Глава 2. Бай Юйтан недоволен Чжань Чжао, Парчовый крыс ночью проникает в Кайфын

【Два】Бай Юйтан недоволен Чжань Чжао, Парчовый крыс ночью проникает в Кайфын

Говорят, этот Бай Юйтан был по натуре своевольным, дерзким и раскованным.

Он обладал необычайно красивой внешностью, не уступая Чжань Чжао.

Во взгляде его сквозило еще большее изящество и легкомыслие.

Обычно он любил называть себя «первым щеголем Поднебесной», заступался за обиженных и странствовал по цзянху в белых одеждах.

Единственным его недостатком была некоторая гордыня и высокомерие.

Услышав, что Чжань Чжао презирает Пять крыс и к тому же получил титул Императорской кошки, как он мог стерпеть такое оскорбление?

— Пятый брат, не горячись, сначала нужно во всем разобраться… — увещевал Лу Фан.

— Старший брат! Нас уже топчут ногами! Если я промолчу, разве другие не будут смеяться над нами?! — Бай Юйтан одной рукой отвязал меч Хуаин и собрался уходить.

— Пятый брат! Ты слишком импульсивен! — Цзян Пин схватил его за одежду.

— Четвертый брат, если ты мне брат, не останавливай меня! Старшие братья могут оставаться спокойными, но я не могу стерпеть эту обиду! Это касается чести нас, Пяти крыс. Я непременно должен встретиться с этим Чжань Чжао и выдрать всю его кошачью шерсть! — Сказав это, Бай Юйтан вихрем выскочил наружу.

Главарь разбойников, увидев, что его коварный план удался, был очень доволен собой и под предлогом ушел.

Остались лишь четверо Крыс, растерянно переглядываясь.

*

Кайфынская управа.

Чжань Чжао уже три-четыре дня находился на покое.

В течение этого времени Гунсунь Цэ регулярно ставил ему иглы, чтобы подавить яд, и лечил внутренние раны отварами.

К сожалению, яд был сильным, а внутренние раны усугубляли положение. Покой пробудил и старые недуги, словно беда на беду.

Теперь Чжань Чжао лежал в постели, то теряя сознание, то приходя в себя.

Видя это, все в Кайфынской управе очень беспокоились.

— Старший брат Чжань, вставай, пора пить лекарство, — Бао Вань помогла Чжань Чжао сесть в постели, оперев его на мягкую подушку, а сама взяла чашу с лекарством и осторожно подула на него.

— Я сам, — Чжань Чжао немного смутился. Подумав, что после съеденной каши у него должно быть немного сил, он протянул руку за чашей.

— Лучше я тебя покормлю, — Бао Вань, видя его слабость, поднесла ложку к его губам.

Чжань Чжао не решился отказаться и послушно выпил лекарство ложку за ложкой.

Бао Вань вытерла ему уголки губ платком. Глядя на некогда энергичного Чжань Чжао, который теперь лежал в постели бледный и слабый, и даже придворные лекари, присланные императором Жэньцзуном, были бессильны, она не смогла сдержать слез, и ее глаза покраснели.

— Со старшим братом все в порядке, правда, все в порядке, — Чжань Чжао посмотрел на Бао Вань и слабо улыбнулся.

Лучше бы он этого не говорил. Услышав эти слова, Бао Вань больше не могла сдерживаться, и несколько слезинок скатились по ее щекам.

Чжань Чжао растерялся. Он с трудом приподнялся, не зная, как ее утешить.

Скрипнула дверь, и вошли Гунсунь Цэ и Гунсунь Лань.

Бао Вань поспешно вытерла слезы и встала.

— Вы пока выйдите, я поставлю гвардейцу Чжаню иглы, — сказал Гунсунь Цэ.

Бао Вань взяла поднос с посудой и вышла вместе с Гунсунь Ланем.

На кухне Бао Вань с силой мыла посуду, производя много шума. Гунсунь Лань молча стоял рядом.

— Хватит, — Гунсунь Лань остановил ее руку. — Если тебе что-то нужно, скажи прямо, не вымещай злость на посуде.

Бао Вань выдавила улыбку: — Да что со мной может быть?

Гунсунь Лань повернул ее к себе и посмотрел ей в глаза ясным взглядом.

Они с Гунсунь Ланем выросли вместе, были неразлучны. Бао Вань знала, что ничего не может от него скрыть, как и он от нее.

Она подавленно сказала: — Понимаешь, старший брат Чжань в таком состоянии, а я ничего не могу для него сделать…

— Кто сказал? — рассердился Гунсунь Лань. — Ты каждый день варишь ему отвары и носишь кашу. Разве этого мало?

— Я знаю, он обязательно поправится, — Бао Вань схватила Гунсунь Ланя за руку. — Просто сейчас мне тяжело на это смотреть…

— Нужно? — Гунсунь Лань похлопал себя по плечу, закрыл глаза, словно готовясь к худшему. — Можешь воспользоваться этим, сколько захочешь.

Бао Вань рассмеялась от его шутки: — Не хочу. Потом опять скажешь, что я использую твою одежду как тряпку.

— Сегодня я подежурю у постели старшего брата Чжаня вместо тебя. А ты иди и хорошенько выспись, — Гунсунь Лань заметил темные круги под ее глазами и сказал с беспокойством.

— Ты подежуришь первую половину ночи, а я — вторую, хорошо? — подумав, предложила Бао Вань.

— …Хорошо.

Бао Вань улыбнулась и пошла готовить кашу.

— Эй… — окликнул ее Гунсунь Лань. Бао Вань обернулась: — Что-то случилось?

— …Ничего. Сколько риса промыть? Я сделаю.

«Если бы я оказался в таком же положении, как старший брат Чжань, ты бы так же волновалась?» — Гунсунь Лань открыл рот, но так и не задал этот вопрос.

*

Ночь была темной, самое время для сна… и для появления мышей.

— Эта Кайфынская управа пользуется незаслуженной славой. Пятый господин проник сюда без малейшего труда, — кто еще мог разгуливать ночью в вызывающе белой одежде, как не Бай Юйтан?

Еще по дороге Бай Юйтан придумал несколько способов бросить вызов Чжань Чжао.

Добравшись до Кайфынской управы, он снова задумал шалость: «Если я не покажу им, на что способен, они так и будут меня недооценивать. Слышал, у этого судьи Бао есть меч Шанфан, дарованный императором. Почему бы мне не стащить его поиграть?»

Решив так, Бай Юйтан перепрыгнул через несколько карнизов, немного поискал и нашел комнату, где хранился меч Шанфан.

Увидев стражников у двери, он презрительно фыркнул, не желая их тревожить. Вместо этого он приподнял черепицу на крыше, достал веревку с петлей на конце и опустил ее внутрь.

Когда петля захлестнулась на мече, он легко потянул, и веревка крепко обвила рукоять.

Бай Юйтан, добившись своего, самодовольно усмехнулся, вытащил меч, подбросил его в руке и надежно спрятал.

Хотя меч Шанфан был у него, Бай Юйтану этого показалось мало.

«Чжань Чжао сейчас должен быть в управе. Почему бы мне не поискать его?»

Бай Юйтан собрал истинную ци и снова перелетел через несколько крыш. Его острый слух уловил тихий разговор где-то внизу.

Он тут же замедлил свой циньгун, прижался к оконной раме, затаил дыхание и стал слушать.

— Господин Гунсунь сегодня ставил иглы гвардейцу Чжаню. Как его состояние? — это был голос Бао Чжэна.

— Ваш ученик бессилен. Я могу лишь временно подавить яд и лечить его внешние раны, но противоядия у меня нет, — вздохнул Гунсунь Цэ.

— С тех пор как гвардеец Чжань последовал за мной, он рисковал жизнью, получил множество ран и никогда не спал спокойно. Иногда я даже сомневаюсь, не ошибся ли я тогда. Если бы я не убедил его поступить на государственную службу, он бы не… — Бао Чжэн глубоко вздохнул.

— Господин относится к гвардейцу Чжаню как к другу и сыну, гвардеец Чжань это знает. Прошу вас, господин, не вините себя больше. Если гвардеец Чжань узнает, он непременно будет беспокоиться, — утешал Гунсунь Цэ.

Чжань Чжао ранен? Услышав это, Бай Юйтан был несколько удивлен.

Затем он снова почувствовал раздражение: Чжань Чжао ранен, как же он сможет сразиться с господином Баем в полную силу?

Но просто унести меч — это не покажет всего моего мастерства.

Лучше я пойду взгляну на него, посмотрю, что за человек этот Чжань Чжао.

Приняв решение, Бай Юйтан, скрываясь под покровом ночи, снова метнулся прочь, продолжая искать местонахождение Чжань Чжао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Бай Юйтан недоволен Чжань Чжао, Парчовый крыс ночью проникает в Кайфын

Настройки


Сообщение