Глава 7: Успешный контракт (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Оказалось, когда речь заходит о безопасности жизни, Книга Подземелья может быть весьма лаконичной и гибкой.

В итоге они пришли к соглашению: Таша поможет Книге Подземелья разобраться с проблемой Бездны, и не будет уничтожать её или наносить непоправимый вред, если только та не нарушит договор; Книга Подземелья, в свою очередь, должна будет сообщать Таше все знания об этом мире, отвечать на все её вопросы без утайки и лжи, а также не совершать никаких действий, которые могли бы навредить интересам Таши.

Заключённый ими контракт будет действовать сто лет, после чего Таша должна будет отпустить её на свободу.

Теперь Таша могла называть Книгу Подземелья по имени, ведь для контракта требовалось истинное имя.

У книги было очень длинное имя, которое человеческий язык с трудом мог произнести. Таша решила взять созвучные начальные слоги и назвала её Виктор.

Или «он», ведь обитатель этой книги был мужчиной-демоном, которому не повезло в Войне Измерений между Бездной и Небесным миром четыреста с лишним лет назад, и от него осталась лишь остаточная душа, привязанная к книге.

Контракт был не равноправным соглашением, а договором господина и слуги, где Таша была господином.

Она считала, что уже проявила достаточно доброты, ведь вначале эта книга пыталась обманом заставить её подписать рабский контракт.

Получив право владения Книгой Подземелья, Таша естественным образом выучила Язык Бездны — те самые узоры на страницах.

Они коварно добавили дополнительные условия к предыдущему контракту: душа, подписавшая его, должна была слиться с Книгой Подземелья, чтобы таким образом получить власть над Подземельем.

Так называемое «получение силы» оказалось ловушкой слов.

Контракт господина и слуги больше походил на трудовой договор, хотя и в нём существовала проблема: если хозяин умирал, слуга тоже не мог выжить. Но это всё равно лучше, чем рабский контракт, который мог уничтожить душу подчинённого одним лишь желанием, верно?

Кстати, язык, на котором они общались ранее, был Языком нежити, универсальным языком для всех мёртвых существ.

Таша сочла этот быстрый способ изучения новых языков чрезвычайно удобным.

Как только Таша вернулась в большой зал, долго ждавший её А Хуан тут же подбежал навстречу.

Ранее она отправила массовых кротов-шахтёров на битву, а А Хуану приказала оставаться наверху, не желая, чтобы возможная опасность внизу убила этого особенного питомца.

Он выглядел очень взволнованным от ожидания, крутился вокруг Таши и с любопытством разглядывал книгу, которую другие кроты принесли за ней.

— Гоблин? — потрясённо воскликнул Виктор. — Ты отдала энергию ядра гоблину?!

Его тон, когда он произносил «гоблин», был похож на то, как чистоплюй говорит о слизняке из сточной канавы. Кстати, раньше он тоже называл кротов гоблинами.

Таша взглянула на А Хуана и по-прежнему находила его довольно милым.

— Что такое гоблин? — спросила она.

— Низкоуровневый земляной элементаль-марионетка, самая базовая единица для построения Подземелья, способная победить только гоблина! — сказал Виктор. — Ядро — это жизнь Подземелья, и энергия ядра невосполнима и не подлежит переработке!

— Ох, — сказала Таша, всё ещё не совсем понимая. — А что такое гоблин?

— …Очень слабый гуманоидный монстр, трусливый вредитель, который грабит толпами. Один человеческий фермер может убить одного, — вздохнул Виктор. — Скажем так, обычно владыка Подземелья отдаёт энергию ядра только одному, самому ценному заместителю, который становится вице-правителем или управляющим Подземелья. Это может позволить вампиру-виконту сразу стать графом, низкоуровневому магу получить знания высокоуровневого мага, а молодому дракону сразиться со взрослым драконом!

— А гоблина во что это превратит?

— В более умного гоблина, — раздражённо сказал Виктор. — Самый сильный муравей всё равно остаётся муравьём. Кто станет отдавать изначальную силу такому существу? Твои инстинкты так тебя учат?

— Я думаю, он довольно милый, — серьёзно сказала Таша.

— Бездна! — прошелестели страницы, вздыхая. — Какое Подземелье могло породить такого глупца?

Судя по всему, «Мать-улей» — это, вероятно, пустое сознание, самопроизвольно рождённое Подземельем, предположила Таша.

Эта книга самовольно приписала ей происхождение, и Таша была рада позволить ей заблуждаться, скрывая свой величайший секрет — трансмиграцию.

— Кто из нас глупец: я или демон, который подписал со мной контракт господина и слуги? — парировала она.

— Это была ошибка, я не знал, что ты Мать-улей! — возразил Виктор. — Я был сильно ранен, поэтому не мог обнаружить колебания призраков и порождений Подземелья — но даже так я чувствую монстров, проходящих в радиусе сотен ли! В мои лучшие времена мой голос мог заставить сирен склониться, а одно предложение могло украсть целое королевство. Я — Собиратель серебряных языков, десять тысяч секретов стекаются из сердец глупцов в мой сундук; я — Змей лжи…

— Ладно-ладно, теперь я знаю, откуда берутся эти фальшивые рекламные слоганы, — пробормотала Таша. — Мы можем поговорить о чём-то более существенном?

Спустя месяц после трансмиграции Таша наконец поняла, куда она попала.

Это был континент, не поддающийся науке. Помимо Основного материального измерения (то есть, как говорят, «Мира Смертных»), где обитали различные существа, существовали также Небесный мир и Бездна.

В Небесном мире обитали боги, в Бездне — демоны. Они были смертельными врагами, и, прибыв на этот континент, называемый Эреан, развивали своих последователей и объявляли друг другу войну.

— Почему вы не сражаетесь напрямую? — прервала Таша. — Какое отношение к этому имеет Мир Смертных?

— Небесный мир и Бездна взаимно отталкиваются. Эти два измерения находятся на противоположных полюсах этого мира, а Основное материальное измерение служит транзитной точкой, соединяющей их, — сказал Виктор. — Мир Смертных слишком хрупок. Великие демоны и боги не успеют пройти сквозь него, как будут отброшены обратно в свои миры. Однако с избранными расами и последователями дело обстоит иначе.

Монстры выбирались на поверхность через Подземелья, ангелы спускались в храмы, а великие демоны и главные боги оставались в своих родных мирах, ведя противостояние на расстоянии.

Постоянно появлялись Избранные расы, которым покровительствовали боги или демоны, и постоянно исчезали целые племена в войнах. Эреан был невероятно великолепен и прекрасен, но также невероятно жесток.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Успешный контракт (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение