Глава 17

Ю Лун помог Сун Сиси убраться в одной из комнат Нин Сян Гэ. Сун Сиси с сожалением закрыла книгу. Ю Лун, глядя на нее, спросил:

— Ты очень любишь читать?

Поглаживая книгу, Сун Сиси с улыбкой ответила:

— Долгое время только они и составляли мне компанию. Мама была права, сказав, что после ее ухода я не буду одинока.

Ю Лун невольно прикрыл глаза Сун Сиси рукой, не желая видеть радости в ее взгляде, которая почему-то вызывала у него щемящее чувство в груди. Веки Сун Сиси слегка задрожали, ее ресницы, словно маленькие щеточки, коснулись ладони Ю Луна. Его ладонь горела, и сердце тоже. Ю Лун резко отдернул руку и сказал:

— Я пойду. Присматривай за садом. Ни о чем другом не беспокойся.

Он оглядел цветы и травы во дворе, вспомнив, как в прошлый раз Сун Сиси обрезала ветки. Это было ужасное зрелище, казалось, она вот-вот поранится. Лучше он сам позаботится об этом.

Сун Сиси кивнула и проводила Ю Луна взглядом. Вот только было странно, что принц не вышел через ворота, а перелез через стену, словно прячась от кого-то. Но вся резиденция принадлежала ему, от кого ему прятаться?

Как только Ю Лун перелез через стену, Сун Сиси словно что-то вспомнила и крикнула:

— Ваше Высочество!

Ю Лун, опершись руками о стену, посмотрел на нее с вопросительным взглядом. Сун Сиси смущенно спросила:

— Вы сегодня вечером свободны? Не могли бы вы зайти сюда?

Неожиданное приглашение от неженки заставило Ю Луна нахмуриться. Сун Сиси поспешно замахала руками:

— Это ненадолго, совсем ненадолго.

Ю Лун пристально посмотрел на Сун Сиси и едва заметно кивнул, но в душе у него уже расцвели цветы. Неженка все-таки слишком застенчива.

Сун Сиси радостно развернулась и пошла обратно. Вчера, забирая одежду, она рассказала госпоже Хуа о пожаре на кухне Тайцзы Фу и попросила ее и управляющего лавкой письменных принадлежностей приготовить серебро. Наверное, сегодня она сможет вернуть деньги принцу, и совесть ее будет чиста.

Хотя от одной мысли о такой сумме у Сун Сиси сжималось сердце — это же ее будущие сбережения! — ничего не поделаешь, она сама виновата в случившемся.

Но сегодня был еще один повод для радости. Когда принц попросил ее найти книгу, она случайно обнаружила прекрасное место. Оказывается, в Нин Сян Гэ хранилось множество книг. Хотя она только мельком взглянула на них, их было немало.

Сун Сиси, которая любила читать, очень обрадовалась. Она читала все подряд: и страшные истории, и очерки, и исторические хроники — все ей было интересно.

Теперь ей точно не будет скучно в Нин Сян Гэ. Она словно вернулась в детство. Тогда ее мать была уже очень больна. Сун Сиси, плача, хотела обнять ее, но мать, всегда такая нежная, оттолкнула ее:

— Рано или поздно я умру.

Сказав это, она прикрыла рот платком и несколько раз кашлянула. Затем она попросила служанку принести книгу, которая лежала рядом, и увидела, что Сун Сиси плачет навзрыд.

Мать обняла ее и тихо сказала:

— Запомни, все когда-нибудь уйдут. Если ты будешь сильной, ты больше не будешь плакать.

Но Сун Сиси продолжала рыдать. Мать вложила книгу в ее маленькие ручки:

— Когда меня не станет, никто не будет с тобой разговаривать, болтать, никто не будет учить тебя, как жить. Но не волнуйся, с ними ты не будешь одинока.

Сун Сиси погладила книгу и прошептала:

— С ними я не буду одинока.

Сун Сиси просмотрела книги. С виду они были в порядке, но многие из них отсырели. Сун Сиси стало жаль их. Она отложила книгу, которую держала в руках, и начала разбирать остальные. Книги были расставлены довольно аккуратно.

Но, похоже, в книгохранилище давно никто не убирался, все было покрыто толстым слоем пыли. Сун Сиси решила не читать, а сначала все убрать и привести книгохранилище в порядок.

Только она подумала об этом, как вдруг поняла, что сегодня утром она почти ничего не сделала. Все вещи во дворе разложил и развесил принц.

Сун Сиси вдруг осознала, что произошло. Принц убирался в ее комнате?

Наверное, Ю Лун делал это так естественно, что она даже не подумала отказаться. Сун Сиси закрыла лицо руками от смущения. Что же она наделала?

Неудивительно, что семья Сун так смотрела на нее. Это она сама не обращала внимания на дистанцию между ней и принцем.

Когда наследным принцем был другой человек, она даже не смела заговорить с ним.

Подумав об этом, Сун Сиси вспомнила, что и перед Ю Луном она тоже испытывала страх, но это был другой страх, чем перед прежним принцем. Чем именно он отличался, Сун Сиси не могла объяснить. Просто у нее было какое-то странное чувство, словно что-то давило ей на грудь. Но Ю Лун — хороший человек, и это главное.

Пока она размышляла, к ней подбежала маленькая девочка лет пяти-шести. У девочки были красивые и ясные глаза. Увидев Сун Сиси, она улыбнулась, как цветок, и тихо сказала:

— Сестра Сиси! Это правда сестра Сиси!

Сун Сиси подняла голову. Она узнала девочку. Они несколько раз встречались, когда Сун Сиси приходила в Тайцзы Фу. Эта девочка, Ци Жань, была дочерью слуг жены принца. Она рано осиротела, и жена принца, жалея ее, велела о ней позаботиться.

Сун Сиси не ожидала увидеть ее здесь. Она взяла Ци Жань за руку, вытерла пот с ее лба и спросила:

— Почему ты все еще здесь? И откуда ты знаешь, что я здесь?

Ци Жань детским голоском ответила:

— Я все время слышала, как кто-то говорит о Сун Сиси. Сначала я думала, что это просто совпадение, ведь вы — госпожа из знатной семьи, как вы могли стать служанкой в Тайцзы Фу? Но потом я услышала об этом еще раз и решила посмотреть. Неожиданно это правда сестра Сиси!

Сун Сиси кивнула, ничего не сказав. Ци Жань продолжила:

— Я специально попросилась на эту работу, чтобы посмотреть, правда ли это вы. Мне нужно передать вам сообщение. У боковых ворот вас ждет госпожа Хуа. Говорит, что у нее к вам дело.

Услышав, что пришла госпожа Хуа, Сун Сиси поняла, что та принесла серебро. Вытерев руки, она сказала:

— Отдохни здесь немного. Я возьму кое-что и вернусь, хорошо?

Ци Жань кивнула и послушно взяла книгу из рук Сун Сиси. Она ловко помогала Сун Сиси разбирать книги. Сун Сиси стало неловко — Ци Жань справлялась лучше нее.

Но сейчас было не время думать об этом. Сун Сиси поспешила к боковым воротам, взяла серебро, обменялась парой слов с госпожой Хуа и быстро вернулась, боясь, что с Ци Жань что-то случится.

Но, вернувшись в Нин Сян Гэ, она увидела, что что-то действительно случилось.

На каменной скамейке во дворе спокойно сидел высокий мужчина. Лицо его было холодным, от него веяло убийственной аурой. Ци Жань сидела на корточках в траве, робко, но с гневом глядя на Ю Луна.

Они молчали, но между ними словно висело напряжение, готовое в любой момент разрядиться.

К счастью, как только Сун Сиси вошла во двор, оба взгляда смягчились и обратились к ней. Сун Сиси заметила, что в глазах Ю Луна и Ци Жань было что-то общее, какая-то мольба, и невольно улыбнулась.

Она и не подозревала, что в этот момент Ю Лун думал: «Откуда взялся этот ребенок? Разве она не знает, что сегодня неженка должна признаться мне в любви? Что она тут делает? Вдруг неженка постесняется?»

Примечание автора: Извините за последнее время! Но завтра и послезавтра обновления будут регулярными. Надеюсь, вы не бросите меня QAQ. Я наконец-то почти закончил переезд.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение