
Су Си вошла с водой для умывания, посмотрела на двух сияющих от смеха людей и улыбнулась: — Ваше Высочество, Янь Янь, что такого весёлого? Расскажите Су Си.
— Вот глупая девчонка, даже одеться толком не может.
Ци Фэн, смеясь, вытер лицо платком.
— Хм, кто тебя заставляет вставать так рано каждый день? Если бы ты не вставал так рано, мне бы не пришлось вставать так рано, и я бы выспалась. А если бы я выспалась, то, конечно, не надела бы одежду наизнанку.
Янь Янь возразила, слегка прищурив глаза, у неё не было сил с ним спорить.
— Раз уж ты так хочешь спать, как насчёт того, чтобы я разрешил тебе поспать?
Ци Фэн, смеясь, приблизился к ней, глядя в её затуманенные глаза, длинные ресницы слегка дрожали.
Словно получив амнистию, Янь Янь тяжело кивнула.
— Но я думаю, это нехорошо.
Ци Фэн подошёл к окну и сел.
— Ты… — Янь Янь поняла, что он снова её дразнит, тут же пришла в себя и, уставившись на него, сказала: — Тебе очень скучно? Ты извращенец.
Су Си, глядя на них двоих, улыбнулась и вышла.
— Седьмой брат.
— Брат Фэн.
С этими двумя возгласами вошли третий принц Ци Юй и принцесса Чжао Юэ.
Настроение Ци Фэна было хорошим, на его красивом лице играла улыбка: — Так рано пришли во Дворец Юян, есть дело?
Услышав это, Чжао Юэ сделала большой шаг вперёд, взяла Ци Фэна под руку и сладко проговорила: — Брат Юй сказал, что сегодня день тренировок по стрельбе из лука на охотничьих угодьях, и специально пришёл, чтобы пойти с братом Фэном.
Ци Фэн, как бы невзначай, мягко отстранил руку Чжао Юэ и улыбнулся: — Я почти забыл, сегодня день стрельбы из лука, назначенный отцом-императором. Тогда пойдёмте вместе.
Янь Янь хотела незаметно уйти, но почувствовала боль в руке — Чжао Юэ взяла её под руку.
Повернувшись к ним спиной, она злобно посмотрела на Чжао Юэ, которая крепко сжимала её руку, причиняя боль, но при этом сладко проговорила: — Янь Янь, ты тоже пойдёшь с нами. Брат Фэн очень хорошо стреляет из лука.
Янь Янь с силой выдернула свою руку, без выражения склонилась и сказала: — Ваша служанка благодарит принцессу за приглашение, но ваша служанка всего лишь простолюдинка и боится испортить настроение господам. Ваша служанка останется во Дворце Юян.
Это было именно то, что она хотела. Чжао Юэ злобно посмотрела на неё. Она специально разыгрывала сцену перед Ци Фэном и Ци Юем, но Янь Янь оказалась на удивление сговорчивой.
— Тогда, брат Фэн, пойдём.
Чжао Юэ снова приняла сладкое выражение лица и хотела снова взять его под руку.
Но он ловко увернулся от её руки и подошёл к Янь Янь.
— Ты пойдёшь с нами. Мне нужна служанка, чтобы подавать чай и воду.
Чжао Юэ промахнулась, и её сердце сжалось от досады.
Она опустила руки и, повернувшись, уставилась на них. Ей просто хотелось разорвать Янь Янь.
Янь Янь беспомощно пошла за ними, в душе сто раз не желая этого. Этот проклятый Ци Фэн насильно тащил её с собой, ещё и под предлогом, что ему нужна прислуга.
При одной мысли об этом Янь Янь хотелось убить его взглядом.
Почувствовав на себе пристальный взгляд, Янь Янь почувствовала себя жутко. Подняв голову, она увидела, что третий принц Ци Юй пристально смотрит на неё, словно дикий зверь, его тёмные глаза крепко впились в неё.
Янь Янь всегда чувствовала, что в его глазах она была словно добыча, и ощущала удушающее давление.
Вдруг он улыбнулся ей, но от этой улыбки ей стало ещё более не по себе.
Она слегка изогнула уголки губ, выдавив из себя натянутую улыбку.
Янь Янь последовала за ними на охотничьи угодья и не могла не вздохнуть, насколько роскошны королевские владения, и охотничьи угодья не были исключением.
Насколько хватало глаз, огромные охотничьи угодья простирались перед ними.
На восточной стороне охотничьих угодий возвышался ряд крутых скал, огороженных частоколом.
Помимо величественных валунов, они были покрыты колючками.
На западной стороне простирались пышные зелёные заросли, где стоял ряд солдат, охраняющих территорию.
В центре стройно стояли бесчисленные мишени для стрельбы из лука, и множество слуг ждали там.
Вскоре, сопровождаемые смехом, прибыли почти все принцы из дворца.
Янь Янь искала среди них наследного принца и, наконец, увидела его, идущего последним.
Он, кажется, тоже увидел её и, улыбнувшись, кивнул ей.
— Седьмой брат, на этот раз я обязательно тебя выиграю.
Раздался громкий голос из-за спины.
Янь Янь обернулась и увидела Девятого принца, который в тот день вместе с проклятым Ци Фэном нарушил её сон.
— Да, седьмой брат, каждый раз вы выигрываете, но на этот раз мы должны выиграть.
— Я смотрю на сегодняшнюю стойку девятого брата, седьмой брат, боюсь, сегодня тебе будет трудно выиграть.
— Похоже, сегодня будет ещё одна ожесточённая битва.
Принцы один за другим брали свои луки и стрелы, переговариваясь.
Янь Янь стало скучно. Вспомнив, что недавно сама получила стрелу, она потеряла всякий интерес к стрельбе из лука и повернулась, чтобы отойти в более тихое место.
Тут она увидела, как Чжао Юэ надменно идёт к ней.
Янь Янь почувствовала раздражение и поспешно встала.
— Ся Янь Янь, я приказываю тебе, чтобы ты больше не беспокоила брата Фэна.
Янь Янь почувствовала головокружение. Как и ожидалось, она снова пришла заявить о своих правах.
— Принцесса, вы сами видели, я не хотела приходить, это ваш брат Фэн насильно меня сюда притащил.
Если можно, ваша служанка хотела бы попросить принцессу об одном.
— О чём?
— О том, чтобы вы, принцесса Чжао Юэ, крепче держались за своего брата Фэна, чтобы у него не было времени доставлять мне неприятности.
Тогда я буду безмерно благодарна.
Не обращая внимания на выражение лица Чжао Юэ, Янь Янь повернулась и ушла.
В любом случае, она уже обидела её, так что ей было всё равно, будет ли та затаивать злобу и снова пытаться ей навредить.
Сзади послышался топот Чжао Юэ, и Янь Янь, не задумываясь, поняла, что выражение лица Чжао Юэ, должно быть, было не из приятных.
— Над чем это ты смеёшься одна?
Янь Янь подняла голову и увидела Ци И, который спокойно улыбался ей.
— Ничего, просто настроение хорошее.
Янь Янь посмотрела на него, он всё так же спокойно улыбался: — Почему ты не стреляешь из лука?
— Не люблю.
— Ся—Янь—Янь—
Янь Янь хотела что-то сказать, но услышала, как Ци Фэн громко кричит ей издалека, и все взгляды обратились на неё.
Ей тут же стало неловко, и она уставилась на Ци Фэна, стоявшего неподалёку.
Если бы взглядом можно было убивать, она бы убила его десятки раз.
— Иди, седьмой брат зовёт тебя.
Ци И, глядя на её злобное выражение лица, рассмеялся.
Янь Янь подбежала к Ци Фэну и холодно, слово за словом, сказала: — Седьмой принц, что вы изволите приказать?
— Я хочу чаю.
Ци Фэн увидел её рядом с наследным принцем и, вспомнив, как той ночью она просила наследного принца увезти её из Дворца Юян, почувствовал себя несчастным.
Хотя у него были хорошие отношения со вторым братом, видеть её рядом с ним ему было неприятно.
— Ты… — Янь Янь посмотрела на него, сдерживая гнев, и не стала с ним спорить.
Она подбежала, чтобы подать ему чай, и, заметив спокойно сидящего неподалёку Ци И, случайно споткнулась о камень, чай пролился, и она упала на землю.
— Какая же ты неуклюжая, даже чай не можешь донести, чтобы не упасть.
Ци Фэн посмотрел на неё сверху вниз и протянул ей руку: — Ты в порядке? Встань и посмотри.
Услышав, как он снова называет её неуклюжей, Янь Янь почувствовала, как в ней вспыхнул гнев, и, оттолкнув его руку, воскликнула: — У тебя самого есть руки и ноги, почему ты сам не можешь взять? Я не знакома с этой местностью, откуда мне знать, что под ногами вдруг появятся эти проклятые камни?
— Не можешь сделать хорошо, так ещё и столько оправданий.
Ци Фэн увидел, что у неё ещё хватает сил ругаться, и его тревога отступила.
— Я думаю, это ты плохо стреляешь, поэтому у тебя столько отговорок. Если ты такой смелый, выстрели в мой флажок на голове! Восьмой принц так издевался над Цинчуань, если ты такой смелый, сделай то же самое со мной!
Янь Янь вдруг вспомнила Цинчуань и Восьмого принца и выпалила это Ци Фэну.
Ци Фэн поспешно подбежал и закрыл ей рот, чувствуя, как она изо всех сил пытается оттолкнуть его руку, и с недоумением и злостью смотрел на неё, её маленькое лицо покраснело.
Его брови глубоко нахмурились. Эта девчонка, почему она вдруг ни с того ни с сего упомянула Восьмого брата в такой ситуации?
Восьмой брат умер при рождении. Неужели она не боится навлечь беду, так опрометчиво упомянув его?
И что это за Цинчуань, о которой она говорит?
Её нельзя оставить без присмотра ни на минуту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|