Глава 8 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В одно мгновение, словно все заботы отступили, старушка навсегда закрыла глаза.

Маленькие служанки, обычно ухаживавшие за ней, рыдали на полу. Синьлин-цзюнь Гу Сю лично распорядился, чтобы похороны прошли скромно, согласно её воле.

Сидон и Ситун охраняли задний двор. Едва наступил полдень, как в беспокойном Княжеском дворце наконец воцарилась тишина.

Ли Чаонин увели на допрос к Гу Сю, а Бао'эр последовала за Линь Шисанем на кухню.

Хотя она была маленькой, но уже понимала, что такое смерть, ведь она своими глазами видела, как ушёл из жизни старый доктор Ли.

Мужчина выгнал всех, принёс Бао'эр маленькую табуретку, прижал её к плечам, усадил, а затем вымыл руки и принялся готовить пирожные.

Линь Шисань был мастером кулинарии. Бао'эр послушно села, осматриваясь по сторонам.

Кухня Княжеского дворца была огромной, такой большой, какой она никогда не видела.

Бао'эр обхватила колени, моргая, смотрела на спину мужчины и какое-то время не знала, что сказать.

Линь Шисань стоял к ней спиной, легко улыбаясь и готовя мягкие пирожные: — Бао'эр, ты знаешь?

— С самого рождения судьба человека предопределена, потому что когда Владыка Ада отправляет тебя в утробу матери, он уже назначает тебе того, кто будет о тебе заботиться — твою маму.

Хорошая мать может хорошо позаботиться о ребёнке, дать ему лучшее воспитание, чтобы, повзрослев, он мог жить так, как хочет.

Все рождаются из утробы матери, но я — нет.

Бао'эр, сбитая с толку, спросила: — Значит, дядя Шисань родился от папы?

Мужчина покачал головой, продолжая бормотать: — После того как моя мать родила меня, я даже молока не выпил и нескольких глотков, потому что ей нужно было кормить Синьлин-цзюня. С самого детства она чаще всего говорила мне: «Когда вырастешь, ты должен хорошо защищать Сю, у него нет друзей, нет родных, так что будь ему другом, будь ему родным».

— И что в итоге? Этот мой лучший друг, самый близкий родственник, не только отнял у меня мать, но и забрал А-Цин.

Бао'эр скучающе пускала пузыри: — А кто такая А-Цин?

Линь Шисань не ответил ей, быстро работая руками: — В этой жизни у меня была только одна мать, и только одна А-Цин.

Она не поняла остального, но это предложение услышала отчётливо. Бао'эр тихонько встала, подошла к нему сзади, и, не слыша больше его бормотания, обхватила его руку: — Дядя Шисань, у тебя ещё есть Бао'эр, Бао'эр будет добра к тебе.

Он обернулся и посмотрел на неё. На чистом личике малышки читалось лёгкое напряжение.

Его взгляд был ясным. Линь Шисань наконец отвернулся: — Простушка, как только мою маму облачат в саван, у меня больше не будет матери, понимаешь?

Дети, как правило, не понимают, что такое облачение в саван. Бао'эр просто чувствовала, что Линь Шисань был немного странным, но не могла сказать, в чём именно его странность. Она лишь помнила, что после смерти её дедушки, его больше не было в этом мире. Он лежал там, но больше не мог говорить, не мог позвать её по имени, Бао'эр.

Мать похоронила его на горе, сказав, что дедушка отправился смотреть на горы.

Бао'эр долгое время была очень расстроена и потеряла аппетит. Поэтому, когда она узнала, что умершая женщина была матерью дяди Шисаня, она думала, что он тоже потеряет аппетит. Но он всё ещё с удовольствием готовил для неё разные пирожные, словно ничего не произошло.

Бао'эр выросла рядом с ним и в какой-то мере переняла его привычки: если что-то было непонятно, она тут же отбрасывала мысли об этом.

Линь Шисань потратил некоторое время, приготовил несколько видов пирожных, дал Бао'эр попробовать каждое, затем попросил её выбрать одну тарелку, а остальные аккуратно разложил. Он наклонился, пригладил её косички, а затем, подняв глаза, увидел на кухне кусковой сахар для ингредиентов и взял несколько кусочков, завернув их в бумагу.

Вспомнив прошлое, он невольно вздохнул.

Бао'эр, держа тарелку, недоумённо следовала за ним: — Дядя Шисань, что с тобой?

Солнце уже клонилось к западу, и яркие лучи падали в окно. Линь Шисань прикрыл рукой глаза от слепящего света: — Ничего, просто кажется, что время пролетело слишком быстро. Словно ты вдруг выросла. Вот тебе эти кусочки сахара, Бао'эр ведь больше всего любит сладости, верно?

Она уловила в его голосе нотки грусти, подошла и взяла его за мизинец: — Дядя Шисань, не грусти, Бао'эр с тобой.

Бао'эр взяла сахар, не раздумывая, развернула бумагу, взяла кусочек и протянула: — Дядя Шисань, съешь сахар, и тебе не будет грустно.

Бао'эр всегда больше всего любила сладкое, особенно сахар. Раньше он так её утешал, и он не ожидал, что однажды она поступит с ним так же.

Линь Шисань был тронут её маленьким жестом, открыл рот, откусил и, взяв её за руку, сказал: — Хорошо, дядя Шисань не грустит.

Он поднял коробок для еды и повёл её обратно в маленький двор. Его мать, Госпожа Ван, всё ещё находилась в своей комнате, уже облачённая в погребальный наряд, покоившаяся на земле.

На поминальном столе перед ней мерцали свечи. Мужчина открыл коробок для еды и выложил туда только что приготовленные мягкие пирожные. В этом мире многое несправедливо, но многое и справедливо. Его мать родила его, а он вырос на рисовой каше. Теперь, когда он ещё не успел отдать ей сыновний долг, она уже ушла из жизни.

В комнате была только одна маленькая служанка, сжигавшая поминальные деньги и всхлипывавшая. Рядом с ней Гу Ляньчи сидел в инвалидной коляске, неподвижно глядя на жаровню.

Он был одет во всё белое, слегка наклонившись вперёд. Выражение его лица сильно отличалось от обычной суровости; на его красивом лице читалась непередаваемая боль.

Линь Шисань опустился на колени перед матерью, жестом попросил служанку выйти, взглянул на мальчика и начал сжигать поминальные деньги.

Бао'эр подумала и тоже поставила свою тарелку на поминальный стол, затем опустилась на колени рядом с Линь Шисанем.

Прямо за ними, тот, кто сидел в инвалидной коляске, увидев её на коленях перед столом, тут же пришёл в ярость. Он схватил что-то и швырнул в сторону Бао'эр: — Ты кто такая? Как ты смеешь здесь стоять на коленях!

Эта вещь была не очень твёрдой и, ударившись о её затылок, мягко упала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение