Глава 4. Юные сердца трепещут, Бао Чжэн, Гунсунь Цэ и Чжань Чжао в недоумении

Мартовская погода была переменчивой, то теплой, то холодной. Группа людей направлялась из Бяньляна в Бэнчуань.

Впереди ехали стражники с табличками, расчищая дорогу. Рядом с паланкином судьи гарцевал статный вороной конь. Наездник в красном парадном одеянии с узором морских волн, в черном головном уборе с двумя красными кистями, с мечом на поясе, выглядел очень внушительно. Это был императорский гвардеец четвертого ранга Чжань Чжао.

В паланкине восседали судья Кайфынфу Бао Чжэн и его советник Гунсунь Цэ.

Следом ехала повозка с тремя большими сундуками. На первый взгляд, ничего особенного. Однако в одном из красных лакированных сундуков кто-то спрятался.

— Ой, ты меня задел! — В сундуке, среди одежды, теснились Бао Вань и Гунсунь Лань.

К счастью, сундук был достаточно большим, и в нем оставалось еще немного места.

Повозка подпрыгнула на кочке, и Гунсунь Лань, наклонившись, случайно ударил Ваньэр головой о стенку сундука.

— Тсс! — прошипел Гунсунь Лань.

Дети долго прятались за дверью, а затем, сказав слуге, что судья Бао зовет его, проскользнули в комнату и забрались в сундук с одеждой.

Когда Бао Чжэн и его спутники отправились в путь, сундук погрузили на повозку. Всю дорогу дети не смели и пикнуть.

— Сундук, конечно, большой, но пахнет странно, — прошептала Ваньэр, поежившись. — Как думаешь, чья это одежда?

— Здесь так темно, ничего не видно, — также шепотом ответил Гунсунь Лань.

— У тебя же нюх как у ищейки, понюхай и узнаешь, — хихикнула Ваньэр.

— Кажется, это одежда судьи Бао, — сказал Гунсунь Лань, взяв одну из вещей и понюхав ее. Он нахмурился, а затем, услышав смех Ваньэр, воскликнул: — Ты надо мной смеешься? Ты же думаешь, что одежда одного человека пахнет лучше всех остальных!

— Конечно! Жаль, что здесь нет одежды старшего брата Чжань, — Ваньэр, привыкшая подшучивать над Гунсунь Ланем, решила подразнить его.

Гунсунь Лань почему-то обиделся и, отвернувшись, замолчал.

Ваньэр, не дождавшись ответа, хотела спросить, что случилось, но в этот момент повозка наехала на ухаб и сильно тряхнула. Ваньэр потеряла равновесие, вскрикнула и упала прямо на Гунсунь Ланя.

Более того, она упала лицом к лицу и случайно поцеловала его.

Ваньэр тут же отпрянула и стала спрашивать, не придавила ли она его.

Гунсунь Лань молчал. Когда Ваньэр начала волноваться, он пробормотал, что все в порядке.

В темноте никто не видел, как покраснело лицо Гунсунь Ланя. Слова Ваньэр звучали для него как невнятное жужжание, а сердце бешено колотилось.

Немного придя в себя, он понял, что Ваньэр сидит рядом, и ему стало неловко. Он фыркнул и отвернулся, не желая разговаривать.

Через какое-то время повозка остановилась, и кто-то начал выгружать сундуки. Снаружи послышались голоса. Путешественники добрались до почтовой станции и решили остановиться на ночь.

Дети, съежившись в сундуке, услышали, как его заносят в комнату.

Затем послышались шаги. В комнату вошли Бао Чжэн, Гунсунь Цэ и Чжань Чжао.

Зная, что у Чжань Чжао отличный слух, дети затаили дыхание и закрыли рты руками.

— Присаживайтесь, — сказал Бао Чжэн.

Гунсунь Цэ и Чжань Чжао сели. — Князь Юйань, хотя и выехал вместе с нами, намеренно опередил нас и остановился не на станции, а в своей резиденции. Похоже, он хочет добраться до Бэнчуаня раньше нас и что-то скрывает, — сказал Чжань Чжао.

— Гвардеец Чжань, за годы службы с господином Бао вы стали очень наблюдательным, — улыбнулся Гунсунь Цэ.

— Гвардеец Чжань прав, — сказал Бао Чжэн, поглаживая бороду. — В тот день, когда князь приходил к нам, он вел себя странно. Я уже тогда заподозрил, что у него есть скрытые мотивы. Бэнчуань находится под его юрисдикцией, возможно, там есть какая-то тайна, о которой он не хочет, чтобы мы узнали.

— Мы приехали сюда, чтобы расследовать дело и докопаться до истины. Думаю, в этом случае можно использовать нестандартные методы. У меня есть одна идея, — сказал Гунсунь Цэ.

— Расскажите, господин Гунсунь, — попросил Бао Чжэн.

— Гвардеец Чжань, — обратился Гунсунь Цэ к Чжань Чжао, — вам придется потрудиться и ночью пробраться в резиденцию князя. Возможно, вы найдете там какие-то зацепки.

Ваньэр, услышав это, вздохнула про себя: «Бедный старший брат Чжань, вечно ему приходится выполнять всю черную работу». Она посмотрела на Гунсунь Ланя: «Твой отец такой с виду вежливый, а на самом деле такой коварный».

Гунсунь Лань ответил ей взглядом: «Это называется «разрабатывать стратегию в шатре, одерживать победу за тысячи ли». Мудрецу не нужно марать руки!»

Ваньэр фыркнула: «Старший брат Чжань — настоящий трудяга, всегда готов помочь».

Вдруг раздалось урчание. Ваньэр и Гунсунь Лань одновременно схватились за животы и посмотрели друг на друга. Им стало неловко.

Хотя утром они плотно позавтракали, прошло уже много времени, и дети проголодались.

Но как им выбраться из сундука, пока Бао Чжэн и остальные разговаривают?

Дети смотрели в щель и ворчали про себя, переглядываясь.

— Что делать? — спросила Ваньэр взглядом.

— Откуда мне знать? — Гунсунь Лань развел руками.

— Нас заметят. Нужно вылезать, — показала глазами Ваньэр.

Гунсунь Лань подумал и понял, что они не могут вечно сидеть в сундуке. Он кивнул.

— Ой-ой-ой… — Ваньэр нарочно громко застонала, чтобы привлечь внимание.

— Кто там?! — Чжань Чжао мгновенно выхватил меч и, прикрывая Бао Чжэна и Гунсунь Цэ, направил его на сундук.

Крышка сундука медленно поднялась, и оттуда показались две детские головы. Дети смотрели на взрослых с виноватым видом.

Чжань Чжао опешил, а затем рассмеялся: — Вы? Как вы сюда попали?

Он подошел к сундуку и помог детям выбраться.

— Ваньэр, ты… — произнес Бао Чжэн с укором.

— Лань, ты… — удивленно сказал Гунсунь Цэ.

Дети, оказавшись на полу, робко поздоровались: — Дядя (господин Бао), дядюшка Гунсунь (отец), старший брат Чжань.

— Что за безобразие! — лицо Бао Чжэна стало еще мрачнее.

— Это наверняка твоя идея, — сказал Гунсунь Цэ, обращаясь к сыну. — Ты еще и Ваньэр втянул в это дело. Немедленно извинись перед судьей Бао!

— Дядюшка Гунсунь, вы ошибаетесь, это была моя идея, — поспешила сказать Ваньэр.

— Нет-нет, это я все придумал, — возразил Гунсунь Лань.

Бао Чжэн посмотрел на детей, затем на Гунсунь Цэ и сказал: — Какие вы дружные.

— Дружба — это хорошо, но кушать тоже хочется… — пробормотала Ваньэр, и ее живот снова громко заурчал.

Чжань Чжао не смог сдержать улыбки. — Господин Бао, ради госпожи и господина Гунсуня, позвольте им сначала поесть, а потом уж ругайте. Они, наверное, очень голодные, — сказал он.

— Ладно, — согласился Бао Чжэн. — Но не забудьте поблагодарить гвардейца Чжань.

— Спасибо, дядя (господин Бао), дядюшка Гунсунь (отец), старший брат Чжань! — хором сказали дети. Бао Чжэн не смог удержаться от улыбки. Его лицо смягчилось.

Вскоре принесли еду.

Ваньэр и Гунсунь Лань с нетерпением ждали, пока взрослые начнут есть, а затем набросились на еду.

— Зачем вы спрятались в сундуке? — спросил Гунсунь Цэ.

— Мы волновались за сестру Шаньху и хотели поехать с вами, — ответила Ваньэр, проглотив кусок.

Гунсунь Цэ, поглаживая бороду, сказал: — Вы боялись, что господин Бао не разрешит вам поехать, поэтому спрятались в сундуке?

Ваньэр и Гунсунь Лань кивнули.

— Какие же вы непослушные, — покачал головой Бао Чжэн, отложив палочки. — Не забудьте передать весточку своей матери.

— Она уже знает, мы оставили ей записку, — улыбнулся Гунсунь Лань.

Бао Чжэн, Гунсунь Цэ и Чжань Чжао переглянулись.

— Старший брат Чжань, ты пойдешь ночью в резиденцию князя? — спросила Ваньэр после ужина.

— Вы, конечно, все слышали, но никому об этом не рассказывайте, — сказал Гунсунь Цэ.

— Отец, старший брат Чжань недавно хвалил меня за успехи в легкой походке. Можно мне пойти с ним? — спросил Гунсунь Лань, возбужденно.

— Нет! Это опасное задание, даже если оно тайное. Ты еще ребенок, куда тебе? — ответил Гунсунь Цэ.

— Лань, несмотря на юный возраст, очень смелый. У него большое будущее, — улыбнулся Чжань Чжао.

— Не хвалите его слишком сильно, — сказал Гунсунь Цэ.

— Твоя легкая походка ненамного лучше моей. Не боишься отстать от старшего брата Чжань? — поддразнила Гунсунь Ланя Ваньэр.

— Что за глупости! Давай как-нибудь посоревнуемся, и посмотрим, кто кого, — ответил Гунсунь Лань, обидевшись.

Бао Чжэн, слушая их разговор, невольно улыбнулся. Обычно они были заняты расследованиями, и редко удавалось вот так спокойно посидеть с детьми. Его помощники тоже расслабились в этой непринужденной обстановке. Судья вдруг подумал, что эти дети делают жизнь гораздо интереснее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Юные сердца трепещут, Бао Чжэн, Гунсунь Цэ и Чжань Чжао в недоумении

Настройки


Сообщение