Глава шестнадцатая: Правда о ребенке

Но глядя на нынешнего генерала, сестры были очень опечалены. Разве это тот генерал, которого они любили?

Одна Мо Цзюньюй превратила его в нечто, не похожее ни на человека, ни на призрака.

— Сестра, мы действительно поступили правильно?

Нынешний генерал уже не тот, что был раньше.

— с некоторым сожалением сказала Янь Янь.

Кто бы спорил? Юй Тун и Янь Янь искренне любили генерала, но они не думали, что он превратится в такого. И ради своей любви они осмелились поднять руку на еще не родившегося ребенка.

Хотя они и совершали плохие поступки ради собственной выгоды, они никогда не покушались на человеческую жизнь.

С тех пор сестры постоянно слышали плач ребенка и чувствовали себя еще более потерянными.

Любовь — это такая вещь, что если оступиться, она может сделать человека очень уродливым.

Так прошло больше десяти дней. Сестры больше не могли терпеть. Если любить человека — значит заставлять его так страдать, то почему бы не отпустить?

Некоторые понимают эту истину, и все получают хороший конец.

А некоторые никогда не поймут этого и будут жить в муках всю жизнь, но все равно не отпустят. Эх! Зачем так?

Сестры, не обращая внимания на приказ генерала, все же ворвались внутрь и увидели Фу Наньсюаня с растрепанными волосами, заросшего, и вся комната пропахла вином.

Юй Тун подошла, чтобы помочь генералу встать, но он грубо оттолкнул ее.

Громко крича: — Убирайтесь, все убирайтесь отсюда!

Янь Янь помогла подняться упавшей сестре.

— Генерал, — хором сказали они.

— Убирайтесь! Вы не слышали, что я сказал?

— пьяно кричал Фу Наньсюань, шатаясь.

Зная, что говорить бесполезно.

Тогда Юй Тун подошла и сказала: — Мо Цзюньюй покинула резиденцию генерала.

Фу Наньсюань замер на месте.

Вскоре он снова направился к своей кровати.

Идя, он насмешливо сказал:

— Хе-хе... Так и должно быть, ушла. Нет ребенка, нет и бремени.

Хе-хе... С ее любовником, наверное, сейчас очень свободно и счастливо!

— Генерал, не будьте таким упавшим духом. Посмотрите на себя, разве вы похожи на генерала? В таком виде вы недостойны быть генералом, которым мы, сестры, восхищаемся и которому поклоняемся.

— с горечью сказала Юй Тун.

— Хе-хе... Да, недостоин. Еще пять лет назад я знал, что недостоин. Это было лишь мое одностороннее желание!

— сказал Фу Наньсюань, лежа на кровати, попивая вино и насмехаясь над собой.

— Почему вы двое до сих пор не уходите? Вы не верите, что я вас убью? Не испытывайте мое терпение, убирайтесь, убирайтесь!

Сестры посмотрели друг на друга и поняли: в этой жизни им, наверное, не суждено быть с генералом. В сердце генерала была только Мо Цзюньюй, она была его ахиллесовой пятой.

Обе опустились на колени, и Юй Тун громко сказала:

— Раз генерал все еще так любит госпожу Цзюньюй, почему он не вернет ее, а прячется здесь, тайно скорбя? Неужели генерал сам считает себя хуже Ао Тяньлина?

— Точно, точно, — вторила Янь Янь.

— Хе-хе... Она, чтобы быть с ним, даже нашего ребенка могла убить.

Как ты хочешь, чтобы я ее вернул?

— Генерал, потеря ребенка не имеет отношения к госпоже Цзюньюй, — осторожно сказала Янь Янь.

Услышав эти слова, Фу Наньсюань внезапно сел на кровати, подошел, схватил Янь Янь за воротник и взволнованно сказал:

— Что ты только что сказала?

— Ребенка погубила не госпожа Цзюньюй, это я, все это я.

Лицо Фу Наньсюаня мгновенно посинело.

Одной рукой он схватил Янь Янь за горло, намереваясь лишить ее жизни.

— Как ты могла быть такой злой?

Юй Тун, стоявшая рядом, испугалась, подошла, схватила руку генерала и умоляюще сказала:

— Генерал, не убивайте Янь Янь, к тому же, я тоже участвовала в этом.

Фу Наньсюань посмотрел на Юй Тун испепеляющим взглядом, словно хотел ее съесть.

Лицо Янь Янь, постепенно бледневшее, напугало стоявшую рядом сестру.

— Генерал, пожалуйста, отпустите сестренку.

Ради тех дней, что мы провели вместе на дне ущелья, хорошо?

Юй Тун умоляет вас.

Как раз когда Янь Янь почувствовала, что вот-вот отправится к Янь-вану, Фу Наньсюань вспомнил некоторые приятные моменты прошлого и все же не смог убить ее.

Видя спасенную сестру, Юй Тун поспешно подошла, обняла ее и помогла ей успокоиться.

— Кхе... кхе-кхе... — Янь Янь вдыхала окружающий воздух.

Глядя на двоих перед собой, Фу Наньсюань испытывал смешанные чувства.

— Ладно, можете идти!

Уходите отсюда, чтобы я вас больше не видел.

Сказав это, Фу Наньсюань поспешил к отдельному дворику, где раньше жила Мо Цзюньюй.

Сестры давно знали, что это их последний конец.

Генерал не убьет их, а лишь выгонит из резиденции.

Когда Фу Наньсюань добрался до отдельного дворика, который уже опустел, он почувствовал сильное сожаление, виня себя в том, что не поверил ей.

Затем он повернулся и поспешил к резиденции Ао Тяньлина.

Он знал, что Цзюньюй обязательно попросит его о помощи.

А за эти десять с лишним дней Ао Тяньлин уже устроил Цзюньюй в рыбацкой деревне, расположенной довольно далеко, и сам приезжал к ней, когда у него было свободное время.

В ту ночь, увидев Цзюньюй, совершенно сломленную, он очень хотел пойти и убить этого Фу Наньсюаня.

Сейчас Цзюньюй успокоилась в этой рыбацкой деревне и постепенно оправилась от боли, но время от времени появляющаяся печаль говорила о том, что боль не исчезла так быстро. Ао Тяньлин тоже понимал, что Цзюньюй действительно сильно страдала.

Но в конце концов, только глубоко полюбив, можно испытать такую глубокую боль. Ао Тяньлин невольно немного завидовал Фу Наньсюаню.

В этот день Ао Тяньлин, только что вернувшись в резиденцию, услышал доклад слуги:

— Генерал Фу Наньсюань просит аудиенции.

— Хм... Посмотрим, что он скажет. Пусть войдет.

— Братец Тяньлин, у меня есть к вам просьба, — сказал Фу Наньсюань, понизив тон.

— Хе-хе... Я действительно не достоин. Генерал Фу вдруг нуждается в моей помощи.

Я весь внимание.

Фу Наньсюань знал, что в его словах есть скрытый смысл, но сейчас он нуждался в его помощи, к тому же только он знал, где находится Цзюньюй.

Поэтому он по-прежнему вежливо сказал:

— Братец Тяньлин, я хочу узнать, где находится Цзюньюй.

Ао Тяньлин ответил:

— Генерал действительно прямолинейный человек, говорит прямо в лоб.

Я тоже не буду ходить вокруг да около, я действительно знаю, где находится Цзюньюй.

Но Цзюньюй не хочет вас видеть, так что оставьте эту мысль.

Если бы вы знали, что будет сейчас, зачем было так поступать тогда!

Прошу вас уйти!

— Я теперь знаю, что был неправ, я сожалею. Пожалуйста, помогите!

— Фу Наньсюань по-прежнему не сдавался.

На самом деле Ао Тяньлин знал, что в сердце Цзюньюй всегда был он, но он так сильно ранил Цзюньюй, что он действительно не хотел так легко его прощать.

— Когда-нибудь Цзюньюй захочет вас увидеть, тогда я приведу вас!

Генерал, пожалуйста, уходите сейчас!

Ао Тяньлин снова и снова велел ему уйти.

Фу Наньсюань знал, что дальнейшие препирательства могут не принести результата, к тому же, это он первым так жестоко ранил Цзюньюй.

— Тогда я откланяюсь. Надеюсь, вы передадите ей, что я понял свою ошибку и прошу ее простить.

Так Фу Наньсюань покинул резиденцию Ао Тяньлина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение