Гу Цинь смотрел, как она откладывает кисть, его взгляд снова упал на написанные ею строки. Подумав немного, он спросил:
— У Лэянь появился возлюбленный?
В его голосе слышалась неуверенность.
— Да, — тихо ответила Шэнь Чжили, опустив рукава.
Он замер, затем снова спросил:
— Из какой он семьи?
Она промолчала, глядя на свиток на столе.
Гу Цинь сделал несколько шагов, нахмурив брови.
— Недавно императрица и несколько старых чиновников из Чжуншушэна обсуждали вопрос о браке Наследного принца. Ты…
Лицо Шэнь Чжили помрачнело. Она перебила его:
— Благодарю императрицу и господина министра за оказанную мне честь. Но разве вы не понимаете, что Наследный принц не позволит собой манипулировать в этом вопросе? Вместо того, чтобы говорить об этом со мной, лучше спросите самого Наследного принца, что он думает.
Он не ожидал такой реакции, и на его лице появилось недовольство.
— Ты с детства росла вместе с Наследным принцем, поэтому неудивительно, что все так думают…
— Вы тоже видели, как я росла с детства, — холодно усмехнулась она. — Что же тогда можно сказать о нас с вами?
— Глупости! — Гу Цинь рассердился. — Как ты можешь говорить такое?!
Шэнь Чжили резко опустила рукава, повернулась и направилась к двери. Ее глаза покраснели. Сделав над собой усилие, она произнесла дрожащим голосом:
— Я сказала все, что хотела. Мне пора. Берегите себя.
Не желая слышать ни слова больше, она выбежала за дверь.
На ее пальцах еще оставалось тепло его руки, державшей кисть, в ладони чувствовался тонкий аромат туши и краски. Подол ее платья касался травы, усыпанной лепестками персика. Красота весны осталась без ответа.
Восемнадцатого апреля двадцать четвертого года эры Цяньдэ начались экзамены на цзиньши в Министерстве ритуалов. На семи улицах к северу от Тайсюэ у южных ворот Наньцюэ и к востоку от Гунъюаня Министерства ритуалов был введен комендантский час: днем запрещалось движение транспорта, ночью — передвижение пешеходов.
Через три дня кандидаты покинули экзаменационный двор. Гу Цинь, временно исполняющий обязанности главного экзаменатора, поручил чиновникам запечатать работы и начать проверку. Все дела в Чжуншушэне взял на себя правый министр Сюй Тин.
Пятого мая были объявлены результаты экзаменов в Министерстве ритуалов. Мэн Тинхуэй, Цзеюань от Чаоань Бэйлу, заняла первое место, став Хуэйюань.
Эта новость меньше чем за полдня облетела всю столицу, вызвав всеобщее изумление. Никто не ожидал, что Мэн Тинхуэй, которой ранее «посчастливилось» на провинциальных экзаменах, сможет снова добиться успеха на столичных.
Сразу же поползли слухи: одни говорили, что она — женское воплощение Вэньцюй, другие — что ей просто повезло. Но как бы то ни было, почти все с нетерпением ждали экзамена перед императором, который должен был состояться через полмесяца.
Сможет ли эта Мэн Тинхуэй получить высший балл и на экзамене перед императором, став первой женщиной в истории Великой Дапин, получившей звание Сань Юань?
К ночи у Гунъюаня Министерства ритуалов стало тихо. Внутренний двор был освещен теплым светом свечей, сквозь бумажные окна было видно, что многие чиновники все еще заняты работой.
— Я провел в заточении в Гунъюане больше полумесяца и даже не знаю, какую тему эссе выбрали в Чжуншу Мэнься Эр Шэн для экзамена перед императором, — сказал Гу Цинь, отдавая распоряжения о запечатывании работ. — Уже представили ее императрице на утверждение?
Чиновник из Хунлу Сы покачал головой.
— Вчера еще не представили, не знаю, как сегодня.
На лице Гу Циня появилось подозрение.
— Еще не представили? В прошлые годы к этому времени тема уже была выбрана и запечатана учеными. Почему в этом году так медленно?
Все вокруг покачали головами, показывая, что не знают.
Снаружи вдруг раздался голос молодого мужчины:
— Прошу прощения за столь поздний визит, господин Гу. Могу ли я войти?
Гу Цинь обернулся, узнал вошедшего и поспешил навстречу, кланяясь:
— Не знал, что Ваше Высочество пожалуете. Прошу простить, что не встретил вас у ворот.
— Это я решил зайти спонтанно, — сказал Ин Гуа, поддерживая его. — Только что выходил из Шести министерств, проезжал мимо и увидел свет в Гунъюане. Подумал, что вы, должно быть, запечатываете работы, и решил заглянуть.
— Прошу Ваше Высочество присесть, — Гу Цинь поспешно освободил ему место.
Ин Гуа не сел, а подошел к столу, взглянул на бумаги и, повернувшись, спросил:
— Хотел бы взглянуть на эссе Мэн Тинхуэй, занявшей первое место на экзамене в Министерстве ритуалов. Можно?
Лицо Гу Циня напряглось. Через некоторое время он тихо ответил:
— Прошу прощения, Ваше Высочество, это против правил.
Ин Гуа посмотрел на чиновника из Хунлу Сы, затем на Гу Циня.
— Господин Гу, видимо, не в курсе, что императрица уже издала указ, поручив мне провести экзамен перед императором.
Гу Цинь сначала замер, затем изменился в лице, запинаясь:
— Это… это… — Через некоторое время он выдавил: — …Я действительно не знал об этом.
В его голове пронеслось множество мыслей. Те, кто сдавал экзамен лично перед императором, всегда считались «учениками императора». Теперь же императрица поручила Наследнику провести экзамен. Похоже, она действительно решила отойти от дел и передать ему власть. В таком случае, нынешние кандидатки на цзиньши станут первыми чиновниками, назначенными лично императором после восшествия Наследника на престол, и им будет отведена особая роль.
Он горько усмехнулся про себя, но не подал виду. Повернувшись, он велел чиновнику принести запечатанные работы, нашел эссе Мэн Тинхуэй и, держа его обеими руками, протянул Ин Гуа:
— Раз уж Ваше Высочество проводите экзамен от имени императрицы, то можете взглянуть.
Ин Гуа взял свиток, повернулся спиной к свету, снял запечатывающую полоску и сначала внимательно прочитал эссе, затем быстро пробежал его глазами еще раз. В его взгляде появилось что-то мрачное. Он повернулся к Гу Циню:
— Принесите мне эссе пяти лучших кандидаток.
Гу Цинь кивнул, и несколько чиновников поспешно нашли нужные работы и подали их Ин Гуа.
Прочитав все эссе, Ин Гуа помрачнел и, подняв глаза на Гу Циня, спросил:
— Хотя эссе Мэн Тинхуэй неплохое, я не вижу, чтобы оно сильно выделялось на фоне остальных. Почему вы назначили ее Хуэйюань?
Гу Цинь хотел ответить, но Ин Гуа продолжил:
— Неужели она до экзамена передала вам рекомендательное письмо?
В его холодном голосе слышался упрек.
— Я действительно получил ее письмо, — слегка склонив голову, ответил Гу Цинь. — Но не она принесла его мне, а Шэнь Чжили.
Услышав это, Ин Гуа резко обернулся, приподняв брови.
— Правда?
— Разве я осмелюсь обманывать Ваше Высочество? — кивнул Гу Цинь. — Хотя эссе Мэн Тинхуэй не сильно отличается от работ других кандидаток, она гораздо лучше разбирается в людях. Когда императрица издала указ о том, что на экзаменах в Министерстве ритуалов имена кандидатов не должны быть скрыты, она хотела дать больше возможностей талантливым людям. А раз так, то не следует судить об их заслугах только по эссе. По моему мнению, тот, за кого Шэнь Чжили лично принесла рекомендательное письмо, в будущем не будет посредственностью при дворе.
Ин Гуа сжал свиток в руке, снова опустил глаза и посмотрел на имя на титульном листе, нахмурившись.
Через долгое время он положил свиток на стол, но ничего не сказал.
— Что касается уровня знаний и качества эссе, Ваше Высочество можете оценить это после экзамена перед императором, — добавил Гу Цинь, подумав.
Ин Гуа медленно кивнул и, заложив руки за спину, направился к выходу.
— Ваше Высочество, — окликнул его Гу Цинь. — Я только что слышал, что тему для экзамена перед императором еще не представили императрице на утверждение.
— Императрица в своем указе поручила мне выбрать тему, — тихо ответил Ин Гуа, повернув голову.
Гу Цинь снова опешил и лишь через некоторое время пришел в себя.
— Осмелюсь спросить, Ваше Высочество, могу ли я взглянуть на выбранную вами тему?
— Вы узнаете ее в день экзамена, — покачал головой Ин Гуа. Судя по его лицу, он не хотел обсуждать это.
(Нет комментариев)
|
|
|
|