Он с силой посмотрел на меня и сказал:
— Больше всего ненавижу, когда со мной соперничают.
— А я больше всего ненавижу, когда мне угрожают, — равнодушно ответил я, начав разглядывать свои ногти.
— Это не угроза, это просто напоминание. Держись подальше от Яоюй, — холодно бросил он и выдернул нож из стола.
— О, — равнодушно отозвался я. Видя его свирепое выражение лица, я почувствовал раздражение и лениво проговорил: — А-а… Пойду-ка я сначала посплю, а как проснусь, признаюсь ей в любви.
— Похоже, ты из тех, кто не сдается, пока жареный петух не клюнет, — сказал мне Сюэ, холодно усмехнулся и покинул столовую.
Я равнодушно посмотрел ему вслед. Настроение есть пропало окончательно. Я встал, отнес поднос на мойку и один побрел в класс.
К слову, мое место было у окна в последнем ряду. Весной здесь спать особенно приятно, но сегодня после обеда было не так уж комфортно, наверное, потому что не было солнца.
Апрельские персики все еще цвели за пределами школы, их лепестки опадали на улицы, создавая красивый пейзаж, но образ той девушки становился все дальше и дальше от меня.
Вечернее самообучение я пропустил, решив вместе с Чжоу Сином и Маньцзы встретиться с этим Сюэ.
Как я и ожидал, так называемая встреча наедине оказалась ловушкой, устроенной для того, чтобы я пришел один, и они могли меня избить.
Но я не был идиотом и не пришел в одиночку. Однако я не ожидал, что он позовет даже Наньгуна. Похоже, он хотел устроить мне демонстрацию силы.
Наньгун, увидев, что это мы, «Четверка», немного удивился. Но услышав, что дело касается меня, а не Чжоу Сина, его лицо немного смягчилось, однако стало еще более мрачным.
Кажется, он все еще сильно меня опасался, потому что однажды я разгадал его тайные мысли.
Человек, особенно человек со скрытыми мотивами, больше всего боится быть раскушенным.
— Это вы? — Наньгун сделал удивленное лицо.
— Да, это мы, младшие братья. Раз уж старший брат Наньгун здесь, то нам будет проще договориться, — с улыбкой сказал Чжоу Син.
В «Четверке», если кто-то постоянно улыбался во время разговора, то это определенно был Чжоу Син.
— Хм! — Наньгун холодно хмыкнул, глядя на Сюэ. Сюэ никак не отреагировал, потому что он знал, да и мы сами знали, что Наньгун хмыкнул для меня.
Затем он холодно обратился к Сюэ:
— И что ты собираешься делать?
Сюэ по-прежнему молчал, потому что Наньгун говорил это для нас. Мы с Чжоу Сином не были дураками, как мы могли не понять намека Наньгуна?
— Ханьцзюань говорит, что раз уж вы вмешались, то на этот раз он отступит. Но в следующий раз он не остановится, — внезапно сказал Чжоу Син и подмигнул мне.
Услышав это, на лице Наньгуна промелькнула улыбка. Он похлопал меня по плечу и сказал:
— Если будет следующий раз, я этому парню помогать не стану. К тому же, на ней свет клином не сошелся. Разве такому, как ты, Чжу Ханьцзюань, нужно безответно любить одну-единственную?
Я холодно посмотрел на Наньгуна, потом на Чжоу Сина. Увидев, что тот отчаянно качает головой, я все же сказал:
— Это Чжоу Син сказал, я не соглашался.
Услышав это, лицо Наньгуна снова изменилось, стало еще более холодным и мрачным:
— Похоже, ты не собираешься оказывать мне уважение.
— Что вы, что вы, Ханьцзюань говорил про следующий раз, верно, Ханьцзюань? — Чжоу Син схватил меня и заискивающе заулыбался.
Я хотел возразить, но Маньцзы оттащил меня в сторону, и я промолчал.
— Вот как? Так-то лучше, — холодно сказал Наньгун, свирепо посмотрел на меня и ушел вместе со Сюэ и остальными.
— Что ты только что делал? — спросил меня Чжоу Син холодным голосом, как только Наньгун ушел.
— Что делал? — переспросил я и холодно взглянул на него.
Он, вероятно, понял мой настрой и громко крикнул:
— Думаешь, я хотел так говорить? Ты же знаешь, этот человек важен и для тебя, и для меня, и мы сейчас не можем его злить, неужели ты не понимаешь?
— А слушать его приказы — это интересно? — холодно сказал я. В тот момент мое лицо, должно быть, было пепельно-серым. Не потому, что я не видел выхода, а потому, что чувствовал себя полностью униженным, потерявшим лицо.
— Что ты имеешь в виду? Ради кого я старался? Мы столько лет дружим, неужели ты из-за девчонки готов со мной порвать? — Чжоу Син вдруг разгорячился, кивая и горько усмехаясь: — Ладно, ладно! Ты ставишь любовь выше дружбы! Ударь меня, тебе станет легче?
— Думаешь, я не посмею? — крикнул я и ударил Чжоу Сина кулаком. Удар пришелся ему в правую щеку. Чжоу Син потер ушибленное место и горько усмехнулся, кивнув.
В этот момент подошел Маньцзы, растащил нас и попытался успокоить:
— Мы же братья, зачем так?
— Братья? Братья, которые предают братские чувства? — холодно спросил я.
— Предаю тебя? — Чжоу Син вспылил. — Я ради тебя чуть не поссорился с Наньгуном, а ты говоришь, что я тебя предаю! Ты не понимаешь, что мы дошли до сегодняшнего дня во многом благодаря Наньгуну? Неужели не понимаешь? — Тут он снова указал на меня и гневно продолжил: — А ты хорош! Ради девчонки, которая, может, тебя и не любит вовсе… Тьфу!
Чжоу Син, казалось, действительно рассердился, или, скорее, обиделся. Он холодно посмотрел на меня и замолчал. После долгого молчания он повернулся и ушел.
Маньцзы хотел остановить Чжоу Сина, но посмотрел на него, потом на меня, коротко вздохнул и поспешил за Чжоу Сином.
Холодное небо, темная ночь, внезапно хлынул дождь.
К слову, каждый раз, когда у меня плохое настроение, кажется, будто идет дождь. И сейчас не было исключения.
Я взъерошил волосы, пытаясь прийти в себя, затем тщательно все обдумал и решил, что, возможно, Чжоу Син был прав.
Неужели все это было лишь моим самообманом, я просто принимал желаемое за действительное?
А Су Яоюй видела во мне лишь обычного друга со схожими интересами?
Небо окончательно потемнело, дождь усилился. Воздух был таким разреженным и холодным, а весенний ветер, словно острый нож, продолжал ранить меня.
Ученики все чаще шли домой после занятий, и я увидел ее силуэт.
Хотелось окликнуть ее, позвать, но почему-то не хватило смелости даже открыть рот.
Я просто тупо смотрел, как ее спина постепенно растворяется в ночной дороге.
Не знаю почему, но на улице остался только я один. Одинокий и застывший человек.
Во тьме меня сопровождали лишь уличные фонари.
Увидит ли меня кто-нибудь?
Несколько любопытных взглядов скользнули по мне, сверху вниз оценивая этого странного парня.
Я… я что, уже сошел с ума?
Наверное, нет. По крайней мере, я все еще отчетливо ощущал боль.
Будет ли кому-нибудь дело до моих чувств?
Я горько усмехнулся, пряча слезы в дождливой ночи.
Дождливая ночь, потерянная ночь.
Внезапно дождь над головой как будто прекратился.
Удивленный, я прислушался, но все еще слышал стук капель о землю.
Почему?
Кто еще мог бы раскрыть надо мной зонт?
Неужели у меня начались галлюцинации?
— Эй, ты такой странный, — снова раздался сладкий голос, похожий на серебряный колокольчик в роднике, звонкий и трогательный.
Какой чудесный голос!
Жаль только, что это был не голос Яоюй.
— Потому что я сумасшедший? — не поворачиваясь, холодно ответил я.
— Хе-хе, раз ты так говоришь, значит, ты не сумасшедший. Потому что сумасшедшие никогда не признают, что они сумасшедшие, — она смеялась, и смех ее был таким сладким.
— Возможно. Иначе зачем бы ты стала держать надо мной зонт? — сказал я.
— На самом деле, это не ради тебя. Я просто хотела отделаться от тех надоедливых парней, — хихикнула она, и в ее голосе послышалось что-то озорное.
— То, что за тобой кто-то ухаживает, — это хорошо. Значит, ты очень красивая, — равнодушно сказал я, внезапно поняв, что разговаривать с ней довольно интересно.
— Кто сказал, что это хорошо? Если бы за тобой гнался динозавр, что бы ты делал? — сказала она. — К тому же, ты даже не взглянул на меня, с чего ты взял, что я красивая? Вдруг я и есть тот самый тираннозавр, о которых вы говорите?
— Тираннозавры только гоняются за другими, за ними никто не гоняется, да и никто не осмелится, — сказал я и вдруг рассмеялся, кажется, ее слова меня позабавили.
— Хи-хи-хи, в глазах влюбленного и дурнушка — красавица! Но я не хочу быть чьей-то Сиши, потому что я — Ань Ци'эр, — сказала она со смехом, в ее голосе звучала уверенность и озорство.
Услышав это, я поперхнулся и невольно обернулся к ней, удивленно спросив:
— Ань Ци'эр как angel?
Однако в тот момент, когда я увидел ее, именно в этот момент, меня тронула ее сладкая улыбка.
В отличие от Яоюй, которая создавала ощущение благородства и святости, заставляя чувствовать ее недосягаемость, но одновременно притягивая к себе, эта девушка излучала чистоту и дружелюбие, от нее веяло теплом и уютом.
Изначально я хотел съязвить в ответ, но, увидев ее лицо, не смог сдержать восхищения:
— Какая красивая!
Под дождем, в ночи, передо мной стояла красивая девушка с улыбкой, словно ангел, спустившийся на землю. Возникло непреодолимое желание обнять ее.
Она печально посмотрела на меня и своим сладким голосом сказала:
— Самое худшее в потере кого-то — это когда он рядом, но кажется таким далеким, будто на краю света.
Том 1. Весенняя рана. Глава 3. Ангел
Глубокие большие глаза мерцали слабым золотистым светом, ресницы были длинными и тонкими, губы — нежно-алыми.
Даже в ночной темноте можно было разглядеть ее гладкую, как нефрит, кожу, от которой исходило чистое, почти прозрачное очарование.
В этот момент я…
(Нет комментариев)
|
|
|
|