Сейчас все хорошо.
Я вдруг вспомнил о драке. Если бы не Ань Ци'эр, я бы, наверное, совершил непоправимую ошибку, опустился бы на самое дно, погряз бы в этом мире… Возможно, она и правда ангел, хрупкий и чистый.
— Ты можешь помочь мне встать? — спросила она дрожащим голосом.
Я кивнул и помог ей сесть на кровать. Вскоре Юнь Най принесла миску каши. Я взял кашу и сказал, что сам покормлю Ань Ци'эр.
Честно говоря, я впервые кормил девушку с ложки, и даже не думал, что у меня так хорошо получится. Ань Ци'эр все время мило улыбалась, и, глядя на ее улыбку, я тоже был невероятно счастлив, как дурак. Наверное, это и есть то самое «счастье до глупости».
Когда Ань Ци'эр доела кашу, она настояла, чтобы я тоже поел. Она с улыбкой смотрела на меня, а когда я доел, вдруг указала на ящик стола и сказала:
— Дневник… Принеси мне мой дневник.
Я отнес миску на кухню и увидел одинокую фигуру Юнь Най. Хотел что-то сказать, но промолчал.
Вернувшись в комнату Ань Ци'эр, я нашел дневник и дал ей ручку.
Это был розовый дневник с мультяшным рисунком на обложке. Обложка меня не особо интересовала, а вот содержимое — очень даже. Я когда-то читал дневники девочек-подростков, поэтому мне было любопытно узнать их секреты. Я спросил:
— Ань Ци'эр, а все девушки ведут дневники?
— Не все, — ответила Ань Ци'эр, обняла дневник и надула губы. — Не подглядывай.
— Кто собирается подглядывать в твой дневник? Я вот сюда смотрю, — сказал я с лукавой улыбкой, указав на ее слегка выглядывающую грудь. — Пусть небольшая, но мне нравится.
— Ты! Негодяй! — Ань Ци'эр покраснела и хотела бросить в меня дневник.
Я, обрадовавшись, сказал:
— Бросай, я поймаю.
Но вместо дневника в меня полетела подушка и попала прямо в лицо. Ань Ци'эр жалобным голосом сказала:
— Верни подушку.
Что за времена? Меня ударили подушкой, а я еще должен ее возвращать. Но делать нечего, я отдал ей подушку, сел рядом и тихо спросил:
— Тебе лучше?
— Да, — ответила она с улыбкой и протянула мне дневник. Я, сдерживая любопытство, положил его в ящик, погладил ее по голове и тихо сказал: — Спи спокойно, я буду рядом.
Она кивнула и сладко уснула с блаженной улыбкой на лице. А я, глядя на нее, тоже был безмерно счастлив. Неужели это значит, что я влюбился в нее?
Я самокритично покачал головой и тихо сидел рядом с ней. В ушах звучала мелодия. Какое спокойствие… Ночь с тобой всегда такая тихая.
(Сегодня я в ударе, написал сразу три главы. Завтра продолжу. Пожалуйста, поддержите меня и порекомендуйте мою книгу, я буду стараться, чтобы вы ее заметили. Также я работаю над «Вопросом ситуации», надеюсь на вашу поддержку. Сейчас я пишу первый том «Сянфань», в основном о войне между династиями Сун и Юань, но во втором томе главной темой будет любовь.)
Том 1. Весенняя рана. Глава 12. Рыцарь
Уже рассвет?
Когда я уснул?
Сквозь сон я почувствовал легкий аромат.
Знакомый запах, знакомая нежность, сладкое чувство…
Я ведь ночевал у Ань Ци'эр, — вдруг вспомнил я и открыл глаза.
Девушка смотрела на меня с улыбкой, ее большие глаза сияли счастьем. И я, глядя на нее, тоже чувствовал себя счастливым.
— Ты проснулся? — тихо спросил я.
— Конечно, — ответила она, выдохнула и с улыбкой добавила: — Как я могла спокойно спать, когда рядом со мной извращенец?
Я рассмеялся и поддразнил ее:
— Правда? А этот извращенец ничего с тобой не сделал?
— Хи-хи, — засмеялась она. — Этот волк оказался довольно смирным, вел себя прилично.
— Знаешь, почему? — спросил я со значением.
— Потому что он увидел, что я больна, и пожалел меня, — с улыбкой ответила она.
Я покачал головой.
— Это только одна из причин.
— А какая вторая? — с любопытством спросила она.
— Вторая причина в том, что, когда волк увидел раненого ягненка, он понял, что влюбился, — сказал я с легкой улыбкой.
— Что ты такое говоришь? Не понимаю, — сказала она, краснея.
— Я говорю, если ты уже в порядке, давай вставай, пойдем в школу, — сказал я, потрепав ее по голове.
На этот раз она ловко увернулась от моей руки и показала мне язык. Я улыбнулся и вышел.
И вот начался очередной скучный день.
Но по дороге в школу все было спокойно. Все, кто видел нас вместе, больше не удивлялись, словно приняли наши отношения.
А я, находясь рядом с ней, вдруг почувствовал смятение. Мне хотелось быть с Ань Ци'эр, но в то же время я боялся этого. Мне казалось, что если я буду слишком близок к ней, случится что-то плохое.
В моих забытых воспоминаниях должно быть что-то важное. И сейчас первым человеком, который пришел мне на ум, была Тинхуэй.
Мои воспоминания, мое прошлое… Сколько же всего скрывают Тинхуэй и Ань Ци'эр?
Вдруг мне пришла в голову странная мысль: неужели именно поэтому я пытался сблизиться с Яоюй? Потому что в настоящем у нас не было прошлого, только будущее…
Неужели я буду жить одной и той же жизнью изо дня в день?
На этот раз я проводил Ань Ци'эр до самого класса, словно боясь, что она снова упадет по дороге. Я увидел, что Лань'эр уже пришла, и пошел в седьмой класс, чтобы узнать, как дела у Цзуя. Оказалось, что он взял отгул. Я вернулся в свой класс и продолжил свою скучную жизнь.
Однообразная, серая, без каких-либо событий жизнь.
Может быть, кто-то и мечтал о такой жизни, но для меня это было деградацией.
Но после встречи с одним человеком я больше не хотел так жить. Теперь моей целью было найти этого человека. Ее существование было смутным, но реальным. Я понимал, что она где-то рядом, но не мог ее разглядеть.
Но даже если бы я узнал, кто она, я все равно не смог бы увидеть реальность. Так прошло пять дней, а затем наступила суббота.
Как обычно, я вышел из общежития и пошел к Ань Ци'эр, чтобы проводить ее в школу. Мне было не по себе, если я не видел ее хотя бы день. Странно, очень странно. Но еще страннее было то, что я чувствовал смутное беспокойство. Хотя я понимал, что мне ничего не угрожает, я все равно хотел разобраться, в чем дело.
Все было как обычно, спокойно. Я благополучно провел весь день. Но когда мы выходили из школы, наконец-то случилось то, чего я опасался.
Последние несколько дней я был рассеян, и учитель Гу вызвал меня на разговор. Из-за этого я опоздал и не смог встретить Ань Ци'эр, поэтому пришлось идти домой одному. По дороге я увидел Цинъюй, которая выглядела такой же потерянной, как и я.
— Что с тобой? Ты какая-то бледная, не заболела? — спросил я. Хоть я и не питал особых чувств к этой госпоже, но, видя ее состояние, не мог не поинтересоваться.
— А ты что, не провожал своего ангелочка? — спросила она, бросив на меня обиженный взгляд. В ее голосе слышалась ревность.
— У меня были дела, Ань Ци'эр ушла раньше, — честно ответил я.
Я сказал это без задней мысли, но она восприняла мои слова по-своему и холодно сказала:
— Хм! Значит, я всего лишь запасной вариант.
Я опешил, посмотрел на нее, и мы молча дошли до школьных ворот.
Но у ворот меня ждало совсем другое зрелище.
У Сюэ была забинтована голова, А Куй смотрел на меня с ненавистью. Сяо У, похоже, не было, но зато с ними было еще человек десять парней разного роста, с виду — типичные хулиганы.
— Что, судя по вашей компании, вы пришли мстить? — холодно спросил я.
— Не отомстить — значит не быть человеком, — холодно ответил Сюэ.
Я хотел было ответить, но Цинъюй вдруг встала передо мной и спросила:
— Чем ты его так разозлил?
— Не твое дело, не лезь, — равнодушно ответил я, надеясь, что Цинъюй уйдет.
— Хм, не мое дело? А я все равно влезу, — холодно ответила Цинъюй и сказала Сюэ: — Сюэ, сегодня у нас с ним есть дела, не мешай нам.
— Дела? — холодно переспросил Сюэ, а затем рассмеялся: — А может, вы на свидание собрались? Госпожа Гу, вы такая красивая, фигуристая… Если хотите… обращайтесь ко мне, а этот — импотент.
Сказав это, он и его компания рассмеялись.
— Следи за языком! — холодно сказал я. Мне было все равно, что он говорит обо мне, но Цинъюй все-таки девушка.
— А как же? Разве ты не знаешь, что он мой парень? — Цинъюй вдруг странно улыбнулась и холодно сказала: — Так что, пожалуйста, уйди с дороги.
Я ошеломленно посмотрел на Цинъюй. Эта госпожа, оказывается, ничего не боится. Теперь мне было нечего сказать. Я решил посмотреть, что ответит Сюэ, а потом решить, драться или нет. Но против такой толпы мне не выстоять. Однако если напасть только на Сюэ, у меня были все шансы…
(Нет комментариев)
|
|
|
|