Глава 1 (Часть 1)

— Какой смысл учить девчонку?

— Всё равно ведь для чужой семьи учится, — Дядя Цзян, сидя на корточках на краю рисового поля, наблюдал за Отцом Цзян, который жал рис. Он затянулся сигаретой и продолжил: — Нин уже пятнадцать, через пару лет замуж выйдет. Вон, посмотри на семьи Айго и Айдана: дочери давно работают, кучу денег домой приносят, дома себе построили. А вы…

Он указал на единственную низкую серую черепичную крышу среди белых двухэтажных домов у входа в деревню.

— Вся деревня отстроилась, а у вас всё та же обшарпанная лачуга.

Дядя Цзян больше всего на свете гордился тем, что своими силами построил двухэтажные дома для обоих сыновей, поэтому говорил с апломбом, не скрывая самодовольства.

Отец Цзян смутился. В деревне дом — это показатель достатка и основательности.

— Что толку в одном доме? — вздохнул он. — Лишь бы дети выучились, мне и без дома хорошо!

У Отца Цзян было два сына и дочь, младшей из которых была Цзян Нин.

У Цзян Нин всё ещё кружилась голова. Она смотрела на знакомую сцену, словно сквозь туман, думая, что видит сон о детстве.

Детские воспоминания были настолько яркими, что даже после того, как её семья построила собственный трёхэтажный дом, ей всё ещё снилась эта старая серая лачуга.

В новом доме первый этаж занимал старший брат с семьёй, второй — средний, третий — родители. А на следующий день после её свадьбы её маленькую комнату заняла невестка с племянниками, даже не дождавшись её возвращения через три дня после свадьбы, как принято по традиции.

Как-то в интернете она прочитала фразу: «После замужества у женщины нет дома». Раньше она с этим не соглашалась, но в день своего возвращения, увидев невестку с детьми в своей кровати, вдруг поняла смысл этих слов.

— Тебе-то хорошо, — сказал Дядя Цзян, возвращаясь к разговору. — А вот понравится ли это самой девушке? Цзян Суну уже девятнадцать, в этом году он не поступил, через пару лет жениться надо. Цзян Бо семнадцать, тоже скоро невесту искать будет. Кто ж захочет выйти за них, глядя на такую развалюху?

Дядя Цзян говорил прямо: — Пусть Нин пойдёт работать, несколько лет подзаработает. Даже если тысячу в год будет приносить, за пять лет набежит пять тысяч. Вы с женой ещё добавите, и дом построите. Цзян Суну, что учиться дальше, что работать — всё равно дом нужен. А как раз к тому времени, как Цзян Бо университет закончит, можно будет и свадьбу сыграть.

— Сейчас все трое учатся, а зарабатываете только вы двое. Я тебе говорю, потом не жалуйся, что из-за этого у сыновей жизнь не сложилась!

Отец Цзян, подумав о том, что сыну придётся ещё год учиться, помолчал, а потом махнул рукой: — Не говори ерунды. Нин из школы не бросит. В крайнем случае, я сам больше работать буду.

Дядя Цзян усмехнулся.

Мама Цзян, до этого молча жавшая рис, вдруг выпрямилась и спросила у Цзян Нин, которая уже пришла в себя и лежала в тени дерева: — Нин, а ты что скажешь?

Цзян Нин только очнулась, мысли путались. Услышав вопрос, она машинально ответила: — Я не хочу работать, я хочу учиться.

Раньше Цзян Нин никогда бы не осмелилась так ответить. Она привыкла слушаться, не умела постоять за себя. Даже если ей не хотелось бросать школу, после нескольких скандалов и уговоров матери она терялась и не могла возразить.

Мама Цзян, привыкшая к послушанию дочери, услышав её возражение, вспыхнула: — Учиться? Мы тоже хотим, чтобы ты училась! А деньги где? Откуда их взять? Другие девочки в твоём возрасте уже по десять тысяч семьям принесли, а ты только тратишь!

Мама Цзян всегда была вспыльчивой и говорила, как из пулемёта.

Прежняя Цзян Нин уже давно бы сжалась от страха и вины.

Но сейчас она была уже не та робкая и забитая девочка, которая выросла под постоянным давлением. — Сейчас девятилетнее образование обязательное, я только в девятом классе, учёба бесплатная.

Мама Цзян не ожидала, что дочь посмеет ей перечить. Она взорвалась: — А есть ты не хочешь? Пить не хочешь? Одеваться не хочешь? Раз такая умная, сама себе на учёбу зарабатывай!

Цзян Нин усмехнулась, посмотрела на свои короткие рукава и штанины: — Я всю жизнь донашиваю одежду за старшими кузинами. Она мне ничего не стоит.

Внезапно она вспомнила случай из старшей школы. Одни штаны она носила с младших классов. Она была худенькой, но быстро росла, и штаны, которые раньше были ей впору, к старшим классам превратились в бриджи. Зимой её одноклассница, заметив это, сравнивая со своей одеждой нормальной длины, спросила: — Цзян Нин, почему у тебя вся одежда короткая?

«Короткая» — это местное выражение, означающее, что одежда мала и рукава с штанинами слишком короткие.

Цзян Нин просто сказала правду, но этим привела мать в ярость. Та бросилась на неё с кулаками, и Цзян Нин пришлось убегать.

Мать не могла её догнать и кричала вслед, размахивая серпом: — А ну стой! Живой не вернёшься — шкуру с тебя спущу!

Летнее солнце палило нещадно, воздух дрожал от жары. Цзян Нин бежала босиком по раскалённой земле, ноги были в грязи.

У неё, должно быть, случился солнечный удар, голова сильно кружилась, на сгибах рук виднелись красные полосы от присыпки.

Это местное средство от солнечного удара: нужно потереть шею, лоб и сгибы рук, пока не выступит краснота.

Цзян Нин не знала, сон это или явь. Она знала лишь одно: если немедленно не отдохнуть, она упадёт в обморок прямо на дороге.

Она села в тени у пруда, чтобы помыть ноги и немного передохнуть.

К ногам присосались пиявки, словно хотели впиться в кожу. С трудом оторвав их, Цзян Нин увидела, как течёт кровь. В пруду неторопливо плавали другие пиявки, а в камнях на берегу шевелили клешнями раки.

Чтобы скоротать время, она разбила раковину улитки, привязала мясо к соломинке и начала ловить раков.

Прохожие, видя, как взрослая девушка вместо того, чтобы помогать родителям, сидит в тени и ловит раков, качали головами: — Вот бездельница! Такая большая уже, а всё играет. Учёба ей в собачий живот ушла.

— Девчонку учить — деньги на ветер выбрасывать.

— Её отец хочет учить — пусть учит. Дылда этот — тугодум, возомнил, что троих в университет отправит! — сплетничали женщины, стирая бельё у пруда.

«Дылда» — это прозвище Отца Цзян, его рост был метр восемьдесят четыре, он был самым высоким в деревне.

В деревне не принято было скрывать свои мысли. Люди говорили всё прямо в лицо, стараясь, чтобы их язвительные замечания и смех были как можно громче, словно это подтверждало их правоту.

Так думали все, так и поступали.

Цзян Нин помнила, что из всех девушек её возраста только три получили высшее образование: дочь председателя сельсовета, младшая дочь в одной семье и она сама.

И то, она поступила в университет только после того, как бросила школу и снова пошла учиться.

Видя, что она молчит, одна из женщин окликнула её: — Сяо Нинцзы, твои родители в поле надрываются, а ты тут бездельничаешь? Не стыдно?

Другая женщина, мывшая овощи, добавила: — Моя Третья дочка с двенадцати лет два му рисового поля могла обработать, работала лучше брата. Будь моя дочь такой лентяйкой, я бы ей ноги переломала.

— Такая ленивая, замуж её никто не возьмёт.

— Свекровь её забьёт до смерти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение