Глава 3 (Часть 1)

Как только появилось системное уведомление, семья Тан Цин получила извещение. Поскольку награды у всех троих были разными, и только Тан Цин со своей Системой развития неутомимого строителя должна была самостоятельно искать свою награду, родители наградили её злорадными взглядами.

Тан Цин расстроилась: ей казалось, что её специально выделяют...

Ворча про себя, Тан Цин начала поиски картофеля.

Сначала она долго искала в кабинете, затем обшарила все близлежащие комнаты, а после выбежала в задний двор, но всё безрезультатно.

Служанки, видя, как она несколько раз обегает вокруг, словно что-то ищет, спросили: — Цзюньчжу, что вы ищете?

Измученная Тан Цин села на каменную плиту в галерее, подперев голову рукой, и устало посмотрела вдаль: — Вы не поймёте.

Служанки продолжили уборку во дворе. Когда одна из них наклонилась, чтобы подмести, Тан Цин вдруг что-то заметила. Она указала на служанку, и её голос внезапно стал громче: — Ты, ты, ты, отойди!

Служанка не понимала, что происходит. Увидев, как Тан Цин взволнованно указывает на неё, она испуганно упала на колени, дрожащим голосом произнося: — Цзюньчжу...

Когда служанка опустилась на колени, Тан Цин смогла разглядеть, что растёт в саду. Это был картофель, который она так долго искала.

Она бросилась к нему, её глаза сияли, как звёзды в ночном небе: — Наконец-то я тебя нашла!

Это был уже созревший куст картофеля. Листья были тёмно-зелёными и сочными, сразу видно, что это отличный сорт.

Тан Цин повернулась к стоящей на коленях служанке: — Вставай скорее и принеси мне лопату.

Служанка, дрожа, поднялась и пошла в дом. Вскоре она вернулась с небольшой лопаткой.

— Вот, цзюньчжу.

Тан Цин взяла лопату и осторожно начала обкапывать землю вокруг куста картофеля. Когда клубни показались из земли, она обеими руками схватила куст и вытащила картофель.

Под одним кустом оказалось восемь овальных клубней. Коричневая кожура покрывала мякоть, и у Тан Цин потекли слюнки.

Подумав, что картофеля всего восемь штук, и нужно ещё оставить семена, Тан Цин сглотнула слюну, хлопнула себя по голове, выбросив из головы мысли о картофеле фри и картофельной лапше...

— Отнесите этот картофель в кабинет в моём саду. Мне нужно его изучить.

Служанки ответили: «Да», и несколько из них отнесли восемь клубней в кабинет.

Кабинет был недавно убран и находился рядом со спальней Тан Цин. В нём стояли не только письменный стол и книжные полки, но и множество книг, которые специально собрал Тан Чэнвэнь.

Придя в кабинет, Тан Цин несколько раз обошла вокруг картофеля, внимательно изучая только что выкопанные клубни. Это действительно был превосходный сорт.

Она подошла к книжной полке, чтобы найти книги о Цинлане и узнать, подходит ли этот город для выращивания картофеля. В книге было написано: «В Цинлане большие перепады температур, вокруг — невозделанные земли. Весной и зимой количество осадков уменьшается, что приводит к засухе. Затем, с повышением температуры, часто поднимаются сильные ветры, вызывающие пыльные бури, которые в тяжёлых случаях могут разрушать дома в городе. Жители Цинланя сильно страдают от этого и изо всех сил пытаются спасти свой город, но пока безуспешно. В конце концов, им остаётся только переселяться, но путь далёк, на сотни ли вокруг нет ни души, и многие погибают в дороге».

Почитав немного, Тан Цин нахмурилась.

Географические условия Цинланя действительно не подходили для крупномасштабного выращивания картофеля, если только не улучшить состояние почвы.

Это можно сделать с помощью ирригационных систем, но чертежи было очень сложно составить.

«Полное собрание проектов», выданное Системой, было очень сложным. Тан Цин просмотрела его и ничего не поняла.

Она хотела бы передать эту книгу кому-нибудь, кто разбирается в этом, но среди людей, которых привёл её отец, не было никого, кто бы хорошо знал инженерное дело. К тому же, у них были разные системы обучения математике, они не понимали многих вещей в книге и не могли её изучить без учителя.

Тан Цин вздохнула. Пока не будет решена проблема водоснабжения Цинланя, жители не смогут выращивать картофель в больших количествах. К тому же, без воды жители не смогут наесться, и тогда не получится призвать их к посадке деревьев и улучшению окружающей среды.

Всё было взаимосвязано, нужно было всё тщательно продумать.

Проведя весь день в кабинете, у Тан Цин разболелась голова от чертежей, и она решила прогуляться по двору.

Подойдя к пруду с лотосами, она вдохнула свежий воздух и потянулась, чувствуя себя бодрой. Подняв голову, она увидела своего учителя, сидящего в беседке Холодного источника и наблюдавшего за ней, попивая чай.

Тан Цин смущённо опустила руки, подошла к беседке и поклонилась: — Учитель.

Мэн Шии поставил чашку: — Садись.

Тан Цин села напротив Мэн Шии и, переняв его жест, начала готовить чай. Её движения были уверенными. Когда она училась в докторантуре, её научный руководитель тоже любил чай, и она специально училась этому искусству.

Налив учителю полную чашку чая, Тан Цин поставила чайник: — Учитель, пожалуйста, выпейте чаю.

Мэн Шии не хотел разочаровывать свою ученицу, сделал глоток и с удовлетворением посмотрел на неё: — Хороший чай. — Поставив чашку, он спросил: — Что ты читаешь в последнее время, Цин?

Тан Цин приехала всего два дня назад и совсем не читала древних книг, поэтому честно ответила: — Учитель, Цин в последнее время не читала книг, а изучала чертежи ирригационных систем.

Мэн Шии с улыбкой сказал: — Не ожидал, что Цин интересуется инженерным делом. Однако, даже если тебя интересует эта область, тебе всё равно нужно много читать. Так что завтра Цин начнёт учиться у меня.

Тан Цин согласно кивнула: — Да, учитель.

Мэн Шии обучал Тан Цин более трёх месяцев. Получив письмо от старого друга, он, оставив Тан Цин задание, покинул Цинлань.

Тан Цин проводила учителя и, возвращаясь в резиденцию, увидела, как с неба падают кристально чистые снежинки. Холодный ветер заставлял её дрожать от холода.

Внезапно она подумала об одном растении — хлопке.

Расспросив служанку Хайтан, Тан Цин убедилась, что здесь нет хлопка. Люди в городе носили одежду, набитую ватой или сделанную из льна, и она не очень хорошо грела.

Вспомнив, что хлопок был завезён в период Южных и Северных династий, но выращивался только в приграничных районах, и лишь в конце династии Сун широко распространился во внутренних районах, Тан Цин побежала в кабинет отца за картой, чтобы посмотреть, как далеко находятся приграничные районы от Цинланя. Однако карты не были чем-то, что можно было легко найти, и ей не удалось её отыскать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение