… связался с уличными хулиганами. Как он мог с ними справиться? К счастью, он встретил меня и Чжоу Сина. С тех пор мы стали друзьями. Цзуй понял, что еще не может жить самостоятельно, поэтому ему пришлось смириться и просить прощения у той женщины. Но это создало непреодолимую пропасть между ним и его отцом,
— закончил свой рассказ Маньцзы.
— Вот как… — Цинъюй с грустью посмотрела на Маньцзы и Чжоу Сина. Видя, что они молчат, она тоже замолчала.
Ань Ци'эр опустила голову, ее взгляд был мрачным. Тинхуэй тоже выглядела подавленной.
А что я? Что со мной случилось? Неужели я почувствовал что-то похожее? Но почему у меня нет слез? Да, ни у кого из нас не было слез. Потому что такие истории слишком обычны. В современном Китае это обычное дело, что тут плакать?
Но у меня вдруг разболелась голова. Неприятные воспоминания одно за другим всплывали перед глазами. Отец, отец… Может, тебе было бы лучше просто уйти от меня? Почему я никогда не мог понять твоих мыслей?
— Маньцзы… — спросил я, превозмогая головную боль.
— Что? — отозвался Маньцзы.
— Как отец Цзуя к нему относится? — спросил я.
— Не знаю, я его не видел. Чжоу Син видел, спроси у него, — сказал Маньцзы.
Я посмотрел на Чжоу Сина. Он долго смотрел мне в глаза, а потом сказал:
— На самом деле, я видел его только один раз. Кажется, отец Цзуя тогда порвал с той семьей и жил с Цзуем отдельно.
Мое сердце похолодело. Эта ситуация была так похожа на мою!
Прошлое, прошлое… Неужели все это исчезло без следа? Если да, то почему я снова это вспомнил?
Мне казалось, что настоящее Цзуя — это мое будущее.
— Цзуй простил своего отца? — спросил я.
— На самом деле, отец Цзуя не такой бессердечный, как вы думаете. По крайней мере, когда я его видел, он был добрым мужчиной средних лет, с седыми волосами, с тяжелыми мешками под глазами, с изможденным лицом, но очень приветливым, — рассказал Чжоу Син.
— Я хочу встретиться с отцом Цзуя. Может быть, мы сможем что-то исправить, — сказал я.
— Ты правда думаешь, что это возможно? — с некоторой иронией спросил Чжоу Син.
— Почему нет? Если между отцом и сыном есть недопонимание, его нужно разрешить. Иначе, когда они поймут это, будет слишком поздно, они будут только сожалеть, — сказал я.
— Я пытался поговорить с Цзуем. Маньцзы тогда тоже был там. Сначала он молчал, но когда я начал его убеждать, он вдруг ударил по столу и сказал, что если я еще раз попытаюсь вмешаться, он порвет со мной, — с горечью сказал Чжоу Син.
— Невероятно, он так сильно ненавидит своего отца. Он что, совсем не ходит домой? — спросил я.
— Иногда ходит, но обычно ночует в школьном общежитии, — ответил Чжоу Син.
— Значит, надежда еще есть, — одновременно сказали мы с Гу Цинъюй, а затем удивленно переглянулись.
— Чжоу Син, попробуй еще раз. Ты знаешь, моя ситуация похожа на ситуацию Цзуя, я понимаю его чувства. Отведи меня к нему домой, — сказал я, взяв Чжоу Сина за руку.
— Но… — Чжоу Син нерешительно посмотрел на Маньцзы и остальных. Я тут же понял, что к чему, и сказал Маньцзы: — Маньцзы, проводи, пожалуйста, Ань Ци'эр и Тинхуэй домой. Мы с Чжоу Сином съездим к Цзую. А ты, как проводишь их, приезжай к нам. А госпожа Гу… пусть идет, откуда пришла.
Сказав это, я потащил Чжоу Сина за собой, так что я даже не знаю, кто потом убирал посуду и покрывала после пикника. Да и неинтересно мне это было.
Выйдя из парка, я сказал Чжоу Сину:
— Ну вот и все, пошли.
Чжоу Син лениво посмотрел мне за спину. Я обернулся и вскрикнул:
— Госпожа Гу, ты что, еще не ушла?
— Я сама создала эту проблему, не могу просто так бросить все, — твердо сказала Гу Цинъюй.
— Умоляю, этот конфликт существует с незапамятных времен, ты просто подлила масла в огонь. Какое тебе до этого дело? Иди домой и наслаждайся своей роскошной жизнью, — съязвил я.
— Ты… Чжу Ханьцзюань! — возмутилась Гу Цинъюй, но тут же сменила тон: — Возьмите меня с собой, обещаю, не буду мешать.
Так, препираясь с этой назойливой госпожой, мы добрались до дома Цзуя.
Оказалось, что Цзуй жил в многоэтажке на окраине города, причем в довольно роскошной. Но когда мы позвонили в дверь, все стихло.
Мы несколько раз позвонили, но никто не открыл. Тогда наша нетерпеливая госпожа начала пинать дверь ногой, и, как ни странно, взломала ее.
Но то, что мы увидели внутри, заставило нас замереть на месте.
Том 1. Весенняя рана. Глава 9. Ссора
Картина перед нами была ужасающей. Я никогда не видел такой жуткой квартиры.
Раскиданные тапочки валялись на полу, обувная полка лежала на боку, в квартире было темно, хоть и был день, лишь несколько лучей света проникали внутрь.
Нас встретил резкий запах алкоголя, в котором чувствовался едва уловимый запах гнили. Мы медленно пошли внутрь, разглядывая обстановку: перевернутые стулья, опрокинутый диван, на журнальном столике стояла опрокинутая бутылка. Но больше всего бросался в глаза человек, который спал, уткнувшись лицом в стол, — старый и изможденный.
— А! — вдруг вскрикнула Цинъюй, схватила меня за руку и указала на спящего: — Крыса!
И правда, крыса. Я с грустью посмотрел на этого человека, потом на Чжоу Сина. Он кивнул, подтверждая, что это он.
Темная комната, пьяный в стельку человек, разбросанная мебель, запах тлена, снующие повсюду крысы… В этот момент я наконец понял, что такое упадок.
— Дядя, дядя… — я легонько потряс его.
Его тело дернулось, он с трудом поднял голову и посмотрел на меня. Хриплым голосом он произнес:
— Синцзюнь, ты вернулся?
— Нет, вы ошиблись. Я одноклассник Синцзюня… Чжан Синцзюня. Меня зовут Чжу Ханьцзюань, — сказал я, хотя и не был уверен, что он меня понял.
— Синцзюнь… Я знаю, ты меня ненавидишь, я знаю… — Он посмотрел на меня и заплакал. — Но, пожалуйста, не отрекайся от меня. У меня больше ничего не осталось, Синцзюнь…
Я осторожно помог ему сесть, а затем подошел к Чжоу Сину и спросил:
— Что с ним?
— Не знаю, в прошлый раз, когда я приходил, он был не таким, — нахмурившись, сказал Чжоу Син.
— Он что, с ума сошел? — робко спросила Цинъюй. Мы с Чжоу Сином посмотрели на нее, и она тут же поправилась: — Простите, я просто предположила. На самом деле, мы все понимали, что Цинъюй, скорее всего, права.
— Синцзюнь… Синцзюнь… Ты все еще не можешь меня простить? — бормотал он с потерянным видом. — Тогда… папа бросил тебя и твою маму ради денег… Потому что мне очень нужны были они… слава, деньги, почет…
Он говорил бессвязно, словно повторяя что-то, но общий смысл был в том, что в детстве его часто презирали, обижали. Потом он добился небольшого успеха в карьере, но все еще был на побегушках у других, выполнял чужие приказы. Но появилась женщина, которая могла помочь ему подняться на вершину. Он был глуп, поэтому бросил жену и ребенка, чтобы достичь всего, что у него есть сейчас. Но, получив все это, он вдруг понял, что не счастлив…
— Синцзюнь… Синцзюнь, вернись… — бормотал он. — У папы теперь есть деньги, он больше не бросит тебя и твою маму… Сяохуэй…
— Кто такая Сяохуэй? — спросила Цинъюй.
Мы с Чжоу Сином покачали головами.
— Сяохуэй — моя мать. А этот мужчина — мой отец, Чжан Чи, — раздался холодный голос Цзуя.
Мы с Чжоу Сином одновременно обернулись к Цзую. Его лицо выражало сложные эмоции: и грусть, и гнев. Наверное, и то, и другое.
— Цзуй, мы… — начал я, пытаясь что-то объяснить.
— Ничего не говорите. Вы все видели. Уходите, — холодно сказал он.
— Цзуй, на самом деле ты… — Я хотел что-то добавить, но Чжоу Син силой вытащил меня из квартиры. Цзуй с грохотом захлопнул дверь.
В этот момент изнутри донесся голос Цзуя:
— Долго ты еще будешь так?
— Синцзюнь, ты наконец вернулся, — ответил ему хриплый голос отца.
— Спектакль окончен. Хватит притворяться сумасшедшим! — раздался гневный голос Цзуя.
— Ты все еще не можешь меня простить? Я правда знаю, что был неправ… — послышались всхлипывания отца.
— Хватит! — крикнул Цзуй, и тут же раздался звон разбитого стекла… Я хотел войти, но Чжоу Син остановил меня, покачав головой. Я промолчал и пошел с ним вниз.
Мы шли по улице, каждый погруженный в свои мысли. Было очень тяжело. У меня снова разболелась голова. Вот опять… Каждый раз, когда у меня болит голова, случается что-то плохое. Внезапно перед глазами мелькнула картина: кто-то плакал. Кто это был?
Я схватился за голову, пытаясь вспомнить то видение.
— Что, Ханьцзюань, у тебя опять голова болит? — с беспокойством спросил Чжоу Син.
— Чжоу Син, мне кажется, нам нужно вернуться. У меня плохое предчувствие, — сказал я, держась за голову.
— Да, — ответил Чжоу Син. Похоже, он…
(Нет комментариев)
|
|
|
|