Глава 5

Тан Цин немного подумала, и ей в голову пришла отличная идея. — Мама, как насчёт наборного шрифта?

— Мы же не будем присваивать идею Би Шэна, просто скажем, что он изобретатель, как тебе?

Ван Сусинь не знала, как описать свои чувства в этот момент. — Наборный шрифт уже изобрели. Изобретатель — Би Шэн, но он давно умер.

Тан Цин беспомощно махнула рукой: — Ну ладно.

Они долго обсуждали, но так и не нашли лучшего решения. В итоге пришлось отложить этот вопрос, ведь до Праздника Весны оставался ещё месяц, и у них было время подумать.

Покинув Утунъюань, Тан Цин вместе с Хайтан отправилась к Тан Юю.

Тан Юй уже говорил очень бегло и мог самостоятельно ходить. Когда Тан Цин вошла в его комнату, он с увлечением читал «Искусство войны».

Тан Цин подошла, и звук её тяжёлых шагов прервал размышления Тан Юя. Он повернул голову, взглянул на неё и спросил: — Зачем пришла?

Увидев такое выражение на лице брата, Тан Цин не удержалась и решила его подразнить. Она ущипнула его за щёчку так, что та сморщилась, и с улыбкой сказала: — Что? Я не могу прийти просто так?

Тан Юй беспомощно позволил Тан Цин щипать его за лицо и невнятно пробормотал: — С самого детства ты приходишь ко мне, только когда тебе что-то нужно. Говори, что случилось?

Тан Цин отпустила его щёку, села на стул рядом и мысленно активировала материализацию. Книга «Изготовление простых инструментов», которую она купила в Магазине Системы, появилась на столе. Она пододвинула книгу к Тан Юю и сказала: — Братишка, изучи эту книгу. Там много знаний об изготовлении оружия. Только вот, пока будешь учиться, подумай заодно, как усовершенствовать нынешние сельскохозяйственные орудия. Мне кажется, инструменты в Цинлане слишком устарели.

Тан Юй слегка полистал книгу и случайно открыл страницу об изготовлении стекла. — Стекло?

Услышав это, у Тан Цин мелькнула мысль: а что, если сделать подарок императору из стекла?..

Она тут же обняла Тан Юя и, не дав ему опомниться, поцеловала в щёку. — Братик, я тебя обожаю!

Тан Юй прижал руку к её лицу и спросил: — Что со стеклом? Чему ты так радуешься?

Тан Цин снова села на стул: — Помнишь задание отца?

Тан Юй сразу понял, что она имеет в виду. — Ты хочешь сделать стекло в качестве подарка.

Тан Цин послала брату взгляд, говорящий: «Души понимают друг друга без слов». — Да! Посмотри на Цинлань, чего здесь точно хватает, так это песка. Использовать этот песок для изготовления стекла — идеально! К тому же, это можно развить в культурную особенность Цинланя. В будущем любой, кто упомянет Цинлань, скажет: «Цинлань — родина стекла». Здорово, правда?

Тан Юй оставался невозмутимым. — Неплохо. Займись этим. — Сейчас он хотел только спокойно вырасти и совершенно не желал ввязываться в эти дела.

Тан Цин хихикнула пару раз. Очевидно, она не собиралась оставлять брата в стороне. К тому же, в этой области он наверняка разбирался лучше неё — всё-таки блестящий студент химического факультета. Хоть он потом и пошёл в армию, но профессиональные знания у него точно были на высоте.

— Братишка, не пытайся сбежать.

Нынешнее хрупкое тело Тан Цин не позволяло ей поднять годовалого брата, но если она не могла, это не значит, что другие не могли.

Она крикнула Хайтан за дверью: — Хайтан, войди!

Когда Хайтан вошла, Тан Цин с лукавым видом сказала: — Хайтан, возьми брата на руки, мы идём к отцу-князю.

— Слушаюсь, цзюньчжу.

Тан Юй не сопротивлялся. Всё равно конечный результат был бы тем же, так что сопротивляться не было смысла.

К тому же, раз его несли, ему не придётся ковылять на своих коротеньких ножках.

Снаружи дул холодный ветер. Тан Цин куталась в дачжан и смотрела, как её брата завернули в кокон, не оставив ни малейшей щёлочки для ветра.

Тан Цин спросила у слуги во дворе и узнала, что отец отправился в город заниматься набором рабочих. Тогда она пошла в его кабинет подождать.

В кабинете горел жаровня, было очень тепло. Она и Тан Юй занялись каждый своими делами, и в комнате на время воцарилась тишина.

Примерно через час Тан Чэнвэнь вернулся в резиденцию, усталый и запылённый. Его парчовая одежда была покрыта пылью.

Вернувшись, он собирался пойти в Утунъюань к жене, но слуга сообщил ему, что Тан Цин и Тан Юй уже давно ждут его в кабинете.

Тан Чэнвэнь тут же направился в кабинет, желая узнать, какое дело привело к нему его детей.

Добравшись до кабинета, он отпустил сопровождающих и на цыпочках вошёл один.

Внутри Тан Цин изучала недавно купленную книгу «Прядение для начинающих», а Тан Юй рисовал углём на бумаге какие-то формулы для изготовления стекла.

Тан Чэнвэнь сел рядом с Тан Юем и спросил Тан Цин, сидевшую напротив: — Цинцин, какое у вас с братом ко мне дело?

Тан Цин указала на Тан Юя, её взгляд ясно говорил: «Пусть брат скажет». Тан Юй, видя это, не стал отказываться и спросил: — Папа, ты придумал, что подарить?

Тан Чэнвэнь тут же сник. Его отец-император повидал бесчисленное множество редких сокровищ, так что выбрать подарок было действительно непросто. К тому же, он сейчас находился в отдалённом месте, людей у него было мало, и отправлять кого-то специально на поиски было затруднительно.

Кроме того, картофель и перец, которые у них были, требовали тщательного изучения. Нужно было сначала провести пробные посадки в Цинлане, добиться каких-то результатов, и только потом докладывать наверх. Если отправить их в качестве подарка сразу, никто не поверит.

Тан Чэнвэнь вздохнул: — Ещё не придумал, что подарить.

Тан Юй пододвинул отцу бумагу со стола. Тан Чэнвэнь взглянул и обрадовался ещё больше. — Ты говоришь, сделать стекло? Мы успеем?

Тан Юй бросил на него презрительный взгляд: — Доверься моему профессионализму, окей?

Тан Чэнвэнь поверил своему ребёнку. — Хорошо. Тогда я соберу всех мастеров по обжигу в городе. Ты с ними договоришься, и за полмесяца сделаете стекло. Я отправлю его отцу-императору, заодно напомню о выделении средств на строительство.

Тан Цин, видя, что они почти договорились, потёрла живот и сказала: — Папа, брат, позовём маму и пойдём обедать. Я так долго вас ждала, что умираю с голоду.

— Хорошо, пойдём обедать, — с нежностью сказал Тан Чэнвэнь. Он взял Тан Юя на руки, и втроём они направились в Утунъюань.

В Утунъюане обед уже был готов. Четверо сели за стол, отпустили всю прислугу и начали есть.

Во время обеда они не придерживались строгого правила «за едой не разговаривать» и обсуждали недавние события.

Тан Чэнвэнь рассказал о результатах их троих: — Жена, насчёт подарка отцу-императору мы с Цинцин и Тан Юем посовещались. Решили подарить отцу-императору стекло. Сделаем побольше разных узоров, отправим и отцу-императору, и матушке-супруге во дворце, и братьям, и сёстрам.

Ван Сусинь вспомнила, что император так и не ответил на доклад Тан Чэнвэня, и на её лице появилось недовольство. — Надо бы передать весточку матушке-супруге, чтобы она замолвила за нас словечко перед отцом-императором. Пусть поскорее пришлют людей и выделят средства. А то на сбережения нашей резиденции ирригационный проект не построить.

Тан Цин молча ела, но, услышав это, вспомнила дворцовые драмы, которые раньше часто смотрела её мама. — Это у меня паранойя, или доклад отца кто-то перехватил?

— Ты угадала, — саркастически протянула Ван Сусинь. — Его действительно перехватил твой «добрый» старший брат. Да ещё и императора сильно разозлил.

Сказав это, она вернула себе прежнее выражение лица и обратилась к Тан Цин и Тан Юю: — Вам двоим не нужно об этом беспокоиться. Мы с отцом разберёмся. Ваша задача сейчас — просто хорошо расти.

Тан Цин (и Тан Юй): — А.

После обеда Тан Цин вместе с Хайтан вышла из резиденции и направилась прямиком на улицу.

С тех пор как она узнала, что скоро прибудут торговцы с тополями, Тан Цин велела стражникам у ворот следить за всеми, кто въезжает в город. В полдень она получила сообщение о прибытии торговцев и, естественно, поспешила туда.

На улице было как обычно шумно, крики зазывал не умолкали.

Тан Цин прошла всю длинную улицу с юга на север, но так и не увидела торговцев, о которых говорила Система. Она мысленно спросила Систему: «Система, где торговцы?»

【Пожалуйста, уважаемый носитель, найдите их самостоятельно. Удачи!】

— Система, я могу заплатить, скажи мне, пожалуйста, — взмолилась Тан Цин.

【500 серебряных монет.】

— Договорились.

【Это группа людей прямо перед тобой.】

Тан Цин подняла голову и растерянно посмотрела. Ты хочешь сказать, что эта группа крепких мужчин, у которых нет никакого товара, и есть торговцы саженцами тополя?

— Система, ты уверена, что это они?

【Пожалуйста, уважаемый носитель, доверьтесь моему профессионализму.】

Тан Цин глубоко вздохнула и подошла к ним. — Простите, вы продаёте тополя?

Несколько здоровяков почесали головы и настороженно спросили: — У нас действительно есть партия саженцев тополя, привезённых из-за моря. Откуда ты знаешь?

Тан Цин отступила на шаг, сохраняя безопасную дистанцию. — Неважно, откуда я знаю. Важно то, что я хочу купить ваши саженцы тополя. — Она достала из рукава пачку серебряных билетов. — Это задаток.

Один из мужчин, выглядевший поумнее, сказал: — А ты не боишься, что мы, братья, сбежим с твоими деньгами?

Тан Цин и вправду не боялась. Цинлань теперь был территорией их семьи, сбежать отсюда было непросто. Но она сказала иначе: — Вы все выглядите как честные и открытые люди, вы бы так не поступили.

— Твоя сделка, я берусь. Саженцы тополя, сколько тебе нужно?

— Естественно, чем больше, тем лучше, — ответила Тан Цин.

— Наш караван прибудет через месяц. Где ты живёшь? Мы доставим их тебе.

— Я из резиденции главы города. Доставите туда.

— Хорошо, — согласился мужчина.

Договорившись о саженцах тополя, Тан Цин вернулась домой и присоединилась к брату в изготовлении стекла. Чтобы поскорее получить финансирование для проекта, Тан Цин и Тан Юй ломали головы. После десятков дней упорного труда им наконец удалось обжечь чистое и прозрачное стекло, которое издалека выглядело кристально чистым и очень походило на люли.

Чтобы отец смог получить всеобщее признание, они сделали из стекла фигурку дракона, идеально подходящую статусу императора.

После этого Тан Цин немедленно засекретила всю информацию. По крайней мере, сейчас нельзя было раскрывать, насколько дёшево обходится производство стекла. Она ещё рассчитывала развить экономику Цинланя и превратить его в родину стекла.

В конце концов, стоимость технологии очень высока.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение