Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В ту ночь, благодаря тому, что танцовщица Сун Цзиншу была обласкана Императором, вся Музыкальная академия получила щедрые дары. Девушки наконец-то смогли поесть горячей еды и провести ночь в комфорте.
Сянсян тоже смогла набраться сил на тёплой постели, но она не могла не беспокоиться о судьбе своей хорошей подруги. Как и говорили другие девушки, никто не мог предсказать, было ли это благословением или проклятием для Цзиншу.
На следующее утро, едва девушки встали, чтобы умыться, как снаружи вдруг стало шумно. Вскоре старый евнух лично пришёл в комнату Сянсян, указал на неё и подобострастно улыбнулся: — Тебе повезло.
Сердце Сянсян затрепетало, когда она услышала, как старый евнух сказал: — Госпожа Сун вчера вечером служила Императору, и милость Его Величества безгранична. Сегодня утром ей сразу же был пожалован титул Прекрасной Цзин, и Император даже даровал ей Резиденцию Фужун для проживания. Сейчас Прекрасная Цзин прислала человека, чтобы сказать, что она хочет, чтобы ты служила ей. Отныне ты больше не танцовщица Музыкальной академии, а дворцовая служанка.
— Дворцовая служанка? — Сянсян остолбенела.
— Именно так, дворцовая служанка, госпожа Сянсян. Если в будущем ты возвысишься вместе со своей госпожой, не забудь доброту этого старого евнуха. Быстро собирайся, сейчас же отправляйся в Резиденцию Фужун, — старый евнух крикнул и повернулся, чтобы уйти.
Как только они ушли, девушки окружили Сянсян, возбуждённо болтая. Некоторые завидовали Цзиншу, ставшей императорской красавицей, другие завидовали Сянсян, которая могла покинуть это место.
Фаньюй молча помогала Сянсян собирать вещи. Увидев то, что оставила Цзиншу, она спросила: — Она ещё захочет это?
Сянсян не была уверена. Она сказала: — Я ещё не знаю, какая там обстановка. Может, ты пока приберёшь это у себя? — Затем она тихо добавила Фаньюй: — Как только я устроюсь, если вы тоже не сможете уйти, мы найдём способ забрать тебя. Быть рядом с Цзиншу всё равно лучше, чем здесь. Но если вы сможете покинуть дворец, это будет лучше всего.
Для перевода дворцовых служанок пришёл человек из Управления по делам евнухов. Сянсян всю дорогу следовала за евнухом, который без умолку болтал, рассказывая Сянсян, какие правила должна знать дворцовая служанка. Это было не так просто, как просто прислуживать людям; главное было знать, что можно и что нельзя делать при служении Императору, особенно если Его Величество посещал.
Приблизившись к Резиденции Фужун, евнух внезапно остановился, внимательно оглядел Сянсян и нахмурившись сказал: — Девушка, не говорите, что я вас не предупреждал. Ваша красота считается первоклассной во дворце. Если бы вы тоже выступали перед Императором вчера вечером, трудно сказать, каким был бы результат.
Сянсян горько усмехнулась про себя; этого она не хотела.
— Вы должны быть очень осторожны, даже если Прекрасная Цзин раньше была вашей сестрой. Кто знает, что принесёт будущее? Если вдруг Император обратит на вас внимание, это может навлечь беду. Отныне, когда будете служить в Резиденции Фужун, будьте очень сдержанны.
Неожиданно этот евнух оказался по-настоящему добрым. Он много чего повидал во дворце. Прекрасная Цзин только что получила свой титул и ещё не пришла в себя. Когда она привыкнет ко всему во дворце, она ничем не будет отличаться от других наложниц. И какая госпожа позволит своей дворцовой служанке показаться перед Императором?
— Благодарю вас, евнух, — Сянсян, однако, не думала так далеко.
— Не стоит благодарности, просто будьте осторожны, — сказал евнух. — Фавор Прекрасной Цзин больше всего злит не Сунь Чжаои, а Ли Фэй. Разве она не сама себе вырыла яму? Император всегда был непостоянен; будьте осторожны, чтобы он однажды не забыл Резиденцию Фужун. Тогда госпожа Ли Фэй придёт к вам.
— Евнух, эти слова… — Сянсян, выросшая в танцевальной труппе и повидавшая мир, понимала человеческую природу и светские обычаи.
— Да, эти слова не следовало говорить. Во дворце нет места человеческим чувствам. Я просто хочу накопить немного добродетели в этой жизни, чтобы в следующей жизни переродиться целым и невредимым, — евнух холодно усмехнулся и снова погнал Сянсян идти дальше.
Идя по этой дворцовой дороге, Сянсян видела величественные, огромные, процветающие дворцы с золотыми крышами и красными кирпичами. У неё была только одна мысль об этом мире: как можно скорее уйти. Но теперь, когда Цзиншу стала императорской красавицей, она, вероятно, не сможет уйти всю свою жизнь. А сможет ли она, дворцовая служанка, уйти?
— Взгляни туда, — евнух вдруг указал на конец дворцовой дороги и сказал Сянсян: — Дальше находится Холодный дворец. Не ходи туда без надобности. У Императора есть сын, который живёт в Холодном дворце, и говорят, что он безумец.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|