Глава 4. Юные сердца трепещут, Бао Чжэн, Гунсунь Цэ и Чжань Чжао в недоумении

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мартовская погода была переменчивой, то теплой, то холодной. Группа людей направлялась из Бяньляна в Бэнчуань.

Впереди ехали стражники с табличками, расчищая дорогу. Рядом с паланкином судьи гарцевал статный вороной конь. Наездник в красном парадном одеянии с узором морских волн, в черном головном уборе с двумя красными кистями, с мечом на поясе, выглядел очень внушительно. Это был императорский гвардеец четвертого ранга Чжань Чжао.

В паланкине восседали судья Кайфынфу Бао Чжэн и его советник Гунсунь Цэ.

Следом ехала повозка с тремя большими сундуками. На первый взгляд, ничего особенного. Однако в одном из красных лакированных сундуков кто-то спрятался.

— Ой, ты меня задел! — В сундуке, среди одежды, теснились Бао Вань и Гунсунь Лань.

К счастью, сундук был достаточно большим, и в нем оставалось еще немного места.

Повозка подпрыгнула на кочке, и Гунсунь Лань, наклонившись, случайно ударил Ваньэр головой о стенку сундука.

— Тсс! — прошипел Гунсунь Лань.

Дети долго прятались за дверью, а затем, сказав слуге, что судья Бао зовет его, проскользнули в комнату и забрались в сундук с одеждой.

Когда Бао Чжэн и его спутники отправились в путь, сундук погрузили на повозку. Всю дорогу дети не смели и пикнуть.

— Сундук, конечно, большой, но пахнет странно, — прошептала Ваньэр, поежившись. — Как думаешь, чья это одежда?

— Здесь так темно, ничего не видно, — также шепотом ответил Гунсунь Лань.

— У тебя же нюх как у ищейки, понюхай и узнаешь, — хихикнула Ваньэр.

— Кажется, это одежда судьи Бао, — сказал Гунсунь Лань, взяв одну из вещей и понюхав ее. Он нахмурился, а затем, услышав смех Ваньэр, воскликнул: — Ты надо мной смеешься? Ты же думаешь, что одежда одного человека пахнет лучше всех остальных!

— Конечно! Жаль, что здесь нет одежды старшего брата Чжань, — Ваньэр, привыкшая подшучивать над Гунсунь Ланем, решила подразнить его.

Гунсунь Лань почему-то обиделся и, отвернувшись, замолчал.

Ваньэр, не дождавшись ответа, хотела спросить, что случилось, но в этот момент повозка наехала на ухаб и сильно тряхнула. Ваньэр потеряла равновесие, вскрикнула и упала прямо на Гунсунь Ланя.

Более того, она упала лицом к лицу и случайно поцеловала его.

Ваньэр тут же отпрянула и стала спрашивать, не придавила ли она его.

Гунсунь Лань молчал. Когда Ваньэр начала волноваться, он пробормотал, что все в порядке.

В темноте никто не видел, как покраснело лицо Гунсунь Ланя. Слова Ваньэр звучали для него как невнятное жужжание, а сердце бешено колотилось.

Немного придя в себя, он понял, что Ваньэр сидит рядом, и ему стало неловко. Он фыркнул и отвернулся, не желая разговаривать.

Через какое-то время повозка остановилась, и кто-то начал выгружать сундуки. Снаружи послышались голоса. Путешественники добрались до почтовой станции и решили остановиться на ночь.

Дети, съежившись в сундуке, услышали, как его заносят в комнату.

Затем послышались шаги. В комнату вошли Бао Чжэн, Гунсунь Цэ и Чжань Чжао.

Зная, что у Чжань Чжао отличный слух, дети затаили дыхание и закрыли рты руками.

— Присаживайтесь, — сказал Бао Чжэн.

Гунсунь Цэ и Чжань Чжао сели. — Князь Юйань, хотя и выехал вместе с нами, намеренно опередил нас и остановился не на станции, а в своей резиденции. Похоже, он хочет добраться до Бэнчуаня раньше нас и что-то скрывает, — сказал Чжань Чжао.

— Гвардеец Чжань, за годы службы с господином Бао вы стали очень наблюдательным, — улыбнулся Гунсунь Цэ.

— Гвардеец Чжань прав, — сказал Бао Чжэн, поглаживая бороду. — В тот день, когда князь приходил к нам, он вел себя странно. Я уже тогда заподозрил, что у него есть скрытые мотивы. Бэнчуань находится под его юрисдикцией, возможно, там есть какая-то тайна, о которой он не хочет, чтобы мы узнали.

— Мы приехали сюда, чтобы расследовать дело и докопаться до истины. Думаю, в этом случае можно использовать нестандартные методы. У меня есть одна идея, — сказал Гунсунь Цэ.

— Расскажите, господин Гунсунь, — попросил Бао Чжэн.

— Гвардеец Чжань, — обратился Гунсунь Цэ к Чжань Чжао, — вам придется потрудиться и ночью пробраться в резиденцию князя. Возможно, вы найдете там какие-то зацепки.

Ваньэр, услышав это, вздохнула про себя: «Бедный старший брат Чжань, вечно ему приходится выполнять всю черную работу». Она посмотрела на Гунсунь Ланя: «Твой отец такой с виду вежливый, а на самом деле такой коварный».

Гунсунь Лань ответил ей взглядом: «Это называется «разрабатывать стратегию в шатре, одерживать победу за тысячи ли». Мудрецу не нужно марать руки!»

Ваньэр фыркнула: «Старший брат Чжань — настоящий трудяга, всегда готов помочь».

Вдруг раздалось урчание. Ваньэр и Гунсунь Лань одновременно схватились за животы и посмотрели друг на друга. Им стало неловко.

Хотя утром они плотно позавтракали, прошло уже много времени, и дети проголодались.

Но как им выбраться из сундука, пока Бао Чжэн и остальные разговаривают?

Дети смотрели в щель и ворчали про себя, переглядываясь.

— Что делать? — спросила Ваньэр взглядом.

— Откуда мне знать? — Гунсунь Лань развел руками.

— Нас заметят. Нужно вылезать, — показала глазами Ваньэр.

Гунсунь Лань подумал и понял, что они не могут вечно сидеть в сундуке. Он кивнул.

— Ой-ой-ой… — Ваньэр нарочно громко застонала, чтобы привлечь внимание.

— Кто там?! — Чжань Чжао мгновенно выхватил меч и, прикрывая Бао Чжэна и Гунсунь Цэ, направил его на сундук.

Крышка сундука медленно поднялась, и оттуда показались две детские головы. Дети смотрели на взрослых с виноватым видом.

Чжань Чжао опешил, а затем рассмеялся: — Вы? Как вы сюда попали?

Он подошел к сундуку и помог детям выбраться.

— Ваньэр, ты… — произнес Бао Чжэн с укором.

— Лань, ты… — удивленно сказал Гунсунь Цэ.

Дети, оказавшись на полу, робко поздоровались: — Дядя (господин Бао), дядюшка Гунсунь (отец), старший брат Чжань.

— Что за безобразие! — лицо Бао Чжэна стало еще мрачнее.

— Это наверняка твоя идея, — сказал Гунсунь Цэ, обращаясь к сыну. — Ты еще и Ваньэр втянул в это дело. Немедленно извинись перед судьей Бао!

— Дядюшка Гунсунь, вы ошибаетесь, это была моя идея, — поспешила сказать Ваньэр.

— Нет-нет, это я все придумал, — возразил Гунсунь Лань.

Бао Чжэн посмотрел на детей, затем на Гунсунь Цэ и сказал: — Какие вы дружные.

— Дружба — это хорошо, но кушать тоже хочется… — пробормотала Ваньэр, и ее живот снова громко заурчал.

Чжань Чжао не смог сдержать улыбки. — Господин Бао, ради госпожи и господина Гунсуня, позвольте им сначала поесть, а потом уж ругайте. Они, наверное, очень голодные, — сказал он.

— Ладно, — согласился Бао Чжэн. — Но не забудьте поблагодарить гвардейца Чжань.

— Спасибо, дядя (господин Бао), дядюшка Гунсунь (отец), старший брат Чжань! — хором сказали дети. Бао Чжэн не смог удержаться от улыбки. Его лицо смягчилось.

Вскоре принесли еду.

Ваньэр и Гунсунь Лань с нетерпением ждали, пока взрослые начнут есть, а затем набросились на еду.

— Зачем вы спрятались в сундуке? — спросил Гунсунь Цэ.

— Мы волновались за сестру Шаньху и хотели поехать с вами, — ответила Ваньэр, проглотив кусок.

Гунсунь Цэ, поглаживая бороду, сказал: — Вы боялись, что господин Бао не разрешит вам поехать, поэтому спрятались в сундуке?

Ваньэр и Гунсунь Лань кивнули.

— Какие же вы непослушные, — покачал головой Бао Чжэн, отложив палочки. — Не забудьте передать весточку своей матери.

— Она уже знает, мы оставили ей записку, — улыбнулся Гунсунь Лань.

Бао Чжэн, Гунсунь Цэ и Чжань Чжао переглянулись.

— Старший брат Чжань, ты пойдешь ночью в резиденцию князя? — спросила Ваньэр после ужина.

— Вы, конечно, все слышали, но никому об этом не рассказывайте, — сказал Гунсунь Цэ.

— Отец, старший брат Чжань недавно хвалил меня за успехи в легкой походке. Можно мне пойти с ним? — спросил Гунсунь Лань, возбужденно.

— Нет! Это опасное задание, даже если оно тайное. Ты еще ребенок, куда тебе? — ответил Гунсунь Цэ.

— Лань, несмотря на юный возраст, очень смелый. У него большое будущее, — улыбнулся Чжань Чжао.

— Не хвалите его слишком сильно, — сказал Гунсунь Цэ.

— Твоя легкая походка ненамного лучше моей. Не боишься отстать от старшего брата Чжань? — поддразнила Гунсунь Ланя Ваньэр.

— Что за глупости! Давай как-нибудь посоревнуемся, и посмотрим, кто кого, — ответил Гунсунь Лань, обидевшись.

Бао Чжэн, слушая их разговор, невольно улыбнулся. Обычно они были заняты расследованиями, и редко удавалось вот так спокойно посидеть с детьми. Его помощники тоже расслабились в этой непринужденной обстановке. Судья вдруг подумал, что эти дети делают жизнь гораздо интереснее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Юные сердца трепещут, Бао Чжэн, Гунсунь Цэ и Чжань Чжао в недоумении

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение