Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Что я делаю... разве ты не должна знать? — Цзинь Иянь стоял перед Су Цзяо, глядя на её дрожащее маленькое тело у своих ног, и на его губах появилась явная насмешливая улыбка.
Су Цзяо подняла свой маленький подбородок, и её взгляд упал на его прямые, стройные ноги, мокрые и обтянутые одеждой Цзинь Ияня. Через тонкую белую ткань даже просвечивала его бледная кожа и очертания сильных мышц.
— Ку-кузен... ты, ты не делай ничего опрометчивого... — Су Цзяо, хрупкая и беззащитная, вспотела от страха, её и без того липкое тело стало ещё неприятнее, и ей хотелось сжаться и спрятаться в каменной стене.
— Ха... — Цзинь Иянь тихо усмехнулся, наклонился, и его высокая фигура полностью накрыла хрупкое и миниатюрное тело Су Цзяо.
— А-а-а... — Увидев, как высокая тёмная тень бросается на неё, Су Цзяо резко отпрянула назад, ударившись головой о твёрдую стену пещеры. Раздался глухой стук, отчётливо слышный в пустом пространстве.
— У-у-у... как больно... — Су Цзяо свернулась калачиком на земле, прикрывая голову тонкими пальцами. Широкий халат, которым она была укрыта, соскользнул, обнажив гладкие, бледные плечи и едва заметные изгибы.
— Хм. — Цзинь Иянь презрительно фыркнул, вытащил сухие ветки, лежавшие под Су Цзяо, и вернулся на прежнее место.
Су Цзяо, прикрывая голову, подождала немного, но Цзинь Иянь не подошёл. Дрожа, она медленно открыла заплаканные глаза и увидела, как он сидит неподалёку, растирая в руках ветки. Едва заметные искорки вылетали из-под его рук.
Су Цзяо снова натянула на себя широкий халат, медленно разжала ладонь, в которой лежала острая галька. Её большие миндалевидные глаза были полны слёз, но в глубине их читалась глубокая настороженность.
— Пш-ш-ш, — раздался звук, и вспыхнул огонь. Цзинь Иянь неторопливо положил сухие ветки в костёр, пламя которого стало ярче, освещая тёмную пещеру.
Небо становилось всё темнее, вечерний ветер завывал сильнее. Су Цзяо плотнее закуталась в свой халат, её босые ноги были на халате, тело дрожало от холода, а губы приобрели тёмно-пурпурный оттенок.
Она смотрела на костёр неподалёку, затем перевела взгляд на Цзинь Ияня, а потом медленно-медленно подвинулась ближе к огню, снова взглянула, и снова подвинулась... Как тепло... Су Цзяо протянула свои бледные ножки к костру, чувствуя тепло огня. На её разрумянившемся личике осторожно появилась улыбка.
— Э-э... мы... где мы, кузен? — После недолгого молчания, почувствовав, что её тело согрелось, Су Цзяо медленно и осторожно спросила, наблюдая за бесстрастным лицом Цзинь Ияня.
— Не знаю. — Цзинь Иянь, подбрасывая сухие ветки в костёр, вытащил из-под себя ворох смятой одежды и бросил её прямо в огонь. Пламя тут же вспыхнуло, разгораясь ещё сильнее.
Су Цзяо беспомощно смотрела, как знакомый цвет исчезает в огне, не успев даже протянуть руку. Дрожащим голосом она заикаясь произнесла: — Ку-кузен... э-это... эта одежда... кажется... кажется, моя... да? — Цзинь Иянь, склонив голову, рвал в руках белую ткань. Услышав слова Су Цзяо, он прищурил свои узкие глаза и медленно произнёс три слова: — Не знаю. — Су Цзяо сглотнула, проглотив оставшиеся слова, но когда её взгляд упал на длинную белую полосу ткани в руке Цзинь Ияня, она чуть не бросилась в костёр: — Кузен! Э-это моё... моё... Дудоу!
Белое дудоу было всё ещё очень чистым, белоснежным, а в углу был вышит белый нарцисс, колышущийся и словно живой.
— О? — Цзинь Иянь издал лёгкий односложный звук, поднял руку и обмотал разорванную длинную полосу ткани вокруг своей раны, скрывая кровоточащее место.
Су Цзяо с болью смотрела, как её нарцисс окрашивается в багровый цвет. Жаль было не только его, но главное — это было её... дудоу!
— Это твоё? — Перевязав рану, Цзинь Иянь поднял голову и посмотрел на Су Цзяо, чьё лицо выражало смятение. Его хриплый голос эхом разнёсся по глубокой пещере.
— Н-нет... это не моё... Как это может быть моим... — Су Цзяо выдавила из себя натянутую улыбку, энергично качая головой.
Шутки в сторону, даже если это было её, разве она могла сейчас сказать об этом? — Э-э... кузен... — Су Цзяо незаметно сжала ладонь, немного поколебавшись, прежде чем продолжить: — Я, когда мы сможем вернуться?
Цзинь Иянь прекратил ворошить костёр, бросил ветку рядом с Су Цзяо, а затем поднялся. Его высокая, стройная фигура почти полностью закрыла вход в пещеру.
— Не дай огню погаснуть. — Сказав это, он поднял полусухую одежду, которая была позади него, надел её на себя и вышел из пещеры.
— Кузен? Кузен, куда ты идёшь? — Су Цзяо, увидев, как Цзинь Иянь уходит, встревожилась. Глядя на тёмную пещеру вокруг, она стиснула зубы, подхватила слишком длинный халат и поспешила вслед за Цзинь Иянем.
— Ку-кузен? — Су Цзяо осторожно потянула Цзинь Ияня за рукав, её миндалевидные глаза были жалобно затуманены слезами.
— Возвращайся и следи за костром. — Отдёрнув руку Су Цзяо, Цзинь Иянь без малейшего колебания повернулся и вошёл в густой лес. Он был высоким и длинноногим, и Су Цзяо не успела догнать его, как его фигура уже исчезла в чаще.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|