Вэнь Жуюй, идя рядом с ней, догадался о ее мыслях и с улыбкой сказал:
— Ты права. В то время твой брат только начинал свой путь в мире боевых искусств и был мало кому известен. Слуги моей семьи решили, что он, как и многие другие, добивается расположения моей сестры из-за ее красоты. Но, представ перед ней, он произнес всего одну фразу.
— Какую? Скорее говори! — Наньсюэ, которая и так слушала с интересом, теперь сгорала от любопытства и, схватив его за рукав, стала торопить.
Вэнь Жуюй взглянул на свой рукав, в его глазах появилось тепло, а на губах — улыбка.
— Твой брат сказал: «Если я его спасу, мне не нужна рука госпожи. Мне нужен лишь рулон небесного шелка». Моя сестра была поражена, но небесный шелк, хоть и ценен, не шел ни в какое сравнение с моей жизнью, поэтому она согласилась.
Услышав про небесный шелк, Наньсюэ замерла и невольно оглядела себя. Когда ей было девять, брат, отправляя ее в «Ияньтан», подарил ей мягкий панцирь из небесного шелка, который не боялся ни огня, ни воды, ни оружия. Неужели он был сделан из того самого шелка, полученного от семьи Вэнь?
Вэнь Жуюй заметил ее движение и грустно улыбнулся.
— Гэ Ляньцин лечил меня больше двух недель и все это время жил в нашем доме. Ты знаешь, твой брат красив и умен, мало кто из девушек может устоять перед его обаянием. Моя сестра, проводя с ним много времени, была покорена его благородством и влюбилась в него. Она намекнула ему, что хотела бы, чтобы он остался в доме подольше. А я, желая угодить сестре, попросил твоего брата обучить меня врачеванию.
— И что, брат согласился? — спросила Наньсюэ.
Вэнь Жуюй улыбнулся с легкой грустью.
— У него доброе сердце, он не смог отказать моим мольбам. Подумав немного, он согласился, но попросил мою сестру найти искусную швею, чтобы та сшила ему нагрудник из небесного шелка. — Он посмотрел на Наньсюэ, но та быстро отвернулась. Он тихонько засмеялся с легкой иронией. — Моя сестра, будучи искусной рукодельницей, решила, что он хочет сделать нагрудник для себя, и с радостью сшила его за одну ночь. На следующий день после того, как сестра отдала ему нагрудник, он уехал. Только перед отъездом он сказал, что является учеником «Ияньтан». Когда сестра робко спросила его, подходит ли ему нагрудник, он ответил: «Сейчас немного великоват, но когда подрасту, будет в самый раз». Тогда сестра поняла, что нагрудник был подарком на день рождения его названой сестре. Сестре пришлось, скрывая свои истинные чувства, сделать вид, что ничего не произошло, и попрощаться с ним.
Наньсюэ, выросшая в Обители Чанцин, привыкла мыслить просто. Хотя она и не понимала сложных женских чувств, но все же уловила печаль в его рассказе. Она представила, как юная девушка с радостью шьет всю ночь для своего возлюбленного, а ее труд оказывается напрасным подарком для другого. Наньсюэ, незаслуженно получившая этот подарок, чувствовала неловкость и не решалась смотреть на Вэнь Жуюя.
Вэнь Жуюй внезапно остановился и, взяв Наньсюэ за руку, пристально посмотрел на нее.
— Я знаю, что ты выросла вместе с Гэ Ляньцином, и ваши чувства не сравнимы с чувствами моей сестры. Но она влюблена в него уже семь лет. Более того, тетя Гэ Ляньцина обещала, что если моя сестра не выйдет замуж в течение семи лет, то она сама устроит их брак. До назначенного срока осталось три месяца. А-Сюэ, почему бы нам не помочь им?
— Вот оно что… — Наньсюэ незаметно высвободила руку и, глядя ему в глаза, спросила: — Значит, в «Саду Цинхуа» ты нарочно завел тот разговор, чтобы проверить мои отношения с братом?
Вэнь Жуюй кивнул и, сложив руки, извинился:
— Прошу прощения.
«Он, похоже, очень заботится о своей сестре», — подумала Наньсюэ и, ответив на поклон, забыла о своей недавней обиде. Подняв голову, она с улыбкой сказала:
— Твоя сестра — первая красавица в мире боевых искусств, и она так любит моего брата! Я обязательно помогу им. Тем более что я ношу одежду, сшитую твоей сестрой, и просто обязана за нее заступиться. — В душе же она добавила: «Мастер Цзян Цицзы из-за брака брата все волосы на голове поседел. Если я помогу устроить этот брак, он больше не будет на меня ворчать».
Получив согласие Наньсюэ, Вэнь Жуюй поднял левую руку с приветливой улыбкой.
— Ударим по рукам?
— Да, ударим по рукам! — Наньсюэ радостно хлопнула по его ладони и с сияющими глазами посмотрела на него. Вэнь Жуюй, сдерживая улыбку, опустил руку и, словно вдруг что-то вспомнив, воскликнул:
— Ой, совсем забыл о важном деле!
— О каком? — тут же спросила Наньсюэ, забыв о прежней неприязни.
Но тут же пожалела об этом.
Улыбающийся Вэнь Жуюй, словно лис, бросился бежать. Его голос донесся издалека, и Наньсюэ чуть не лопнула от злости.
— Брат просил передать, чтобы ты скорее шла к нему. Ваши наставники уже давно ждут.
По широкой дороге двигался большой кортеж, направляясь к вершине Пинян горы Тяньтай. Высоко развевались абрикосово-желтые знамена с вышитыми на них четырехпалыми золотыми драконами. Впереди ехали тринадцать всадников в черном на вороных конях. Роскошная двухконная повозка гордо проезжала по улицам, демонстрируя свое величие.
Чу Хэнъюэ спокойно сидел слева от главного места, держа в руках, как обычно, чашку чая. Время от времени он поглядывал на неподвижно сидящего Чу Цзяньсина, но большую часть времени дремал. Сидящий напротив него Юань Чжэнь без умолку болтал всю дорогу.
— Мэй сообщает, что представители всех школ прибыли к подножию горы Тяньтай. Как и предполагал господин, ни Сюгу Даожэнь, ни Ван Минфэн, ни Цзян Цицзы не появились. Люди из Обители Чанцин только что прибыли, но не поднимались на гору, а остановились в усадьбе в городке Чаоян у подножия.
— Обитель Чанцин? — Чу Цзяньсин протянул правую руку. — Дай сюда.
Юань Чжэнь подал ему запечатанный конверт. Чу Цзяньсин, прочитав письмо, передал его заинтересованному Чу Хэнъюэ и равнодушно приказал:
— Передай Йе, чтобы прекратили поиски Вэй Наньсюэ.
Юань Чжэнь кивнул, взял кисть из волчьей шерсти и написал несколько строк на тонкой бумаге. Затем откинул занавеску, свистнул и протянул руку. В небе раздался орлиный крик, и в следующее мгновение на его руке появился белоснежный орел. Юань Чжэнь прикрепил послание к кольцу на лапе орла, взмахнул рукой, и орел взмыл в небо. Сделав пару взмахов крыльями, он исчез из виду.
Чу Хэнъюэ, дочитав письмо, поднял голову и спросил:
— Мы больше не будем ее искать?
— Не нужно.
Ответ был краток, но Чу Хэнъюэ знал, что у Чу Цзяньсина свои планы, поэтому больше не стал спрашивать и, продолжая пить чай, обдумывал содержание письма.
«Вэй Наньсюэ, женский пол, родилась в первый год эры Юаньсин, пятнадцать лет, личная ученица Сюгу Даожэня из Обители Чанцин, приемная дочь Вэй Ло, известного как «Вино бессмертных», названная сестра Гэ Ляньцина из «Ияньтан». Страдает хроническим заболеванием, ежегодно в сентябре проходит месячный курс лечения в «Ияньтан». Постоянно проживает в бамбуковой роще Обители Чанцин, изучает «Бесстрастную песнь». В пятнадцатом году эры Юаньсин достигла мастерства и покинула Обитель. Цель неизвестна».
(Нет комментариев)
|
|
|
|