Глава 2 (Часть 2)

— Заговорил о том, что мне знакомо, — в глазах Тан Цин появилась уверенность. Она указала на ростки пшеницы: — Дедушка, эти ростки жёлтые, сразу видно, что им давно не хватает воды. Я вижу следы полива на песке, должно быть, вы пытались носить воду и поливать, но безрезультатно. И этот песок... Сейчас это всего лишь тонкий слой, похоже, давно была песчаная буря.

Старый крестьянин, услышав её верные слова, разговорился: — В наших краях то и дело случаются песчаные бури. Вон там солдаты делают соломенные квадраты, но толку от них мало. Мы бы и рады сохранить воду, но колодцы не построить, а ближайшее озеро слишком маленькое, даже водяное колесо не поставить. Скоро уже налоги собирать, а мы не знаем, что делать, — крестьянин вздохнул.

Борьба с эрозией почвы — это масштабный проект, в короткие сроки посадить лес явно не получится. Тан Цин немного подумала и мысленно обратилась к Системе: «Есть способ провести сюда воду?»

【Поздравляем носителя с проявлением желания служить народу! Награда: книга «Полное собрание проектов» в одном томе. Пожалуйста, уважаемый носитель, усердно учитесь, чтобы как можно скорее стать квалифицированным неутомимым строителем.】

Это совсем не то, что мне нужно. Тан Цин хотела получить готовое решение. — А нет готовых чертежей, которые можно сразу использовать?

【Квалифицированный неутомимый строитель не может получать всё даром.】

— Ну ладно, — Тан Цин махнула рукой и, повернувшись к старику, спросила: — Дедушка, а поблизости есть большие озёра?

Крестьянин, услышав этот вопрос, опешил. Подумав немного, он ответил: — Тут кругом пустошь. Ближайшее озеро в тридцати ли от города Цинлань.

Тридцать ли — это приемлемо. Тан Цин обдумывала это про себя, но не подала виду. Нужно вернуться, посоветоваться с родителями, сделать чертежи и посмотреть, можно ли провести оттуда воду.

Поговорив ещё немного со стариком, Тан Цин осмотрела окрестные поля и вместе со служанкой вернулась в резиденцию.

Солнце поднялось высоко, но погода не была жаркой, даже чувствовался лёгкий холодок.

Вернувшись в резиденцию, Тан Цин обратилась к проходившему мимо слуге: «Где отец-князь?»

Слуга поклонился: — Ванъе беседует с господином Мэн в кабинете.

Тан Цин направилась прямиком в кабинет. У входа она увидела, как её отец выходит оттуда вместе с седовласым стариком в простой одежде. Они о чём-то говорили, и Тан Чэнвэнь выглядел очень почтительно.

Тан Цин сделала несколько шагов вперёд и, присев в реверансе, произнесла: — Дочь приветствует отца-князя.

— Вставай, — Тан Чэнвэнь подошёл к ней, помог подняться и, взяв за руку, подвёл к старику. — Господин Мэн, это моя дочь, Тан Цин, — затем он обратился к Тан Цин: — Это Мэн Шии, господин Мэн, один из Четырёх великих домов Великой Янь.

Тан Цин снова поклонилась: — Тан Цин приветствует господина.

Господин Мэн погладил свою длинную бороду, внимательно осмотрел одежду Тан Цин и с улыбкой помог ей подняться: — Приветствую, цзюньчжу.

По выражению лица Мэн Шии Тан Чэнвэнь понял, что тот доволен Тан Цин, и воспользовался случаем: — Господин, не согласитесь ли вы обучать мою дочь?

Письменность разных эпох не была полностью идентичной. Хотя и существовала связь, до наших дней дошло очень мало. Внезапно попав в древние времена, Тан Цин, несомненно, была бы в смятении, если бы не встретила свою семью. Теперь у неё появилась возможность изучить древнюю культуру и знания, и она почтительно опустилась на колени, совершив ритуал поклонения учителю: — Прошу, господин, примите Тан Цин в ученицы.

Мэн Шии был выдающейся личностью, мастером цинь, ци, шу, хуа, талантливым писателем и преданным слугой государства, известным по всей Великой Янь. К своим ученикам он предъявлял очень строгие требования, иначе к своему преклонному возрасту он не взял бы всего одного ученика.

Он погладил свою длинную бороду и спросил: — Что желает изучать цзюньчжу?

Тан Цин поняла, что господин Мэн задал ей вопрос-испытание. Будучи девушкой, если бы она хотела изучать только то, что необходимо для семейной жизни, она бы точно не приглянулась господину. Она мысленно составила план и, немного помолчав, изложила свои мысли: — Господин, хотя Тан Цин всего лишь девушка, она не желает ограничиваться внутренними покоями. Великая Янь сейчас находится в упадке, жители Цинланя голодают. Цин не знает, сколько ещё таких мест, но Цин знает, что хочет, чтобы все подданные Великой Янь были сыты и одеты, чтобы семьи могли позволить себе лечение в больницах, чтобы все дети могли ходить в школу. Ради этого Цин готова посвятить всю свою жизнь.

Закончив говорить, Тан Цин увидела, что Мэн Шии потрясён. Он трижды произнёс «хорошо» и, помогая ей подняться, сказал дрожащим голосом: — У Цин великие стремления!

Господин Мэн, изначально путешествовавший по этим местам и собиравшийся вскоре покинуть Цинлань, теперь, приняв Тан Цин в ученицы, решил остаться в резиденции, чтобы было удобнее её обучать.

Став ученицей господина Мэна, Тан Цин вспомнила о делах строительства Цинланя и обратилась к отцу: — Отец-князь, у Цин есть дело.

— Пойдём в кабинет, — ответил он.

Все трое прошли в кабинет и сели. Тан Цин заговорила первой: — Отец-князь, Цин сегодня посетила поместье за городом и обнаружила, что там неплодородная почва, сильные песчаные бури и засуха. Цин просит отца-князя отменить налоги в этом году.

Господин Мэн, проживший здесь довольно долго, хорошо знал текущую ситуацию в Цинлане. Выслушав Тан Цин, он, немного подумав, сказал: — Слова Цин великолепны.

Тан Чэнвэнь был поражён. Ситуация оказалась гораздо хуже, чем описывали городские чиновники. Он тут же отдал приказ отменить налоги в этом году.

Закончив обсуждение, господин Мэн отправился в отведённые ему покои.

Затем семья Тан Цин обсудила собранную за день информацию, доработала отчёт о строительстве, написанный прошлой ночью, и вовремя представила его. Этот отчёт, начиная с города Цинлань, постепенно распространялся на всю страну. С учётом предложений многочисленных советников и чиновников, в целом он был довольно полным.

【После проверки установлено, что общее направление представленного носителем письменного отчёта верное, но детали требуют доработки. Пожалуйста, уважаемый носитель, продолжайте работать.】

【Задание выполнено, награда выдана. Пожалуйста, уважаемый носитель, самостоятельно найдите награду в радиусе 100 метров.】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение