— Что же нам делать!
— Госпожа Сяо говорила, утирая слёзы.
— Госпожа, не плачьте! Император начал меня опасаться! Хорош император, я всё ещё сражаюсь за него, а он и мгновения подождать не может! Уже хочет забрать Хуахуа во дворец! — Сяо Хай, чья кожа огрубела и потемнела от долгих лет командования войсками, покраснел от гнева.
Едва его назначили генералом Уиюань пятого ранга и вручили военную бирку, как следующим императорским указом повелели отправить их дочь, Сяо Хуамянь, во дворец.
— Хуахуа всего шесть лет, и она должна отправиться в этот императорский дворец, который пожирает людей без остатка! Что ей делать там без нас рядом? Пойди скажи евнуху, передавшему указ, что я поеду с Хуахуа, скорее! Разве не хотят тебя сдерживать? Я твоя жена, ещё один человек — ещё одно средство сдерживания! — Госпожа Сяо резко встала, в её глазах после скорби появилась решимость.
Клан Сяо из Лунси был новым военным кланом, который в последние годы неоднократно совершал подвиги на границе.
Но это новое положение было добыто в бесчисленных битвах, бесчисленное количество раз рискуя жизнью.
Сяо Хай, которому было уже под пятьдесят, и его жена вырастили сына и дочь, он не брал наложниц, что стало доброй молвой на границе.
— Госпожа, указ издан императором, что может сделать какой-то евнух! Мы с тобой низкого происхождения, как нам попасть в этот императорский дворец!
— Тогда что же делать! Как я могу спокойно отпустить Хуахуа одну в этот дворец! Хоть я и крестьянка по происхождению и не читала много книг, но я прожила с тобой полжизни, чего только не видела! Я могу терпеть трудности, не боюсь смерти и смогу защитить Хуахуа!
— Отец! Матушка! — Сяо Хаоань быстро отдёрнул занавеску и вошёл.
— Я поеду с Хуахуа! — Сяо Хаоаню в этом году исполнилось двадцать семь лет. Он постоянно воевал под командованием отца, и на левой половине его лица остался глубокий и длинный шрам. Возможно, из-за этого шрама он до сих пор не женился.
— Ань-эр! Ты уже взрослый, а всё ещё несёшь чепуху! Разве я не велел тебе сторожить там, почему ты прибежал обратно? — Сяо Хай нахмурился.
— Ничего не поделаешь, остаётся только надеяться на судьбу Хуахуа, — беспомощность и душевная боль в голосе Сяо Хая поставили точку в этом разговоре.
— Отец, матушка, я уезжаю, — тихо сказала Сяо Хуамянь, глядя на мать, которая рыдала так, что лица на ней не было. Она не понимала, почему матушка так плачет. Отец и брат и так были не очень красивы, а сейчас выглядели такими суровыми, что становилось ещё страшнее.
Разве не говорили, что она поедет в столицу, в императорский дворец? О таких прекрасных местах она слышала только от учителя. Он говорил, что столица — это шумное и процветающее место с оживлённым движением, а императорский дворец — великолепный и сияющий, и живут там только знатные люди. Теперь она сама отправится в такое место, и она даже радовалась этому какое-то время.
— Матушка, не плачьте, — Сяо Хуамянь подняла свою маленькую ручку и вытерла слёзы с лица госпожи Сяо.
Хотя она и ждала этой поездки в столицу, но видя состояние отца, матери и брата, она не знала, что делать.
— Госпожа Сяо, будьте спокойны. То, что госпожа Сяо отправится во дворец и будет обучаться у знатных особ, — это честь, о которой другие могут только мечтать. Император ведь заботится о господине Сяо. Когда война закончится, вы вернётесь в столицу за наградой и сможете увидеться с госпожой Сяо, — сказал евнух, стоявший рядом сгорбившись, его пронзительный тонкий голос раздался изо рта.
Но никто не обратил на него внимания.
— Милое дитя, во дворце не так, как дома. Будь осторожна во всём. Отец и мать обязательно заберут тебя обратно! — Голос госпожи Сяо прерывался от рыданий.
— Да, матушка, Хуахуа знает, не волнуйтесь. Отец, брат, я пошла, — сказав это, она подобрала юбку и вприпрыжку взобралась в карету.
Сяо Хуамянь была в недоумении. То же самое было, когда брат приходил к ней два дня назад. Она всегда боялась этого брата, а в тот день он не сказал ни слова, только смотрел на неё с суровым лицом. Она сидела за столом и писала, а брат сидел и пристально смотрел на неё. От его взгляда она даже писать ровно не могла. Он просидел так целое утро, и всё это время ей было не по себе.
И Анин тоже… Обычно она везде следовала за ней, но, похоже, в эту поездку в столицу она с ней не поедет.
Подумав об этом, Сяо Хуамянь встала на подножку кареты и, привстав на цыпочки, оглянулась назад, но так и не увидела Анин. «Наверное, у неё другие дела, в этот раз придётся ехать в столицу одной», — подумала Сяо Хуамянь.
Карета с грохотом тронулась с места, позади стояли готовые к отправке солдаты.
Сяо Хуамянь откинула боковую занавеску и увидела, что мать, кажется, вот-вот упадёт в обморок от слёз, а отец и брат поддерживают её с обеих сторон.
Она крикнула матери: «Матушка! Не волнуйтесь! Я обязательно позабочусь о себе!» Сказав это, она увидела, что отец тоже заплакал.
Сяо Хуамянь испугалась и быстро опустила занавеску.
«Что это с ними?» — Сяо Хуамянь достала из рукава орешки. Этот человек с пронзительным тонким голосом ничего не разрешал брать с собой. Хорошо, что в новой одежде, сшитой матерью, было много карманов, куда она спрятала много лакомств, иначе она бы не знала, чем заняться в дороге.
Карета тряслась уже много дней. Сяо Хуамянь никогда не уезжала так далеко от дома. Первые несколько дней было интересно: они проезжали через мостики, реки, горы, видели очень-очень большую воду. Тот человек с пронзительным тонким голосом сказал, что это называется озером.
Сяо Хуамянь никогда не видела озёр в Лунси, зато видела много пыли, вздымающейся до небес.
Сначала всё было в новинку, но потом много дней подряд они либо отдыхали ночью на почтовой станции, либо были в пути.
Сяо Хуамянь больше не хотела сидеть в карете, но тот человек с пронзительным тонким голосом не разрешал. Он ещё и с неприятной улыбкой говорил что-то вроде того, что госпоже Сяо безопаснее сидеть в карете. Сяо Хуамянь не нравилось слушать этого человека, поэтому она больше не просила разрешения выйти и пройтись.
В карете было очень неуютно от тряски, и Сяо Хуамянь пришлось прислониться к боковому окну и смотреть наружу.
Хотя по дороге всё было лучше, чем в Лунси, но здешние места не могли сравниться с голубым небом и белыми облаками Лунси.
Она вдруг очень соскучилась по Лунси. Сколько она себя помнила, отец и брат редко появлялись дома, больше всего времени с ней проводили мать, Анин и учитель.
Внезапно она сильно соскучилась по ним, хотя отец и брат внушали страх, мать постоянно заставляла учиться, Анин всегда уходила из дома без неё, а учитель часто грозился ударить линейкой по рукам.
Слёзы покатились по щекам, и Сяо Хуамянь начала тихонько плакать.
— Госпожа Сяо, не плачьте. Если вы испортите себе здоровье плачем и приедете в столицу в таком виде, то можете оскорбить знатных особ! — Снова раздался тот пронзительный тонкий голос. Сяо Хуамянь тут же зажала рот рукой.
Она пожалела о своём решении. Ей вдруг показалось, что в столице совсем не весело, и в императорский дворец ей тоже больше не хотелось.
— Я… я хочу вернуться в Лунси, — сказала Сяо Хуамянь сквозь слёзы в сторону окна кареты, но ей никто не ответил.
В последующие дни Сяо Хуамянь была подавлена. Эту одежду она носила уже много дней, а лакомства в карманах закончились.
Она снова осторожно отдёрнула занавеску и сказала человеку с пронзительным тонким голосом: «Я хочу переодеться».
— Госпожа Сяо, подождите ещё немного. Когда доберёмся до следующей почтовой станции, слуга принесёт вам новую одежду, — сказал он всё с той же холодной улыбкой.
Сяо Хуамянь опустила занавеску.
Вечером перед Сяо Хуамянь положили серую одежду.
— Господин, я… как мне к вам обращаться? — Сяо Хуамянь подняла глаза и неуверенно спросила человека с пронзительным тонким голосом.
Он всегда шёл рядом с каретой, на расстоянии полушага, вечно сгорбившись, держа руки перед собой, опустив голову и семеня мелкими шажками.
Но его голос всегда был пронзительным и тонким, вызывая у Сяо Хуамянь одновременно страх и какое-то странное чувство. Он отличался от отца и брата, чья суровость пугала её. Этот человек из дворца казался ей странным.
— Госпожа Сяо, вы слишком добры к слуге. Зовите слугу евнухом Ци, — ответил он, всё так же сгорбившись.
— Хорошо… Евнух Ци, сколько нам ещё ехать до столицы?
— Отвечаю госпоже Сяо, примерно ещё полмесяца.
— Мм, хорошо, я поняла.
Евнух Ци всё с той же улыбкой удалился.
Всю дорогу из-за странности евнуха Ци Сяо Хуамянь не решалась много с ним общаться. Но, кроме запрета выходить из кареты, евнух Ци во всём остальном исполнял её желания.
Сяо Хуамянь не понимала этого евнуха Ци. Она предлагала ему сесть в карету, но он отказывался и продолжал идти пешком, не выказывая усталости.
Он вёл себя очень правильно, всё делал аккуратнее и строже, чем она писала иероглифы для учителя.
Сяо Хуамянь переоделась в одежду, принесённую евнухом Ци.
Для шестилетней Сяо Хуамянь было очень трудно одеться самой. Раньше ей всегда помогали мать или Анин, но теперь их не было рядом.
Ей пришлось самой разбираться, как надеть эту одежду.
Одежда была большой и не по размеру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|