Глава 15. Объявление результатов экзамена (часть 3)

«Невероятно смелая», — пронеслось у него в голове. На его левой щеке все еще ощущался ее аромат, но эти четыре слова затмили все остальные мысли. Он опустил глаза и встретился с ее ясным, чистым взглядом.

Он знал, что она чего-то от него хочет, но не ожидал такой дерзости! На мгновение он опешил и даже не попытался отстраниться.

Видя, что он не сопротивляется, она, словно искра, вспыхнувшая в ее глазах, еще ближе придвинулась к нему и коснулась губами его губ.

Он вздрогнул и, опустив взгляд, словно только сейчас пришел в себя.

Кончик ее языка нежно скользнул по его губам, пытаясь проникнуть внутрь.

Его тело застыло, он все еще не двигался и не отталкивал ее, но смотрел на нее так, словно прожигал взглядом.

Он не был чужд женщинам. В двенадцать лет к нему прислали наложницу. Его отец сказал, что это тоже своего рода наука, и император не должен терять своего мужского начала. Он помнил, как его мать, слегка покраснев, усмехнулась этим словам. Однако он не нашел в этом никакого удовольствия, это был просто ритуал, подтверждающий его взросление и дающий право участвовать в обсуждении государственных дел с министрами.

Несколько лет спустя он случайно упомянул об этом Шэнь Чжишу, и тот, смеясь, сказал, что он, должно быть, от природы холоден и бесстрастен, совсем не похож на своего отца.

Он не оттолкнул ее, желая посмотреть, как далеко она зайдет, но не ожидал, что она осмелится обнять его за талию.

Ее сердце бешено колотилось. Она, должно быть, сошла с ума, иначе как объяснить ее дерзость? Но мужчина, о котором она мечтала столько лет, позволил ей это сделать…

Возможно, Наследный принц, будучи красивым и высокопоставленным человеком, привык к вниманию женщин-чиновниц, которые не раз пытались добиться его расположения, и он не видел в этом ничего особенного, или же он был рад воспользоваться их благосклонностью…

Подумав об этом, она вдруг остановилась.

Он наконец поднял руку и схватил ее за запястье, его голос был холоден, как ледяная бездна:

— Мэн Тинхуэй.

Он произнес только ее имя и замолчал.

Она молча смотрела на него, не испытывая страха.

Она ждала, что он что-то сделает, но он был настолько потрясен, что не знал, как поступить.

Вдруг в дверь постучали. Чиновник в желтом халате приоткрыл дверь и сказал:

— Ваше Высочество, императрица только что…

Он не договорил, слова застряли у него в горле.

Чиновник, увидев происходящее в зале, застыл на месте, не в силах ни войти, ни уйти, забыв даже опустить голову.

Малое объявление результатов перед Большим объявлением было всего лишь формальностью. Наследный принц вызывал десять лучших кандидаток, чтобы следовать установленным правилам. Все думали, что Мэн Тинхуэй уже должна была выйти… Но кто мог подумать… кто мог подумать…

Ее правая рука все еще лежала на его талии, его правая рука крепко сжимала ее левую руку.

Она прижималась к нему, он наклонился к ней, их разделяло лишь небольшое расстояние. Эта близость заставляла краснеть.

Снаружи ждали люди из Гуанлу Сы. Они тоже увидели происходящее через открытую дверь и тут же вытащили ошеломленного чиновника в желтом халате.

Дверь с грохотом захлопнулась.

В зале стало темно, даже пламя свечей в углах задрожало.

От него исходил холод, от которого у нее мурашки побежали по коже, даже без слов.

Она явно не ожидала, что их застанут врасплох. Она долго размышляла, не зная, что делать.

В глазах других их близость, вероятно, выглядела так, будто он принуждает ее.

Как мог Наследный принц с безупречной репутацией так опозориться из-за нее?

Она вдруг почувствовала тревогу и, несмотря на его гнев, сказала:

— Это я виновата. Ваше Высочество, лишите меня всех наград.

— Мэн Тинхуэй, — неожиданно сказал он, его лицо немного смягчилось, но взгляд оставался холодным. — Звание Чжуанъюань на этом экзамене достанется тебе.

Она удивилась, не ожидая, что он скажет такое.

Он повернулся и подошел к столу, на котором лежали списки с именами сдавших экзамен и письменные принадлежности. Он должен был написать имена лучших кандидаток после Малого объявления результатов. Сейчас же золотые рамки списков казались ей насмешкой.

Она не отрывала глаз от его спины, наблюдая, как он наклоняется, берет кисть, обмакивает ее в тушь и пишет ее имя в самом верху списка.

Она застыла, еще больше растерявшись.

Она вела себя так дерзко, а он не только не наказал ее, но и даровал ей звание Чжуанъюань?

Говорили, что мысли Наследного принца трудно постичь, и это было правдой.

А за окном высокие деревья зеленели, птицы пели, весна сменялась летом.

Двадцатого мая двадцать четвертого года эры Цяньдэ были объявлены результаты экзамена перед императором.

Мэн Тинхуэй, Цзеюань от Чаоань Бэйлу и Хуэйюань столичных экзаменов, снова заняла первое место, став первой женщиной-Чжуанъюань в истории Великой Дапин, получившей звание Сань Юань.

Затем был издан указ о назначении Мэн Тинхуэй на должность Сюань чжуань шестого ранга в Ханьлиньской академии, о ее допуске к чтению императорских лекций в Восточном дворце, о поручении ей написания истории предыдущей династии, о праве присутствовать на заседаниях Двух ведомств и наблюдать за работой ученых Ханьлиня, составляющих императорские указы, а также о награждении ее знаком отличия Инь Юй Дай.

Этот указ, словно масло, подлитое в огонь, взорвал и без того бурлящую столицу.

Когда прежде на экзаменах на цзиньши оказывали такие почести?

Слухи о том, что произошло в тот день в Бао Хэ Дянь, неизбежно распространились по городу. Сплетни, словно сорняки, оплели все вокруг.

Наследный принц, который всегда был равнодушен к женщинам, на экзамене перед императором был очарован Мэн Тинхуэй из Чаоань Бэйлу, а в день Малого объявления результатов уединился с ней в Бао Хэ Дянь. А Мэн Тинхуэй, не будучи простушкой, воспользовалась случаем и, заискивая перед ним, добилась немыслимого расположения.

Фаворитка, фаворитка.

В Ханьлиньской академии и Тайсюэ, самых престижных учебных заведениях столицы, презирали таких чиновников. Все говорили, что Мэн Тинхуэй — коварная интриганка.

Но сплетни оставались сплетнями. Как бы громко ни звучали голоса осуждения, никто не осмелился подать императрице докладную с просьбой отменить указ.

Однако старые чиновники Ханьлиня не могли допустить, чтобы Мэн Тинхуэй так просто попала в Академию. Втайне они уже строили планы, как им справиться с этой женщиной, которая проложила себе путь в Ханьлинь такими методами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Объявление результатов экзамена (часть 3)

Настройки


Сообщение