Отхлестать его до потери способности о себе позаботиться было невозможно. В итоге Девятый молодой господин отделался лишь растрёпанной одеждой, после чего Тан Янь схватила его одной рукой и вышвырнула из комнаты.
— Хлоп!!!
Громкий звук захлопнувшейся двери ясно показывал, насколько сильно разгневалась барышня Тан.
Гун Цзю всё ещё не мог двигаться.
Через несколько секунд дверь снова распахнулась, и Тан Янь с гневным лицом появилась на пороге, отчётливо произнося каждое слово:
— Впредь не смей больше трогать мои уши!
Она злобно стиснула зубы:
— Иначе я тебя отхлещу до смерти!
Девятый молодой господин стоял там в растрёпанной одежде, лениво. К этому моменту он уже мог двигаться. Он легкомысленно поднял глаза, взглянул на неё, но тон его был очень серьёзным:
— Ты должна привыкнуть.
Уголки губ Тан Янь дёрнулись от злости. Если бы не кучер поблизости, она бы точно снова выпустила хвосты и хорошенько отхлестала Девятого молодого господина.
— Пока ты не научишься себя контролировать, такие тренировки в будущем будут необходимы, — сказал Гун Цзю.
— Хлоп!!!
Тан Янь с силой захлопнула дверь и в ярости разбила ещё несколько чашек. К чёрту тренировки! Пока Гун Цзю не трогает её уши, она уже прекрасно может себя контролировать!
Девятый молодой господин спокойно заметил из-за двери:
— Ночью, — сказал он, — как только ты засыпаешь, «они» совершенно бесконтрольно появляются. Если только... я не буду рядом каждый раз, когда ты отдыхаешь.
Тан Янь в гневе просто хлопнула ладонью по столу, разбив его.
Хвосты за её спиной снова затрепетали и выскочили. Она схватила один, помяла — на ощупь он действительно был очень приятным, но... Неужели вы не можете не появляться сами по себе, когда я сплю?
Это действительно было проблемой.
Девятый молодой господин уже ушёл. Кажется, он не вернулся в свою комнату, а пошёл обратно к повозке снаружи. Кучеру же, наоборот, дали выходной, и он вернулся в дом отдохнуть.
Тан Янь прищурилась.
Кажется, она только что упоминала Гун Цзю о Сыкуне Чжайсине. Неужели Девятый молодой господин собирается отправиться в повозку и поджидать там удобный случай?
Неужели воришка Сыкун попадётся на эту удочку?
Тан Янь усмехнулась и покачала головой.
Но через два часа она вынуждена была признать, что Гун Цзю был прав, а она сама совершенно переоценила интеллект Сыкуна Чжайсина, или, вернее... недооценила его самонадеянность.
Он действительно решил действовать напролом.
И вот, посреди ночи, с трудом разлепляя веки, зевая и держа чашку горячего чая, Тан Янь увидела Сыкуна Чжайсина, которого Гун Цзю втащил в комнату.
Она только что уснула...
Тан Янь была полна обиды. Она вздохнула:
— Почему ты не пришёл раньше? — Приди он пораньше, она бы ещё не спала и не была бы такой сонной.
Ведь когда тебя будят сразу после того, как ты уснул, это самое сонное время!
Сыкун Чжайсин тоже был очень раздосадован. Его сегодня поймали уже второй раз. Ему просто не хотелось верить, что это правда. Но, увидев Тан Янь, он всё же широко раскрыл глаза.
Девятый молодой господин бросил его в комнате.
Кучер стоял у двери, не давая ему сбежать, а Гун Цзю давно уже прищурившись сидел на главном месте, держа чашку чая и попивая его глоток за глотком.
Тан Янь потеряла дар речи.
— Ты ещё...
Не успела она договорить, как Сыкун Чжайсин внезапно воскликнул:
— Чайного цвета! Действительно чайного цвета! — Говоря это, он достал из-за пазухи свиток с рисунком, развернул его и сравнил.
— Точно как на картине!
Гун Цзю выхватил у него свиток, взглянул пару раз, отложил и, прищурившись, долго смотрел на Сыкуна Чжайсина, прежде чем спросить:
— Откуда он у тебя?
Тан Янь протянула руку и взяла свиток.
Рисунок был сделан кистью. На нём была изображена женщина. Взгляд Тан Янь скользнул вниз и внезапно замер. Человек на картине... очевидно, был ею.
И причём... такой, какой она была сразу после перемещения.
Хотя она совершенно не могла сопоставить древний рисунок с реальным человеком, это не мешало ей узнать одежду на человеке с картины — ту самую, в которой она переместилась.
Спортивный костюм.
В древние времена такой одежды быть не могло, так что человек в таком костюме, очевидно, был именно ею. Но откуда у Сыкуна Чжайсина этот рисунок?
— Откуда он? — Тан Янь тоже было очень любопытно. — Как у тебя оказалась эта картина? — спросила она. — Днём твоя реакция была другой, тогда у тебя её, должно быть, ещё не было.
Сыкун Чжайсин кивнул.
— Мне её днём передал человек от Лу Сяофэна, — сказал он. — Я тогда сразу подумал, что она похожа на тебя. А теперь, увидев твои глаза, я уверен.
Уголки губ Тан Янь дёрнулись.
— А что с моими глазами? — Неужели у неё восемь глаз? И одного взгляда достаточно, чтобы всё понять?
Гун Цзю поднял бровь.
— Ты не знаешь?
— ... — Тан Янь внезапно почувствовала, что, возможно, действительно что-то упустила. Она послушно покачала головой и спросила Девятого молодого господина: — Что именно?
Гун Цзю поднял глаза на кучера.
— Сходи в повозку за зеркалом, — особо напомнил он. — Возьми то, что в третьем потайном отсеке. То самое, которое я лично отполировал в прошлом году.
Кучер кивнул и вышел.
Тан Янь дождалась его возвращения, взяла зеркало, посмотрела и убедилась, что у неё по-прежнему два глаза, и внезапно не появилось ещё два, и они не стали лисьими.
Она с облегчением вздохнула.
Но Гун Цзю, прищурившись, сказал:
— Смотри внимательнее. Цвет, — он наклонился, чтобы взглянуть, и нахмурился. — Так действительно не очень видно.
Да что же это?
Тан Янь широко раскрыла глаза и внимательно посмотрела. Только тогда она заметила, что цвет действительно немного не тот. Её глаза сейчас были не чёрными и не тёмно-карими, а редкого чайного цвета.
— Заметила?
Держа горячий чай, Девятый молодой господин комфортно прищурился.
— В зеркале не так заметно, но нам со стороны это довольно очевидно.
Ещё бы не очевидно!
Уголки губ Тан Янь дёрнулись. Она подумала: если бы это было не так заметно, зачем бы она в своё время тратила деньги на цветные контактные линзы? Просто чтобы глаза зря мучились?
Сыкун Чжайсин с любопытством подошёл поближе.
— У тебя есть наньянские корни? — спросил он. — Лу Сяофэн говорил, что у некоторых людей в Наньяне глаза голубые. Может, у кого-то они и чайного цвета?
Гун Цзю усмехнулся.
Тан Янь легко поняла, над чем он смеётся. Явно над невежеством Сыкуна Чжайсина, считая её просто лисьим духом, принявшим человеческий облик.
Но это было не так.
Поэтому она подняла руку, оттянула веко и сняла косметические контактные линзы, которые всё это время были у неё на глазах, положив их на чистую тарелку рядом.
Она моргнула раз, другой — дискомфорта не было. Взяв зеркало, она посмотрелась, потом ещё раз, и только тогда опустила его и посмотрела на ошеломлённых троих мужчин.
— На самом деле, это просто линзы, — сказала она.
Сыкун Чжайсин присвистнул. Даже Гун Цзю показалось это довольно невероятным. Он взял тарелку и, прищурившись, начал изучать две маленькие линзы на ней.
— Теперь можешь рассказать? — Тан Янь посмотрела на Сыкуна Чжайсина. — Откуда у тебя этот портрет, и от кого ты услышал о девушке с чайными глазами?
Только тогда Сыкун Чжайсин пришёл в себя.
— Портрет мне, конечно, передал человек от Лу Сяофэна. О девушке с чайными глазами тоже он сказал, — помолчав, он добавил: — Как раз сегодня днём, после того как я ушёл отсюда.
Уголки губ Тан Янь дёрнулись.
Стоит ли говорить, что Лу Сяофэн — мастер навлекать неприятности уже сто лет? Как он вообще нашёл эту вещь, которая давно должна была стать раритетом?
Сыкун Чжайсин, однако, казался очень возбуждённым.
— А телефон ты нашла? — спросил он. — Если нет, можешь попросить меня украсть его для тебя. Конечно, цена...
Тан Янь подняла на него глаза.
— ...Телефон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|