Глава 16. Брат и сестра

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ругалась не кто иная, как Си Нянь, главная куртизанка Павильона Закрывающей Луны.

В изящном одеянии из тонкой вуали, с кожей, как снег, и слегка приоткрытой грудью, её чёрные длинные волосы рассыпались по спине, небрежно перехваченные серебряной шёлковой лентой. Пряди у висков развевались, пока она с кем-то пила вино. Щёки её были румяны, на них выступил бисер пота, а в игривом взгляде, переходящем от смеха к брани, чувствовался её неповторимый шарм.

Люди считали главную куртизанку столицы, самую знаменитую, существом, подобным фее из облаков. Но Си Нянь, хотя и могла найти общий язык с каждым, лишь немногих удостаивала чести быть её почётным гостем.

Ци Хуэй и Пан Шифэн направились прямо в свою обычную комнату. Си Нянь, которая смеялась и ругалась в толпе мужчин, подняла глаза, увидела их и тут же отвесила пощёчину мужчине, который протянул к ней руку, пытаясь быть фамильярным. Тот мужчина, прикрыв лицо, глупо упивался этим моментом, а Си Нянь, обзывая его «ничтожеством», удалилась.

Когда она появилась снова, запах вина на ней ослаб, и она переоделась в свежее шёлковое одеяние, но волосы по-прежнему были распущены. Ци Хуэй с улыбкой спросил: — Почему ты не причесалась? Сегодня поздно встала?

Си Нянь села, налила себе чаю и, потирая ноющую голову, ответила: — Несколько дней не причёсывалась. Девушка, которая обычно меня причёсывает, давно не появлялась, а те несколько служанок неуклюжи, мне они не нравятся. Вот ищу нового мастера по причёскам.

Она игриво взглянула на Ци Хуэя и нежно улыбнулась: — Мой Второй принц, разве Си Нянь с распущенными волосами некрасива?

Ци Хуэй неторопливо улыбнулся, покачивая пальцем: — Весьма в стиле Вэй и Цзинь.

Си Нянь радостно сказала: — Если Второй принц говорит, что хорошо, значит, хорошо.

Пан Шифэн рядом с ними презрительно фыркнул: — Вы, брат и сестра, встречаетесь и только друг друга хвалите, не надоело?

Ци Хуэй подошёл ближе, нежно поправил мягкие волосы Си Нянь, осторожно завязал ей шёлковую ленту и беззаботно сказал: — Женщин нужно баловать, тем более мою сестру.

Кто бы мог подумать, что такой Наследный принц породнился клятвой с куртизанкой из борделя? Их знакомство и дружба уходят корнями в более чем десятилетнее прошлое, и в двух словах это не объяснить. Но наличие Си Нянь за пределами дворца всегда было утешением для Ци Хуэя.

Пан Шифэн пришёл по делу и серьёзно спросил Си Нянь: — Мой отец и они приходили несколько дней назад?

Си Нянь кивнула, запрокинула голову, вспоминая, и вдруг, словно озарённая, вспомнила имя и поспешно спросила Пан Шифэна и Ци Хуэя: — Кто такая Мо Сянь?

Пан Шифэн взглянул на Ци Хуэя, нахмурившись: — Это имя Императрицы. Мой отец упоминал клан Мо?

Си Нянь хмыкнула и легкомысленно сказала: — Эта Мо Сянь, похоже, долго не проживёт. По словам твоего отца, её жизни скоро придёт конец. Похоже, твой отец действительно намерен уничтожить влияние клана Мо.

Пан Шифэн встревоженно сказал: — Неудивительно, что Император внезапно отправился на охоту. Он никогда не охотится летом. Боюсь, это не только желание моего отца. Возможно, мой отец получил императорский указ, чтобы сначала разобраться с Императрицей.

Си Нянь лениво сказала: — Разве Императрице не за шестьдесят? Неужели они не могут подождать, пока она проживёт ещё несколько лет?

Ци Хуэй тихо усмехнулся: — Боюсь, Ли Фэй уже не терпится сделать Третьего принца Наследным принцем.

Си Нянь обняла Ци Хуэя, ласково поглаживая его красивое лицо, и засмеялась: — Кто, кроме тебя, достоин этого титула Наследного принца?

Ци Хуэй усмехнулся: — То, что я дожил до сегодняшнего дня, уже немало. Зачем мне ещё быть Наследным принцем? Если бы мать не хотела покидать дворец, я бы давно увёз её прочь.

Си Нянь же засмеялась: — Сегодня не знаешь, что будет завтра. Кто знает, как всё обернётся? Мой брат обладает Небесным мандатом. Когда ты станешь Императором, ты должен будешь пожаловать мне титул старшей принцессы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение