Он, шатаясь, встал, оперся на стол, сделал несколько шагов, вытащил из рукава лист бумаги и, икая, положил его на стол. — Смотрите, кормят досыта, да ещё и деньги платят.
Конечно же, никто не поверил пьянице и начал насмехаться: — Наверное, подделка. В резиденции главы города и объявлений-то никаких не было.
— Тсс! Я это у жены своего младшего брата взял, чтобы первым прийти.
Молодой человек показал всем пальцем, чтобы замолчали, и, шатаясь, вышел, держась за стену, продолжая громко кричать: — Не вздумайте у меня работу отнимать!
Когда он ушёл, посетители ресторана столпились вместе и неуверенно заговорили: — Как думаете, этот парень правду говорил?
Один из них, крепкий мужчина с загорелой кожей, сказал: — Плевать, правда это или нет. Условия такие хорошие, я должен проверить.
— Ван Эр, не дай себя обмануть, а то опять зря побежишь.
— Гоуцзы, главой города у нас сам седьмой цзюньван. Он ещё недавно налоги отменил, с чего бы ему нас обманывать? Я сейчас же туда пойду.
— Ты прав, я тоже.
...
Выйдя из ресторана, молодой человек, то есть переодетая Тан Цин, заложила руки за спину и смешалась с толпой. На её лице не осталось и следа опьянения. Она скромно умалчивала о своих заслугах.
Прогулявшись по улице, Тан Цин услышала, как повсюду обсуждают набор работников в резиденцию. Она тихонько улыбнулась.
Вернувшись, она увидела, что у ворот резиденции собралась толпа горожан. В таком виде она, конечно, не могла войти через главный вход, иначе её бы узнали.
Тан Цин проскользнула в дом через боковую дверь, умылась, переоделась из мужской одежды в женскую и отправилась в Утунъюань к матери.
Ван Сусинь как раз занималась подготовкой объявлений о найме, и, увидев Тан Цин, сказала: — Цинцин, иди сюда.
Она протянула объявление Тан Цин: — Посмотри, всё ли в порядке.
Благодаря обучению у учителя, Тан Цин больше не была той, кто не мог разобрать написанное кистью. Она взяла объявление, посмотрела и, не найдя никаких проблем, сказала: — Матушка-супруга, всё в порядке, можно вывешивать.
— Хорошо, хорошо. Я сейчас же отправлю людей расклеить объявления. Не зря ты так старалась распространить слухи.
Ван Сусинь обратилась к стоящим рядом служанкам: — Цю Янь, пойди и проследи, чтобы объявления были расклеены. Цю Фан, позови управляющих.
— Слушаемся, Ванфэй.
Цю Янь и Цю Фан вышли из комнаты. Тан Цин недоумевала, зачем звать управляющих.
Ван Сусинь, заметив её замешательство, спросила: — Ты знаешь, зачем я позвала управляющих?
Тан Цин покачала головой: — Не знаю.
— Тебе нужно учиться управлять домашними делами.
— А.
Вскоре все управляющие собрались и, встав на колени, поклонились Тан Цин и Ван Сусинь.
— Слуги (служанки) приветствуют Ванфэй! Приветствуем цзюньчжу!
Ван Сусинь слегка подняла правую руку: — Встаньте.
— Благодарим Ванфэй! Благодарим цзюньчжу!
Когда все встали, Ван Сусинь молчала, лишь взяла чашку с чаем Би Ло Чунь со стола и сделала глоток. Тан Цин, видя, что мать ничего не говорит, догадалась, что та намеренно создаёт напряжение для управляющих, и, подражая ей, взяла чашку и начала медленно пить чай.
В комнате воцарилась тишина. На лбах управляющих выступил пот.
Когда напряжение достигло своего пика, Ван Сусинь поставила чашку и медленно произнесла: — Управляющий Чжао, ты всегда отвечал за закупки в резиденции. Теперь тебе поручается обеспечивать рабочих едой. Следи за счетами.
Управляющий Чжао упал на колени: — Ванфэй, слуга всё сделает как надо.
Ван Сусинь продолжила: — Матушка Сунь, скоро Новый год, тебе поручается пошив новой одежды для резиденции.
Матушка Сунь, ничуть не смутившись, опустилась на колени и сказала: — Благодарю Ванфэй за доверие.
— В дальнейшем дела резиденции будут зависеть от вас. Отныне будете предоставлять отчёты раз в месяц, — Ван Сусинь прикрыла зевок рукавом и добавила: — Можете идти.
— Слуги (служанки) откланиваются.
Когда все ушли, Тан Цин, совершенно не понимавшая этих тонкостей, спросила: — Матушка-супруга, у управляющего Чжао явно есть проблемы, почему ты его не сменила?
— Вот поэтому я и говорю, что ты не разбираешься в этих делах. Смотри, управляющий Чжао давно работает в резиденции, у него много связей и ресурсов. К тому же, обычно у него не бывает серьёзных проступков, и он знает, как себя вести. Небольшого внушения достаточно, чтобы он продолжал хорошо работать. А вот матушка Линь — болтунья и воровка, её нельзя оставлять, поэтому я поручила это дело матушке Сунь.
— Понятно, — кивнула Тан Цин.
Ван Сусинь не стала продолжать объяснения, а сменила тему: — Раз уж с этим разобрались, помоги мне придумать, какой подарок в этом году послать твоему императорскому деду. Хотя мы с твоим отцом не можем поехать на Новый год, подарок должен быть достойным. Твой отец отправил доклад, но ответа пока нет, нужно как-то напомнить о нас императору.
Тан Цин не разбиралась в этих вопросах: — Матушка-супруга, а по старой схеме нельзя?
— Ты забыла, какое задание у твоего отца?
【Серия заданий «Повышение расположения императора». Задание первое: преподнести оригинальный подарок и получить всеобщее признание.】
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Что дает подписка?
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.