Глава 4 (Часть 1)

Едва Сяо Хуамянь переступила порог своих покоев, как её руки уже начали вскрывать конверт.

«Это почерк папеньки! И почерк старшего брата!» — Сяо Хуамянь так обрадовалась, что хотела закричать, но всё же сдержалась, лишь вскинула голову и подняла руки, показывая свою радость.

— Госпожа, следите за осанкой! — тихо сказала ей стоявшая рядом Ляньэр.

Сяо Хуамянь тут же выпрямилась и, войдя в правую комнату, начала читать письмо.

«Хуахуа, всё ли у тебя хорошо в императорском дворце? Я, твоя матушка и твой брат очень скучаем по тебе. Никто ли тебя не обижает? Будь осторожна во дворце, не броди где попало. Домашний учитель говорил, что во дворце строгие правила, будь очень внимательна…»

«Сестрёнка, будь умницей во дворце. Не знаю, как ты сейчас, но, по крайней мере, хорошо кушай…»

Сяо Хай и его жена были низкого происхождения и изначально неграмотны. Позже, поступив на военную службу, Сяо Хай собственными усилиями понял, что без грамоты не продвинуться, и начал учиться у грамотных сослуживцев. С большим трудом он выучил достаточно иероглифов, чтобы понимать простые письма.

Когда родился Сяо Хаоань, семья жила небогато, поэтому только к десяти годам, когда Сяо Хай начал зарабатывать военные заслуги, у Сяо Хаоаня появилась возможность нанять учителя для обучения грамоте. Хотя сейчас он и не мог сочинять стихи и оды, но в повседневной жизни проблем с грамотой не испытывал.

Матушка же из-за повседневных забот не имела времени учиться грамоте и до сих пор едва разбирала некоторые иероглифы.

Поэтому всё письмо было написано простым языком, без каких-либо сложных слов и выражений. Сяо Хуамянь поняла, что это действительно написали её отец и старший брат.

Прочитав письмо, Сяо Хуамянь велела Ляньэр растереть тушь и сама принялась писать ответ.

Написав всего несколько иероглифов, Сяо Хуамянь заметила, что её почерк очень некрасив, иероглифы выходили кривыми и косыми. Раньше она не считала свой почерк уродливым, но теперь, под влиянием дворцовой атмосферы, он показался ей совершенно неприглядным.

Сяо Хуамянь писала и выбрасывала, снова писала и снова выбрасывала, находя свой почерк ужасным.

В конце концов, она аккуратно вывела всего несколько слов: «У Хуахуа всё хорошо, отец, матушка, старший брат, не беспокойтесь».

Закончив, она запечатала письмо.

«Напишу длинное письмо позже», — подумала Сяо Хуамянь.

— Госпожа Сяо, Её Светлость назначила для вас придворных дам-наставниц по цинь, ци, каллиграфии и живописи. Впредь вы начнёте изучать эти искусства. Этикет и дворцовые правила госпожа Сяо уже запомнила, так что этому будут обучать реже, — вошла матушка Сюй и, поклонившись, сказала Сяо Хуамянь.

— Да, ваша слуга запомнила, — ответила Сяо Хуамянь, сделав лёгкий реверанс.

Матушка Сюй попятилась и вышла. Сяо Хуамянь села на своё место, посмотрела на письмо на столе, затем убрала его, чтобы завтра передать императрице.

Императрица отправила ответное письмо Сяо Хуамянь обратно в Лунси с посыльным.

Следующие несколько дней Сяо Хуамянь провела в своих покоях, читая, упражняясь в каллиграфии, игре на цине и живописи. Её дни были расписаны по минутам.

Иногда даже во сне ей снилось, что она играет на цине, а матушка Сюй стоит рядом и наблюдает, и она не смеет ни на миг расслабиться.

Каждый день у неё не было времени на другие дела, и время в этой суете летело очень быстро.

Сяо Хуамянь обычно находилась в своём боковом дворце в покоях императрицы и никуда не выходила. Матушка Сюй говорила, что для выхода из Дворца Цзяофан нужно получить разрешение Её Светлости. Хотя Сяо Хуамянь не очень боялась императрицу, но попросить у неё разрешения выйти из Дворца Цзяофан поиграть она действительно не осмеливалась.

Поэтому она послушно оставалась в боковом дворце, прилежно играя на цине, рисуя, занимаясь каллиграфией и читая книги.

Когда уставала, она шла посидеть у искусственной горы или лотосового пруда — это и был её отдых.

Без вызова нельзя было самовольно отправляться в главный зал.

Поэтому большую часть времени Сяо Хуамянь жила сама по себе: матушка Сюй её обучала, а Ляньэр о ней заботилась.

Приближалась Осенняя Охота, и во дворце все были заняты подготовкой к императорской охоте в Восточном Пригороде.

Осенняя Охота была небольшим мероприятием, на которое император брал с собой некоторых приближённых сановников, принцев, принцесс и дочерей этих сановников.

Восточный Пригород был лишь небольшим охотничьим угодьем, где все разминали кости перед зимой.

Настоящая охота проходила весной — Весенняя Охота. Это было мероприятие, в котором должны были участвовать все чиновники выше пятого ранга. Она проводилась в Западном Пригороде, где были горы и охотничьи угодья были гораздо больше. Именно там можно было увидеть всё великолепие охоты.

— Хуахуа, хочешь поехать посмотреть на Осеннюю Охоту? — спросила императрица, глядя на подросшую девочку перед собой.

С тех пор как она прибыла во дворец, она ни разу не выходила за пределы своих покоев. Теперь, в преддверии Осенней Охоты, императрица втайне хотела, чтобы Сяо Хуамянь вышла поиграть. Девочка так долго была взаперти, ей следовало немного расслабиться.

Императрица специально попросила императора взять Сяо Хуамянь с собой.

Император сначала не соглашался: как дочь генерала всего лишь пятого ранга могла участвовать в Осенней Охоте?

Но уступил просьбе императрицы.

Император и сам давно не видел эту девочку, смутно помня лишь её совершенно невоспитанный вид при первом появлении во дворце несколько месяцев назад.

Сяо Хуамянь слегка подняла голову: — Ваша слуга может поехать?

— Почему же нельзя? Ты будешь рядом со мной, что же тут невозможного? — с улыбкой сказала императрица, глядя на девочку.

— Ваша слуга хотела бы поехать посмотреть, — сказала она, и уголки её губ слегка приподнялись, показывая радость.

Императрица смотрела на эту девочку, уже обретшую манеры благородной девицы, и тоже радовалась.

— Вот и хорошо. Через несколько дней отправляемся. Я заранее сообщу тебе.

— Да, ваша слуга запомнила, — хотя Сяо Хуамянь была рада, тон её голоса почти не изменился.

Императрица велела Сяо Хуамянь вернуться и продолжить занятия музыкой и живописью.

Хотя Сяо Хуамянь провела во дворце всего несколько месяцев, в каждом её жесте уже проглядывали манеры благородной девицы.

Хоть ей было далеко до Её Светлости Императрицы, но её манеры были уже вполне достойными.

Если продолжать обучение в том же духе, Сяо Хуамянь не будет уступать дворцовым принцессам.

Императрица была очень довольна.

Она понимала: только пройдя через величайшие трудности, можно достичь вершин.

То, чему Сяо Хуамянь могла научиться во дворце, принесёт ей пользу на всю жизнь. Хотя для шестилетней малышки это было тяжело, но столичные девицы с детства впитывали этикет, которого у Сяо Хуамянь не было. Только упорным трудом она сможет догнать и превзойти их, чтобы утвердиться в этой бурной столичной жизни.

В мгновение ока настало время Осенней Охоты.

Император и императрица отправились в Восточный Пригород в императорских паланкинах.

Сяо Хуамянь сидела в паланкине, который ей выделили придворные.

Её паланкин следовал за паланкинами принцев и принцесс, но опережал паланкины семей многих чиновников.

Изначально её паланкин должны были поставить в самый конец, так как на эту Осеннюю Охоту прибыли в основном семьи сановников третьего ранга и выше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение