Глава 8. Императорская семья
На следующий день, еще до рассвета, Ли Шэнь уже вышел из дома.
Когда он дошел до Пурпурного чертога, на горизонте забрезжил первый луч света, но все еще было туманно.
— Ваше Высочество, ваш слуга пойдет доложит о вашем прибытии, — сказал евнух, освещая ему путь фонарем, и жестом попросил его остановиться.
— Хорошо.
Евнух перешептался со стражниками у лестницы. Один из них побежал наверх и вскоре вернулся вместе с пожилым седовласым евнухом без бороды. Тот, издалека понизив голос, приветствовал принца:
— Ваш слуга приветствует Ваше Высочество.
— Не стоит церемоний, управляющий Лю, — с неизменной улыбкой ответил Ли Шэнь.
— Прошу вас, Ваше Высочество, Сын Неба ожидает вас, — Лю Ань отошел в сторону, пропуская принца. Он был главой евнухов (нэйшицзянь) и личным евнухом императора.
Они поднялись по лестнице и вошли в ярко освещенный главный зал.
Неожиданно оказалось, что кто-то пришел еще раньше. Внутри уже находились несколько канцлеров и более десятка придворных сановников.
— Сын Неба сегодня уединяется для духовных практик, поэтому рано утром занимается государственными делами, — тихо пояснил Лю Ань.
Ли Шэнь кивнул.
Император уже десять лет как обратился к даосизму. Время от времени он уединялся в Дворце Трех Чистых в северо-западном углу дворца для медитаций и духовных практик. Придворные сановники, сначала возражавшие против этого, теперь смирились и уже не удивлялись.
Ли Шэнь остановился на почтительном расстоянии, вытянул руки, согнул их в локтях, опустился на колени и склонил голову, выполняя все с предельной точностью.
Он был истинным благородным мужем, ко всем относился доброжелательно и сдержанно, никогда не льстил вышестоящим и не унижал нижестоящих, а к старшим проявлял особое уважение, строго следуя наставлениям древних мудрецов с искренней почтительностью.
Это было частью его мировоззрения и убеждений — стремиться к доброжелательности и гармонии в отношениях между людьми и с окружающим миром.
— Ваш слуга приветствует Ваше Величество. Да пребудет ваше бессмертие вечным! — произнес он, не меняя положения.
Спустя некоторое время спереди раздался далекий, низкий мужской голос: — Как продвигается расследование?
— Ваше Величество, вчера состоялся суд, настоящий преступник понесет наказание, Ланьлинская княжна оправдана. Однако в этом деле есть скрытые обстоятельства, которые еще предстоит выяснить.
— Раз Ланьлин невиновна, пусть Далисы сами разбираются с этим обычным делом об убийстве, — сказал император Хунъе тоном, в котором невозможно было различить ни радости, ни гнева.
— Слушаюсь.
— Поднимись.
— Благодарю Ваше Величество.
— Ты всегда был осмотрителен и оправдываешь свое имя. Ты хорошо справился, быстро закрыв дело и прекратив пересуды.
В молодости император Хунъе был распутным и расточительным, даже поговаривали о его влечении к мужчинам, что вызывало неоднократные упреки со стороны его отца, императора Чунсюаня.
После рождения старшего внука император Чунсюань дал ему имя «Шэнь» (осмотрительный), чтобы предостеречь сына.
— Забота о благополучии Вашего Величества — долг вашего сына, — произнес Ли Шэнь, все еще склонив голову.
— Хм, — ответил император Хунъе.
— Ваше Величество, раз уж Ваше Высочество здесь, почему бы не выслушать его мнение по обсуждаемому вопросу? — сказал канцлер Лу Бянь с улыбкой.
Его сын, Лу Дай, был компаньоном по учебе Юн-вана, и Лу Бянь всегда относился к Ли Шэню как к племяннику.
Как только он заговорил, главный канцлер Хэ Цзяо тоже сказал: — Господин Лу хочет, чтобы Ваше Высочество помог нам принять решение, раз уж мы никак не можем прийти к согласию?
Император Хунъе отпил глоток напитка и сказал старшему сыну: — Когда ты пришел, мы как раз обсуждали войну с Тибетом. Тибетский генерал Чимга, обвиненный в преступлении, вместе со своим сыном и шестью тысячами семей пришел просить убежища в нашей Великой Юй. Тибет, воспользовавшись этим как предлогом, напал на Лянчжоу и Маочжоу, но был разбит нашими войсками.
— Чимга? Разве прошлой зимой он не грабил Шаньчжоу? — спросил Ли Шэнь.
— В тот раз он действовал самовольно, без разрешения императора Тибета, — пояснил Хэ Цзяо. — Власть Чимги в Тибете была огромна, и это давно вызывало недовольство императора. Он гордо вернулся в столицу, но там его ждали войска императора и обвинение в измене.
— В Великой Юй много вассальных военачальников. Присоединение этого человека к нам может усилить наши войска на северо-западе.
Император Хунъе кивнул: — Все эти годы на северо-западе не прекращались военные действия. Прибытие Чимги — хорошая возможность для Великой Юй захватить Цзюцюй.
— Ваше Величество мудры, — сказал Чжоу Ши, поклонившись. — В Цзюцюе постоянно размещены крупные силы тибетской армии, это их крепость. Захватив Цзюцюй, Великая Юй сможет беспрепятственно проникнуть в самое сердце вражеской территории!
— Канцлер Чжоу прав. Чимга жаждет мести за свой род и непременно сможет с наскока взять Цзюцюй, — несколько человек тут же поддержали его.
— Канцлер Чжоу сам сказал, что в Цзюцюе размещены крупные силы тибетской армии. Сколько людей нам понадобится, чтобы захватить его? — возразил Хэ Цзяо. — Не меньше ста пятидесяти тысяч! Придется перебрасывать войска из других округов, даже из Гуаньчжуна. Такая масштабная военная операция потребует огромных затрат!
— Канцлер Хэ, как и положено человеку из Министерства доходов, лучше всех умеет считать, — со смехом сказал канцлер Пэй.
Он отшутился, не выражая своего мнения однозначно.
— Ваше Величество, канцлер Хэ прав, — сказал Лу Бянь, взглянув на императора. — Даже если мы, потратив столько сил, захватим Цзюцюй, наша армия будет сильно ослаблена. Император Тибета непременно бросит все свои силы в контратаку, и тогда Цзюцюй… мы сможем его взять, но не сможем удержать.
Император Хунъе потер переносицу: — Юн-ван, что ты думаешь?
— Ваше Величество, по мнению вашего слуги, если война начнется, и мы не сможем быстро добиться победы в Тибете, тюрки воспользуются этим и начнут беспорядки на северной границе, — сказал Ли Шэнь, слегка склонив голову.
Он сделал паузу и, видя, что император молчит, продолжил: — Чимга только что прибыл к нам, он жаждет мести и хочет отличиться, что не обязательно хорошо.
— Это легко решить. Назначим его заместителем командующего, без права принимать решения самостоятельно. Даже если он захочет действовать опрометчиво, у него ничего не выйдет, — махнул рукой император Хунъе.
Судя по его тону, решение о начале военных действий было практически принято. Ли Шэнь закрыл рот и больше ничего не говорил.
Хэ Цзяо, Лу Бянь и другие продолжили возражать, противостоя Чжоу Ши и его сторонникам на равных.
Неизвестно с каких пор, но Чжоу Ши и Хэ Цзяо часто расходились во мнениях по государственным вопросам.
Оба происходили из простых семей и в свое время добились признания императрицы благодаря своим способностям. После отречения императрицы, благодаря своей проницательности, они сохранили расположение императора Хунъе.
Чжоу Ши был сыном торговца и не имел права сдавать экзамены. Он женился на дочери отставного канцлера и, благодаря своим выдающимся способностям и умению угождать вышестоящим, прошел путь от мелкого чиновника в Министерстве наказаний до высокого ранга. Скорость его продвижения по службе поражала и вызывала презрение у чиновников, получивших свои должности благодаря экзаменам.
Хэ Цзяо в десять лет стал лучшим выпускником на детских экзаменах и с юных лет вращался в придворных кругах. Он был не только талантлив и образован, но и практичен, гибок и умел добиваться своего.
В обычных спорах он мог быть дипломатичным, но когда дело касалось интересов государства, он был непреклонен и никогда не шел на компромиссы, даже пренебрегая собственными интересами.
В этом было его главное отличие от Чжоу Ши.
Взгляд императора Хунъе постепенно помрачнел. Он поставил золотую чашу на стол, издав резкий звук, и все тут же замолчали.
Последовала пауза, и раздался голос императора: — Как продвигается работа над «Двенадцатью канонами»?
Ли Шэнь знал, что вопрос адресован ему: — Ваше Величество, потребуется еще около полугода.
— Раз уж ты пришел во дворец, навести вдовствующую императрицу во Дворце небожителей.
— Слушаюсь, — Ли Шэнь медленно поднялся, сделал несколько шагов назад, снова поклонился и вышел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|