Глава вторая: Каменный гроб (Часть 2)

После того как дед взглянул на меня, он развернулся и прыгнул с лодки в реку.

Крышка каменного гроба с лязгом захлопнулась, а затем он медленно погрузился в реку.

Лодка тут же перестала качаться. Я отпустил борт, шагнул на другую сторону, почти наполовину высунулся за борт и отчаянно закричал:

— Дед! Дед! Где ты?!

Вода всё ещё слегка бурлила, но я не видел деда.

Примерно через десять секунд лодка, которая до этого стояла на месте, вдруг тронулась и быстро понеслась по течению. В такой ситуации я не мог управлять лодкой, чтобы немедленно вернуться на прежнее место, а мои навыки плавания не были достаточно хороши, чтобы нырять здесь — это было бы равносильно самоубийству.

Я никогда не привык плакать, но не плакал только потому, что ещё не дошёл до точки истинной скорби.

В этот момент я больше не мог сдерживаться и, упав на лодку, зарыдал в голос.

Я с детства потерял родителей, и дед вырастил меня. С тех пор как я научился говорить, и до сих пор, я ни дня не расставался с ним.

Не знаю, было ли моё предчувствие верным, но с того момента, как дед прыгнул в воду, я почувствовал, что это, кажется, наше прощание, и больше мы никогда не увидимся.

Я рыдал навзрыд, позволяя лодке дрейфовать по воде. Не знаю, сколько прошло времени, течение замедлилось, я вытер слёзы, направил лодку к берегу и, потеряв рассудок, побежал обратно вдоль реки.

Это был самый быстрый бег в моей жизни. Я совершенно не чувствовал усталости, почти на одном дыхании добежал до того места.

Жёлтая река всё так же текла, словно не изменилась ни за сто, ни за тысячу лет. Всего, что было раньше, не стало видно. Дед и тот странный каменный гроб полностью исчезли из моего поля зрения.

Не знаю, сколько я пролежал на берегу, и не знаю, как вернулся домой. Дед исчез, словно небо, которое с детства поддерживало меня, вдруг рухнуло.

Только войдя в дом, я почувствовал, что ноги мои словно налиты свинцом, и я не могу их поднять.

Я рухнул на кровать, сопли и слёзы смешались.

Мне нужно было продолжать искать, но где искать на огромной реке, протянувшейся на тысячи ли?

Физическая усталость и эмоциональное истощение измотали меня до полусмерти. Голова кружилась, и я, плача, уснул.

Все, кто прошёл через подростковый возраст, знают, что в этом возрасте больше всего хочется спать. Раньше, если я засыпал, то спал без пробуждения до самого утра.

Но в этот раз я спал очень беспокойно. В полудрёме мне казалось, что я то засыпаю, то просыпаюсь, а потом снова засыпаю.

В таком полусонном состоянии я спал долго, всё время видя сны, сумбурные сны. Сны были нереальными и туманными, но не знаю, с какого момента, сон вдруг стал очень реальным.

Мне приснилось, что дед вернулся домой, как и раньше, с плетью в руке и трубкой для сухого табака за поясом.

Мне приснилось, что он вошёл в мою комнату, встал у кровати, и его старые глаза были полны заботы и нежности ко мне.

— Шуй Яцзы, мы, Речные ныряльщики, скоро вымрем, — дед выглядел так, словно только что вышел из воды, весь мокрый, но он не вытирал воду, медленно набивал трубку для сухого табака и говорил: — Считая тебя, Речных ныряльщиков во всём мире не больше трёх.

Сон был до крайности реальным. Я хотел заговорить, но у меня не было сил.

— Хороший мальчик, у Речных ныряльщиков тяжёлая судьба, а у тебя ещё тяжелее, — дед зажигал трубку, говоря это. Из уголков его глаз, казалось, выступили несколько старых слёз: — Но ты должен держаться. Как бы ни было тяжело, самое большее — это вытерпеть. Вытерпишь эту жизнь, и всё... Хороший мальчик, дед больше не сможет о тебе заботиться. Твои дни плотнее, чем листья на деревьях. Путь впереди ты должен пройти один...

Чаша трубки то загоралась, то гасла, точечные огоньки, казалось, ясно освещали худое и загорелое лицо деда. Я видел, как он плачет.

— Дед уходит, — дед опустил трубку и легонько погладил меня по голове: — Под моей кроватью, у стены, под третьим кирпичом, я оставил тебе кое-что. Береги это. Возможно, сейчас ты не поймёшь, но рано или поздно поймёшь.

Сказав это, дед глубоко вздохнул, вытер слёзы из глаз, в последний раз взглянул на меня, развернулся и вышел из комнаты.

Я мучительно ворочался, пытаясь открыть глаза, но словно был одержим духом — сколько ни боролся, всё было бесполезно.

Через некоторое время я наконец вырвался из этого оцепенения, резко сел, весь в холодном поту.

Комната была пуста, ни души.

Я опустил голову, чувствуя уныние и печаль. Дед вернулся — это был всего лишь сон.

Но тут же я резко поднял голову, потому что почувствовал слабый запах сухого табака. Столько лет с дедом, я привык к этому запаху до крайности.

Я не курю, в комнате не могло быть запаха табака.

— Дед! — Я перевернулся и спрыгнул с кровати, выкрикнув это. В этот момент я уже немного путался — неужели это действительно был просто сон?

В тот же миг, когда я перевернулся и спрыгнул с кровати, при свете ясной луны, проникающем через окно, я сразу же увидел на полу ряд мокрых следов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Каменный гроб (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение