Почему я забыл ее?
Глядя на расстроенную Тинхуэй, я чувствовал себя виноватым.
— Я так рада тебя видеть! Но почему ты меня не узнаешь? Впрочем… это уже неважно. Я решила познакомиться с тобой заново, напомнить тебе ту фразу, но ты так ничего и не вспомнил. Тогда я решила сыграть ту мелодию, — взволнованно сказала она.
— Мелодию, под которую мы встретились? — тихо спросил я.
Она кивнула.
— И ты наконец вспомнил меня.
— Я много чего вспомнил: шумные улицы, тихие переулки… Я бродил там в одиночестве, — сказал я, глядя на Тинхуэй. Слова, которые я так долго держал в себе, вырвались наружу. — Волшебные звуки музыки поразили меня, и я пришел к твоему дому. Сначала я увидел кусты, потом дом… а потом тебя.
— Ханьцзюань… — Она, словно тронутая моими словами, обняла меня. Я погладил ее по спине. Неужели все это из-за той необъяснимой связи, которая возникла между нами когда-то?
Мы крепко обнялись, словно остановив время. Этот миг… он будет вечным?
Я вернулся в общежитие, но мои мысли были все еще там, с Тинхуэй. Казалось, что все только начинается. У меня было предчувствие, что скоро произойдет что-то важное. Что-то хорошее или плохое? Я не знал. Впрочем, неважно. Будь что будет. Завтра мне нужно поговорить с отцом Цзуя…
Задумавшись, я быстро уснул. Когда я открыл глаза, уже было утро.
Как обычно, я вышел из общежития и пошел к Ань Ци'эр. Она расспрашивала меня о вчерашнем дне, и я честно ей все рассказал. Конечно, я не упомянул о том, что обнимал Цинъюй и Тинхуэй. Почему-то мне казалось, что ей важно знать каждую мелочь. Но почему?
Скучные уроки, скучная жизнь… серые будни, однообразное существование.
Сидя у окна и глядя на растерянные или безучастные лица одноклассников, я вдруг подумал: «Не только я один деградирую. Мы все деградируем. Мы не понимаем, зачем живем».
Да, зачем я живу?
Я начал вспоминать свои цели. Сначала я хотел стать художником, потом музыкальным продюсером, потом адвокатом, потом военным… Но сейчас у меня не было цели в жизни.
Тогда зачем я живу? Странные мысли роились в моей голове.
Китай… некогда великий народ, некогда оцепеневший в своем упадке… Пробудившись, не вернется ли он снова в это состояние?
Дом, еда, одежда, быт… неужели это все?
Я покачал головой. Многие люди не имеют даже этого. Мы добровольно деградируем, погрязнув в погоне за славой и богатством. Чья в этом вина?
Человеческой природы или системы образования?
Подмена понятий «государственное» и «общественное», обман необразованных людей, мошенничество под флагом социализма… неужели это и есть суть республики?
Мне не хотелось в это верить, но я вынужден был признать, что это правда.
— Чжу Ханьцзюань! Чжу Ханьцзюань! — раздался громкий голос. Одноклассник толкнул меня локтем, и я очнулся, резко встав.
— Да! — ответил я. Меня звал учитель Гу.
Несколько одноклассников засмеялись. Учитель Гу, сдерживая гнев, с натянутой улыбкой спросил:
— Чжу Ханьцзюань, на уроке нужно внимательно слушать, а не витать в облаках.
Витать в облаках? Я удивился. Хотя я и не любил учиться, но если не слушал учителя, то обычно спал. А сегодня я почему-то задумался. Из-за Тинхуэй? Из-за того, что она пробудила во мне какие-то воспоминания?
— Чжу Ханьцзюань! — крикнул учитель Гу.
— А? Да! — вздрогнув, ответил я. Учитель Гу действительно напугал меня. Я снова задумался. Почему я сегодня такой рассеянный?
Учитель Гу, наконец, сдержал гнев и сказал с натянутой улыбкой:
— Я задам тебе вопрос, который мы только что разбирали. Если ответишь правильно, можешь сесть. Если нет, после урока зайдешь ко мне в кабинет, у меня для тебя задание.
Видя его коварную улыбку, я понял, что дело плохо. Я посмотрел на Чжоу Сина и Маньцзы. Они смотрели на меня с сочувствием, но не смеялись. Я понял, что ситуация серьезная, и посмотрел на учителя Гу.
— Чжу Ханьцзюань, — сказал учитель Гу, указывая на пропуск в задаче и улыбаясь. — Какой ответ нужно вписать: A, B или D?
Конечно же, я не попадусь на эту удочку. Он специально не назвал вариант C, значит, ответ очевиден. Я тут же ответил:
— C.
Чжоу Син хлопнул себя по лбу, Маньцзы тоже выглядел расстроенным, а остальные одноклассники смотрели на меня с сожалением. Я понял, что попался в ловушку учителя Гу. Тот сказал с улыбкой:
— Ханьцзюань, ты очень умный, но, к сожалению… к сожалению…
— К сожалению, что? — спросил я, желая понять, в чем моя ошибка.
— Это задача с открытым ответом, а не тест, — сказал учитель Гу с притворным сожалением, поправил очки и посмотрел на меня с видом всезнающего божества, словно говоря: «Ты еще слишком молод, парень».
Честно говоря, мне хотелось провалиться сквозь землю. Простояв пол-урока, я поплелся за учителем Гу в кабинет.
Уходя, я услышал, как Чжоу Син и Маньцзы поют, передразнивая меня:
— Прощай, товарищ, прощай, товарищ, прощай, прощай, прощай! Сегодня утром, проснувшись ото сна, учитель Гу тебя убил!
Допев, они рассмеялись.
— Сюй, какой ответ: A или B? — спросил Чжоу Син у Маньцзы.
— Учитель, C! — ответил Маньцзы.
— Извини, это задача с открытым ответом, — сказал Чжоу Син с серьезным видом, а затем рассмеялся.
Я покраснел. Моя репутация была разрушена учителем Гу. Если об этом узнают все, мой имидж будет полностью уничтожен.
Едва я отделался от Чжоу Сина и Маньцзы, как мне пришлось столкнуться с этим старым лисом, учителем Гу. Ему бы в торговцы податься, с его-то хитростью.
«Бесчестный торговец». Если он такой хитрый, зачем ему быть учителем?
В кабинете были только мы вдвоем. Учитель Гу сидел в кресле, курил и спросил:
— Ты дрался?
Я опешил. Учитель Гу застал меня врасплох. Не успел я опомниться, как он продолжил:
— Что ты делал вчера днем с Гу Цинъюй и теми хулиганами? Думаешь, я не знаю?
Так вот в чем дело! Мне все стало ясно. Я ответил серьезно:
— Да, я дрался. Но Цинъюй здесь ни при чем, это все я.
— Довольно фамильярно ты ее называешь, — холодно сказал учитель Гу, передразнивая меня. — «Цинъюй здесь ни при чем, это все я».
— Это действительно был я. Сюэ тебе рассказал, да? — холодно спросил я.
— Хм! Шила в мешке не утаишь. И не пытайся выведать у меня, кто мне рассказал, — твердо сказал учитель Гу. — Говори, кто дрался: ты или Гу Цинъюй?
— Я. Но они первые начали, — ответил я.
— Хм, а почему говорят, что дралась Гу Цинъюй? И что вы встречаетесь? — с презрением сказал учитель Гу.
— Кто говорит? — холодно спросил я.
— Неважно, кто говорит. Просто ответь, да или нет? — сказал учитель Гу, немного повысив голос.
— Нет.
— Значит, дралась Цинъюй? — спросил учитель Гу.
— Дрался я. Но они первые начали, — повторил я.
— Значит, вы встречаетесь? — громко спросил учитель Гу.
— Нет, — твердо ответил я.
— Если вы не встречаетесь, то почему она за тебя заступилась? Раз она тебе помогла, значит, вы встречаетесь. И еще, если бы ты их не провоцировал, они бы тебя не тронули. Раз они тебя тронули, значит, виноват ты. Виноват ты, ты и только ты! — закричал учитель Гу.
Мы были на последнем этаже, но, думаю, его крик был слышен как минимум на трех этажах ниже.
— Ладно, пусть будет по-вашему, я виноват. Какое наказание вы мне назначите? — спросил я, не желая спорить с учителем Гу. Он все равно будет орать, пока я не сдамся.
— Что значит «пусть будет по-вашему»? Как будто я тебя заставил признаться. Я никогда не наказываю студентов без причины, — сказал учитель Гу.
Я посмотрел на него с презрением, подумав: «Это и называется «выбить признание». Он просто несет чушь».
— Ладно, какое наказание? — спросил я.
— Тебе и Гу Цинъюй — выговор и испытательный срок на один год. Что касается Сюэ Цинжаня, хоть он и участвовал в драке, но он пострадавший, поэтому ему — замечание. Школа к вам снисходительна. Но ты и Гу Цинъюй должны будете остаться дома на неделю для самоанализа. Вместе с майскими праздниками это две недели, — сказал учитель Гу.
— Хорошо, — холодно ответил я и хотел было выйти, хлопнув дверью.
— Подожди, — окликнул меня учитель Гу.
— Что еще? — спросил я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|