Поужинав, Тан Цин, закутавшись в дачжан и вооружившись наньлу, направилась в кабинет.
В кабинете были не только два господина, но и её отец, Тан Чэнвэнь. Ночная встреча девушки с двумя мужчинами могла быть неверно истолкована.
Войдя в комнату, Хайтан повесила её дачжан на вешалку и осталась стоять в стороне.
Тан Цин поклонилась отцу: — Дочь приветствует отца-князя. — Тан Чэнвэнь лично помог ей подняться.
— Слуги приветствуют цзюньчжу! Цзюньчжу — великая благодетельница! — Господин Линь и господин Сунь низко поклонились Тан Цин, выражая глубокую благодарность за то, что она сделала для Цинланя.
Тан Цин поспешила помочь им подняться: — Вы оба — столпы государства. Прошу вас, господа, дать свои советы по поводу чертежей ирригационной системы.
Господин Линь заговорил первым: — Цзюньчжу, в этих чертежах нет серьёзных проблем. Просто поля в Цинлане находятся не только на западе, но и на востоке. Есть ли у цзюньчжу решение для этой проблемы?
Господин Сунь продолжил: — Если невозможно учесть обе стороны, то можно сначала позаботиться о западных полях. Цзюньчжу не стоит беспокоиться.
Выслушав их, Тан Цин поняла, что её чертежи действительно были несколько однобокими. Она не учла всю картину в целом, но у неё было решение. — Если я разработаю систему водоснабжения внутри города, разве это не решит проблему?
— Система водоснабжения?
Тан Цин нашла в кабинете карту Цинланя и, указывая на путь с запада на восток, сказала: — Господа, посмотрите. На этом участке мало жителей. Если здесь проложить водопровод, а затем протянуть его дальше, то можно будет направить воду на восток.
Говоря это, Тан Цин полностью погрузилась в работу. Она взяла кусок угля и, используя деревянную линейку, начала вносить изменения в чертежи. Два господина, затаив дыхание, наблюдали за ней, боясь помешать.
В полночь Тан Цин наконец-то закончила чертежи. Она передала их господам и, зевая, сказала: — Прошу вас, господа, взгляните.
Ознакомившись с чертежами, господа переглянулись, низко поклонились и хором произнесли: — Цзюньчжу — великая благодетельница! Мы от имени жителей Цинланя благодарим цзюньчжу!
Тан Цин взглянула на отца, который занимался государственными делами, и не стала приписывать себе все заслуги: — Мой отец — глава города Цинлань. Заботиться о благополучии Цинланя — наш долг.
【Носителю невероятно повезло! Случайно выпал подарочный набор. Открыть? Время ограничено: 20 секунд.】
【Да или Нет】
Услышав голос Системы, Тан Цин переглянулась с отцом и тут же выбрала «Открыть».
【Выдан улучшенный саженец тополя белого, мастера борьбы с песчаными бурями. В ближайшее время в Цинлань прибудет торговец. Пожалуйста, уважаемый носитель, самостоятельно приобретите его. Предложение ограничено по времени!】
Тан Цин: ...
После завершения чертежей Тан Цин больше не нужно было лично заниматься этим вопросом. Всем распоряжался её отец-князь.
Тан Чэнвэнь приказал сделать копию чертежей, сам написал искреннее и трогательное цзоучжэ и отправил всё вместе с гонцом в столицу, к императору Тан Юаньмину. Путь занял полмесяца.
Западный боковой зал дворца Цяньюань.
Тан Юаньмин разбирал доклады, присланные из разных уголков страны, и вдруг в углу стопки прочитанных документов заметил имя Тан Чэнвэня.
Он почесал подбородок, размышляя, и понял, что не читал этот доклад.
Тан Юаньмин достал цзоучжэ и начал читать. В начале шли приветственные слова, затем описывались события, произошедшие в Цинлане за последнее время: Тан Цин пришла в себя, Тан Юй начал говорить, а ситуация в Цинлане была просто ужасной. Читая жалобы Тан Чэнвэня, Тан Юаньмин немного рассердился на сына за то, что тот не занимается делом. Затем он увидел, что Тан Чэнвэнь собирается улучшить ирригационную систему Цинланя, у него уже есть идеи, и ему нужна помощь отца в виде финансирования и людей. Тан Юаньмин, естественно, не поверил его словам, пока не увидел в цзоучжэ, что чертежи уже готовы и отправлены, и он просит отца взглянуть на них, прежде чем принимать решение. В конце Тан Чэнвэнь добавил, что с поддержкой отца или без неё он всё равно реализует этот проект, потому что не может допустить, чтобы жители Цинланя страдали...
Прочитав цзоучжэ, настроение Тан Юаньмина значительно улучшилось. Однако мысль о том, что этот доклад попал в стопку прочитанных документов, ужасно его раздражала. Не найдя чертежей после долгих поисков, он взорвался: — Цинь Фанлинь! Немедленно ко мне!
Когда Тан Юаньмин разбирал доклады, он не любил, чтобы кто-то находился в комнате. В это время Цинь Фанлинь ждал в соседней комнате. Услышав слова императора, он испугался и тут же вбежал в комнату, падая на колени: — Слуга приветствует императора!
Тан Юаньмин бросил цзоучжэ ему в голову. Раздался грозный голос: — Приветствует? Похоже, кто-то намеренно мешает моему спокойствию!
От удара цзоучжэ у Цинь Фанлиня пошла кровь из головы. Слова императора ещё больше напугали его: — Ваше Величество, слуга в ужасе!
— Найди письмо от Чэнвэня. Если не найдёшь, можешь не жить, — приказал Тан Юаньмин.
Цинь Фанлинь понял, что всё раскрыто. Он достал из-за пазухи письмо и, дрожа, протянул императору, затем снова упал на колени, стуча головой об пол: — Прошу, Ваше Величество, пощадите слугу!..
Тан Юаньмин взял конверт: — Убирайся.
...
Цинлань. Прождав месяц без ответа от императора, Тан Чэнвэнь решил больше не ждать и начать работы, собрав жителей города для строительства масштабного ирригационного проекта.
В этот день в крупных ресторанах города появился молодой человек с тонкими усиками в простой одежде. Он делал вид, что пьян, показывал другим пальцем и говорил: — Тсс! Я видел кое-что интересное. Говорю вам, я видел объявление о найме на работу у резиденции главы города.
(Нет комментариев)
|
|
|
|