— Генерал, госпожа сейчас вне опасности.
Однако тело очень слабое, нужно хорошо восстанавливаться.
Я выпишу госпоже несколько доз лекарства, чтобы она хорошо восстановилась.
— Угу, понял. Сяо Цин, иди возьми лекарство у лекаря, — сказал Фу Наньсюань, глядя на Цзюньюй, лежащую на кровати.
Сяо Цин вышла с лекарем, и все остальные тоже удалились.
— Ин, иди выясни, что именно произошло?
— Слушаюсь, подчиненный повинуется, — Ин тоже удалился.
В комнате остался только Фу Наньсюань, охраняющий ее, такую слабую.
— Мо Цзюньюй, изначально я не хотела тебе противостоять, но ты вынудила меня, — с ненавистью сказала Юй Тун.
В этот момент Янь Янь толкнула дверь, вошла и, злорадствуя, подошла к Юй Тун, говоря:
— Сестра, у этой Мо Цзюньюй ребенка больше нет.
А потом с некоторым беспокойством добавила:
— Сестра, все устроено, верно?
Не осталось никаких улик?
Юй Тун, с выражением лица, говорящим, что все под ее контролем, кивнула.
Но чтобы люди не знали, нужно ничего не делать.
Прошло два дня. Все эти два дня Фу Наньсюань находился рядом с Цзюньюй, но за это время Цзюньюй, хотя и приходила в себя на некоторое время, тут же снова теряла сознание.
Ин почти закончил расследование, но не знал, стоит ли докладывать генералу правду. В глубине души он не верил, что госпожа сама это сделала, но все улики указывали именно на госпожу.
Ин, колеблясь в кабинете, увидел, как генерал вошел.
— Не нужно поклонов, что именно произошло? — Фу Наньсюань жаждал узнать ответ. Если кто-то ее подставил, он разорвет этого человека на куски.
Прошло много времени, но Ин не ответил.
— Что именно произошло, почему ты запинаешься? — снова спросил Фу Наньсюань.
После долгих колебаний Ин все же рассказал генералу о результатах расследования.
Выслушав доклад Ина, Фу Наньсюань пришел в ярость, сильнее, чем когда-либо прежде.
— Как такое возможно? — сказал он, ударяя кулаком по столу.
Кровь непрерывно капала с его руки на пол, но он все равно не мог поверить, повторяя:
— Как такое возможно?
Сказав это, он бросился в маленький дворик Цзюньюй.
— Как такое может быть? Это все ложь, верно?
Вскоре Фу Наньсюань оказался в главном зале маленького дворика.
— Сяо Цин, выйди сюда!
Сяо Цин, прислуживавшая все еще полусознательной госпоже, услышала, как генерал зовет ее, и тут же выбежала.
Фу Наньсюань не хотел сразу же допрашивать Мо Цзюньюй. В глубине души он не принимал этот факт. Он думал, что где-то в процессе произошла ошибка.
— Генерал, вы меня звали? — Сяо Цин, глядя на посиневшее лицо генерала, тревожно спросила.
— На вопросы, которые я сейчас задам, ты должна ответить честно. Если посмеешь солгать или сказать что-то лишнее, я лишу тебя жизни, — услышав эти строгие слова, Сяо Цин в испуге опустилась на колени и непрерывно говорила:
— Сяо Цин обязательно доложит правду.
— Ты и госпожа впервые вышли из дома и отправились в Павильон Благовоний, где встретили Ао Тяньлина?
А потом несколько раз тоже ходили в Павильон Благовоний и тоже встречали его?
Сяо Цин дрожащим голосом ответила:
— Служанка не знает, кто такой Ао Тяньлин?
Служанка знает только, что почти каждый раз, когда мы ходили, мы встречали одного господина.
Этот господин — очень важный друг госпожи.
— Ха... Очень важный друг, — холодно усмехнулся Фу Наньсюань.
В глубине души он вспомнил, что Цзюньюй говорила, что нефритовый кулон подарил ей очень важный друг. Неужели?
— Сяо Цин, я спрашиваю тебя, кто подарил госпоже нефритовый кулон, который она носит? — Сяо Цин действительно не знала, зачем генерал сегодня вдруг спрашивает об этом, но честная Сяо Цин все равно дрожащим голосом ответила:
— Это тот господин подарил.
Услышав такой ответ, сердце Фу Наньсюаня стало еще холоднее, и он пробормотал про себя:
— Неудивительно, что она так расстроилась, оказывается, это он подарил.
— У госпожи всегда был специальный рецепт для лекарства, верно? За каким лекарством ты ходила в аптеку?
Фу Наньсюань все еще не сдавался. Он надеялся, что последний вопрос не подтвердит то, что он услышал.
Тогда он простит все, что было раньше.
— В то утро госпожа написала рецепт и велела служанке сходить в аптеку за лекарством, и служанка пошла.
— С тех пор как ты получила лекарство и до того, как заварила его, кто-нибудь еще прикасался к нему?
Отвечай внимательно?
— Нет, от получения лекарства до заваривания все делала Сяо Цин своими руками, — поспешно объяснила Сяо Цин, боясь, что генерал скажет, что она безответственна. Она очень заботилась о госпоже, и ее лекарство она всегда заваривала сама, следя за процессом.
Ситуация дошла до этого, но Фу Наньсюань все еще не верил.
— Где сейчас рецепт?
— В рукаве у Сяо Цин. Утром, когда я получила лекарство, я положила рецепт в рукав и еще не отдала его госпоже.
Сказав это, она достала рецепт из рукава и передала его генералу.
Глядя на протянутый рецепт, Фу Наньсюань был окончательно «отправлен в холодный дворец».
Теперь он не мог не поверить. Последняя надежда, которая у него оставалась, развеялась в прах.
Он узнал почерк Цзюньюй, и рецепт действительно был написан ее рукой. А на рецепте ясно было написано два иероглифа: Красная Трава. Лекарство, вызывающее выкидыш, действительно появилось на этом рецепте.
— Люди! Выведите эту девчонку и казните ее!
— сказал Фу Наньсюань с горечью и гневом.
— Генерал, пощадите! Генерал, пощадите! — Сяо Цин, не понимая, что она сделала не так, непрерывно била поклоны, моля о пощаде.
Фу Наньсюань оставался равнодушным.
Цзюньюй, которая уже давно пришла в себя, превозмогая слабость, подошла к двери и услышала весь разговор.
Она поняла, что Фу Наньсюань подозревает ее, больше не верит ей.
Но он осмелился пренебречь человеческой жизнью и хотел убить Сяо Цин. Как он мог так поступить?
Сяо Цин была такой доброй, такой милой, как он мог так поступить?
— Стойте.
Слабая Цзюньюй вышла из-за двери.
Увидев вышедшую госпожу, Сяо Цин поспешно сказала:
— Госпожа, Сяо Цин ничего не сделала не так, спасите меня!
Цзюньюй кивнула Сяо Цин, давая понять, что спасет ее.
Цзюньюй подошла, подняла рецепт, упавший на землю. Она увидела на рецепте Красную Траву, но разве на ее собственном бланке не было этого лекарства?
Но она также знала, что по характеру Сяо Цин она ни за что не могла так поступить, и что за лекарства госпожи всегда отвечала Сяо Цин лично, никогда не доверяя их другим. Так что же произошло?
«Сначала нужно спасти Сяо Цин. Неужели из-за меня я снова потеряю любимого человека? Раньше это была мама, теперь я не позволю, чтобы это был кто-либо еще», — тихо поклялась Цзюньюй про себя.
— Фу Наньсюань, хотя этот бланк написан моим почерком, я не добавляла Красную Траву.
Веришь ты или нет, я говорю, что не добавляла.
Сяо Цин, услышав, что госпожа сказала, что в рецепте есть Красная Трава, тут же громко возразила:
— Как такое возможно? Красная Трава вызывает выкидыш. Госпожа так любит генерала, так любит маленького ребенка, как она могла навредить себе и ребенку генерала?
Фу Наньсюань встал, подошел к Цзюньюй и холодно сказал:
— Я тоже думаю, что это невозможно, но факты налицо. Как ты хочешь, чтобы я тебе поверил?
Только что я подумал, что если ты сама не убила нашего ребенка, то я могу не расследовать все, что было раньше, даже тебя и Ао Тяньлина. Но что ты мне дала в ответ? Рецепт в твоей руке. Мо Цзюньюй, как ты можешь быть такой жестокосердной?
Из чего сделано твое сердце?
Ты все еще считаешь, что носить ребенка Фу Наньсюаня — это позор? Ты по-прежнему высокомерная дочь канцлера, а я навсегда останусь низким слугой, недостойным тебя, верно? А тот Ао Тяньлин достоин, верно?
Фу Наньсюань говорил это с пронзительной болью в сердце.
Мужчины не плачут легко, только когда им очень больно.
В этот момент Фу Наньсюань был ранен, его сердце было тяжело ранено, и слезы стояли в глазах.
Цзюньюй смотрела на него, такого раненого, на того, кто ей не верил, и ей было так больно, так больно.
Ее и без того слабое тело, услышав эти слова, сильно пошатнулось и она упала на землю.
Он знал, что она вот-вот упадет, но такая она действительно не нуждалась больше в его заботе. Он сдержал желание обнять ее и замер на месте.
Падая на землю, Цзюньюй верила, что Фу Наньсюань обязательно подхватит ее, но ее встретил лишь твердый пол.
Слезы Цзюньюй неудержимо потекли.
— Фу Наньсюань, ты действительно больше не можешь мне верить?
— с горечью вырвалось из уст Цзюньюй.
— Ха-ха... Ха-ха, — Фу Наньсюань запрокинул голову и громко рассмеялся.
— Мо Цзюньюй, как ты хочешь, чтобы я тебе поверил? Поверил в твои чистые отношения с твоим братцем Лином?
Поверил, что тебе совершенно безразличен этот нефритовый кулон?
Поверил, что ты действительно не навредила нашему ребенку?
Ха-ха... Я слишком глуп или ты слишком наивна? Как ты можешь надеяться, что я сделаю вид, будто ничего не произошло?
Цзюньюй знала, что теперь, что бы она ни сказала, он не поверит.
Поэтому она молча села на землю, тихо плача.
Видя такую сцену, Фу Наньсюань почувствовал сильное раздражение в сердце и с болью вышел из зала, вышел из маленького дворика.
Оставив Цзюньюй, лежащую на земле в отчаянии, и Сяо Цин, испуганную и тоже печальную, рядом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|