Вернувшись в резиденцию, Бао Чжэн поручил Гунсунь Цэ и Чжань Чжао подготовиться к поездке в Бэнчуань.
Шаньху, беспокоясь о своем больном отце, рано утром отправилась домой, чтобы предупредить жителей деревни о скором прибытии Бао Чжэна.
— Господин, вы знаете, что Бэнчуань находится под юрисдикцией князя Юйань? Он наверняка будет искать повод придраться к вам, — сказал Гунсунь Цэ с беспокойством.
— Это императорский указ, он повелел мне отправиться туда вместе с князем Юйань. Уверен, что при наличии указа князь не посмеет действовать опрометчиво, — ответил Бао Чжэн.
— У вас есть меч Шанфан, дарованный императором. В случае необходимости вы можете им воспользоваться, — добавил Чжань Чжао.
— Гвардеец Чжань прав, — согласился Гунсунь Цэ.
Пока они обсуждали детали поездки, вошел Ван Чао и доложил: — Господин, князь Юйань прибыл в Кайфынфу и просит о встрече.
Бао Чжэн переглянулся с Гунсунь Цэ и Чжань Чжао и покачал головой: — Легок на помине. И прибыл слишком быстро. — С этими словами он вышел во внешний зал, чтобы встретить гостя.
Князя Юйань звали Чжао Дэнин, он был одного поколения с Восьмым князем. Хотя он не был властолюбивым человеком, его положение при дворе было прочным, и многие искали его расположения. Однако он был известен своим вспыльчивым характером.
После аудиенции советник Пан, как и ожидалось, посетил князя Юйань и, приукрасив события, рассказал о том, что Бао Чжэн отправится вместе с ним в Бэнчуань для расследования.
Узнав об этом от советника Пана, князь Юйань не смог усидеть на месте и немедленно отправился в Кайфынфу.
Когда Бао Чжэн и его спутники вышли во внешний зал, они увидели князя Юйань, сидящего на стуле с недовольным видом.
— Судья Бао, вы заставили меня ждать, — сказал он с усмешкой, как только увидел их.
— Чем обязан визиту Вашего Высочества? — спросил Бао Чжэн, поклонившись.
— Не притворяйтесь, судья Бао, — рассмеялся князь Юйань. — Император повелел мне отправиться с вами в Бэнчуань для расследования. Я пришел, чтобы обсудить это дело и избежать недоразумений в будущем.
— Ваше Высочество, я готов вас выслушать, — ответил Бао Чжэн.
— Скажите, судья Бао, как вы узнали об этом деле? — спросил князь Юйань, поднимаясь со стула.
Бао Чжэн рассказал о женщине, которая остановила его паланкин, чтобы подать жалобу.
Выслушав его, князь Юйань вдруг пришел в ярость: — Бао Чжэн! Это моя территория! Почему вы не сообщили мне об этом происшествии? Вы меня совсем не уважаете! Кайфынфу считает себя выше всех?!
Бао Чжэн, Гунсунь Цэ и Чжань Чжао молчали.
— Ладно, — продолжил князь Юйань. — Скажите, кто эта женщина, которая подала жалобу?
— Дочь ныряльщика за жемчугом, ее зовут Шаньху, — ответил Бао Чжэн.
— Шаньху? — Услышав это имя, князь Юйань вдруг побледнел и застыл, словно что-то вспомнив.
— Ваше Высочество? Ваше Высочество! — Бао Чжэн несколько раз окликнул его. Князь Юйань пришел в себя, но лицо его было все еще бледным. — Прошу меня извинить, судья Бао, мне пора, — сказал он, поспешно кланяясь, и быстро вышел из Кайфынфу вместе со своей свитой.
Бао Чжэн и его спутники были озадачены таким странным поведением князя и недоуменно переглянулись.
Тем временем Бао Вань и Гунсунь Лань, проводив Шаньху, обсуждали, как бы им отправиться вместе с Бао Чжэном в Бэнчуань.
— Может, попросим твоего дядю взять нас с собой? — предложил Гунсунь Лань.
— Они едут по делу, как они могут взять нас с собой? Мы будем только мешать, — ответила Ваньэр. — Нужно действовать хитростью.
— Ты хочешь сказать, тайком пробраться? — Гунсунь Лань, сообразив, схватил Ваньэр за руку. — Пойдем со мной.
Управляющий Бао Чжэна как раз руководил сбором вещей, когда увидел детей, и поклонился им.
Гунсунь Лань подвел Ваньэр к большому сундуку и с гордостью спросил: — Ну как?
Ваньэр, которая была не менее изобретательна, чем Гунсунь Лань, сразу поняла его замысел.
Дети договорились, что перед самым отъездом они незаметно заберутся в сундук и спрячутся там.
*
А тем временем Шаньху, беспокоясь о своем отце, поспешила обратно в Бэнчуань.
Перед отъездом она попросила соседа, дядю Ху, и его жену присмотреть за отцом.
Вернувшись в деревню, она постучала в дверь дома дяди Ху, но никто не открыл.
— Шаньху, ты вернулась! — услышала она вдруг знакомый голос. Это была тетя Ван, соседка.
— Тетя Ван, вы не знаете, куда ушел дядя Ху? Где мой отец? — спросила Шаньху.
— Вчера из управы приходили чиновники и требовали жемчуг. У дяди Ху его не было. Они обыскали весь дом, чуть все не перевернули вверх дном. А потом, не найдя ничего, забрали дядю Ху и его жену в тюрьму. Мы не знаем, что с ними сейчас… — Тетя Ван заплакала.
— Как они посмели?! А… где мой отец? — Шаньху чуть не плакала от волнения.
— Твой отец… он… — тетя Ван разрыдалась. — Он увидел, что происходит, и, несмотря на болезнь, попытался прогнать чиновников. Он хотел помешать им забрать дядю Ху… Его избили… Мы с дядей Ваном смотрели издали, боялись подойти… Твой отец… у него пошла кровь изо рта… А ночью… он… умер…
Слова тети Ван поразили Шаньху, словно гром среди ясного неба.
— Как же так… Отец! — Шаньху закричала и, плача, спросила: — Как это случилось? Где он сейчас? Где?!
— Мы отнесли его в дом для умерших, — сказала тетя Ван, вытирая слезы. — Пойдем.
Тело Юй Лаодэ, уже омытое и облаченное в чистую одежду, лежало на деревянном столе, покрытое белой тканью.
— Отец… — Шаньху, не сдерживая рыданий, опустилась на колени рядом с телом и обняла его.
Тетя Ван плакала вместе с ней.
— Отец, если бы ты не приютил меня тогда, я бы умерла от голода или утонула в реке. Я еще не успела отблагодарить тебя за твою доброту, а ты… — Шаньху обнимала тело отца, ее глаза покраснели от слез. — Не волнуйся, отец, твои старания не были напрасны. Судья Бао обещал мне помочь нам. Отдохни с миром…
Немного успокоившись, Шаньху подняла голову и сказала тете Ван: — Пожалуйста, сообщите всем, что судья Бао скоро приедет. Я хочу побыть с отцом еще немного, вернусь позже.
— Ты имеешь в виду Бао Чжэна, Небесного судью Бао? — Тетя Ван была взволнована. — Это замечательно! Я сейчас же пойду и всем расскажу. — Она немного подумала и добавила: — Шаньху, может, ты пойдешь со мной? Я волнуюсь, что ты здесь одна.
— Все в порядке, не волнуйтесь, — покачала головой Шаньху.
Тетя Ван поняла, что Шаньху хочет побыть наедине с отцом, и ушла.
Как только тетя Ван вышла, Шаньху снова заплакала. Глядя на закрытые глаза отца, она тихо сказала: — Отец, эти проклятые чиновники должны ответить за все. Я отомщу за тебя…
(Нет комментариев)
|
|
|
|