Глава 20. Так и хочется заглянуть внутрь

Он даже хотел поужинать дома. Если бы Нянь Ши не настояла, он бы точно не пошел.

В глубине души Гу Шисяо был настроен скептически, но, увидев преображенный дом, чуть не выронил трубку.

Он молча обошел дом, скрестив руки за спиной, внимательно осматривая его снаружи и изнутри. Его лицо оставалось серьезным, но в глазах читалось удивление.

Честно говоря, даже после улучшений агроусадьба выглядела довольно скромно по сравнению с теми, что видела Гу Сяосан в своем прежнем мире. Просто выложили плитку и поставили беседку.

Но здесь, в деревне, все было иначе.

Соломенные крыши и глинобитные дома были обычным делом. У кого из крестьян был дом с вымощенным двором?

Плитка сразу преобразила двор, сделав его чистым, аккуратным и просторным.

В округе только у богатого землевладельца Дэн Лаоцая был такой красивый дом. По деревенским меркам это был настоящий особняк.

Проходя мимо дома Дэн Лаоцая, Гу Шисяо всегда мечтал о таком же. Чтобы даже после сильного дождя во дворе не было луж и грязи.

Но это были всего лишь мечты. Он не мог себе позволить такой дом.

А сегодня его дочь сделала то, что было не под силу ему…

Пусть эта дочь и спорила с ним постоянно, пусть она не слушалась его, но сейчас он гордился ею. Если бы не нужно было сохранять отцовский авторитет, он бы рассыпался в похвалах.

— Дом готов. Нужно выбрать хороший день и устроить праздник для односельчан, — сказал он. По местному обычаю, после окончания строительства нужно было выбрать благоприятный день, зарезать петуха и устроить угощение для соседей, чтобы отпраздновать новоселье.

Хотя это был не новый дом и жить в нем никто не собирался, традицию нужно было соблюсти.

— Конечно. Выберите день, отец.

Гу Шисяо был приятно удивлен тем, что Гу Сяосан предоставила ему право выбора. Похоже, она не такая уж и непослушная и все-таки уважает его.

— Здесь нужен кто-то, кто будет присматривать за домом. Хотя это и твой дом, но молодой девушке одной здесь жить не стоит, — сказал он, бросив взгляд в сторону Ван Жуя. — Пусть он и живет здесь, но он все-таки чужой человек. Лучше, если твой брат будет тебе помогать.

— Хорошо, — согласилась Гу Сяосан.

Гу Шисяо был удивлен ее покорностью. Они впервые разговаривали так спокойно.

— Рыба остынет. Зови всех к столу.

— Сегодня у нас на ужин рыба благодаря господину Вану. Господин Ван, попробуйте мою рыбу с квашеной капустой, — Гу Сяосан положила ему в миску кусок рыбы, а затем положила по куску отцу и матери.

Рыба была нежной и сочной, совсем не похожей на толстолобика. Острый, пряный и кисловатый вкус создавал необычное сочетание, возбуждающее аппетит.

Ван Жуй не любил острое. Он предпочитал более легкую пищу, но сегодня не мог остановиться.

— Острая! Но такая вкусная! — воскликнула Гу Сяолань, выражая общее мнение.

Гу Сяосан заметила, что сегодняшняя рыба получилась вкуснее, чем обычно. Мясо было нежным, таяло во рту, а вкус — насыщенным и ароматным. Она перепробовала множество блюд в разных ресторанах, но такой вкусной рыбы с квашеной капустой еще не ела.

Неужели это она приготовила?

Что же так повлияло на ее кулинарные способности? Она сразу подумала о родниковой воде.

Положив палочки в другую миску, она взяла кусочек тофу. Суп с тофу и рыбьей головой был легким и позволял в полной мере насладиться вкусом продуктов.

Тофу был нежным, как будто это был нежный тофу, а не плотный, который купила Нянь Ши. У него не было привкуса бобов, который часто портил вкус этого продукта. Тофу пропитался бульоном, и каждый кусочек был наполнен его ароматом.

Вкус раскрывался постепенно, оставляя сладковатое послевкусие.

Никакого рыбного запаха, только вкус свежей рыбы.

Это было неописуемо вкусно.

Она наложила себе еще риса. Каждое зернышко было рассыпчатым и блестящим. Рис был невероятно ароматным.

Это был прошлогодний рис, но сегодня он был не хуже самого лучшего.

Родниковая вода действительно улучшала вкус продуктов.

— Сестра, ты и раньше вкусно готовила, но сегодня — просто объедение! — Гу Сяолань впервые ела с таким удовольствием.

— Если нравится, ешь побольше, — Гу Сяосан с улыбкой положила ей в миску еще один кусок рыбы.

Все были довольны ужином. Они съели все до последней крошки, даже бульон. Даже Ван Жуй, который обычно ел немного, сегодня съел три миски риса.

После ужина все развалились на стульях, объевшись.

Гу Сяосан, чувствуя тяжесть в желудке, вышла на прогулку. Она не заметила, как к ней подошел Ван Жуй. Она уже привыкла к его внезапным появлениям.

— Вы тоже объелись? — спросила она, а затем поняла, что это прозвучало невежливо.

Ван Жуй, похоже, понял ее слова по-своему. Его лицо на мгновение исказилось, но он быстро взял себя в руки.

— Твои кулинарные навыки значительно улучшились. Даже придворные повара вряд ли приготовят такую вкусную рыбу.

Неужели он подошел только для того, чтобы сказать ей это? Это был комплимент, но почему он звучал так, будто важный господин хвалит свою повариху? Обычно после таких похвал следует награда. Интересно, он ее наградит?

— Как думаете, если я пойду работать придворным поваром?

— с усмешкой спросила Гу Сяосан.

— Тебе лучше остаться здесь и заниматься своей агроусадьбой.

— Вы меня недооцениваете?

Ван Жуй покачал головой. «Я не хочу, чтобы ты уезжала», — подумал он, но не сказал этого вслух.

Видя, как он молчит, Гу Сяосан начала раздражаться. Ну скажи же что-нибудь! Зачем играть в молчанку?

Вокруг агроусадьбы не было забора, только живая изгородь, и прохожие могли видеть, что происходит во дворе. Когда начало темнеть, крестьяне, возвращавшиеся с поля, застывали на месте, увидев преображенный дом.

Их ноги словно приросли к земле.

Один, два, три… У ворот собиралось все больше людей. Если бы ворота не были закрыты, они бы точно зашли внутрь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Так и хочется заглянуть внутрь

Настройки


Сообщение