Си Юаньбай перестал улыбаться и стал ждать продолжения.
— В донесении говорится, что ситуация на Мэншань улучшается. Но есть одна странность: Гуаньюй Бо сообщает, что в столицу Цинь прибывает все больше беженцев, — Цинь Цзиньцзюнь нахмурилась. — Либо Гуаньюй Бо обманывает меня, либо кто-то пытается помешать нам добраться туда. Мы знаем Гуаньюй Бо, он не способен на такое. Остается только один вариант — местные чиновники что-то скрывают.
Она поджала губы: — Похоже, действуют две силы. Кто-то в столице хочет выманить меня из дворца, а кто-то на Мэншань не хочет, чтобы я туда приехала. Здесь явно что-то нечисто. Но мы действуем в открытую, а они — втайне. Пока мы не найдем зачинщиков, у нас не будет никаких зацепок…
Цинь Цзиньцзюнь сидела на стуле, ее брови были нахмурены все сильнее.
— Отвлекающий маневр, — сказала Шэнь Тан, поднося ей чашку с чаем.
Глаза Цинь Цзиньцзюнь загорелись, она жестом попросила ее продолжить.
— Мы разделимся. Мы с тобой переоденемся в поваров или кучеров и отправимся на Мэншань, — Шэнь Тан указала на Си Юаньбая. — А он с остальными вернется во дворец. Чтобы все выглядело правдоподобно, он будет править каретой.
— Твоя служанка, оказывается, не так проста. Любит сводить личные счеты, — Си Юаньбай скрестил руки на груди и посмотрел на нее.
— Вы мне льстите, — невозмутимо ответила Шэнь Тан, стоя за спиной Цинь Цзиньцзюнь.
Цинь Цзиньцзюнь, наблюдая за их перепалкой, с трудом сдерживала смех и подвела итог: — Решено.
Си Юаньбай хотел что-то сказать, но Цинь Цзиньцзюнь, посмотрев на Си Минлэ, который держал за руку Цинь Чуюаня, подняла бровь.
Си Юаньбай согласился.
— Сестра, я поеду с тобой? — Цинь Чуюань, впервые выбравшись из дворца, конечно, не хотел так быстро возвращаться.
Цинь Цзиньцзюнь сделала вид, что задумалась, но на самом деле думала, как бы уговорить брата вернуться, чтобы побыть наедине с Шэнь Тан.
— Ты вернешься с братьями. Снаружи слишком опасно, нас с сестрой Шэнь будет достаточно, — сказала она.
— Чуюань останется и будет защищать вас! Чуюань очень сильный! — Цинь Чуюань достал из-за пазухи короткий кинжал и пару раз взмахнул им в воздухе. — Это брат Си подарил мне сегодня утром.
Шэнь Тан, глядя на кинжал, рукоять и ножны которого были покрыты ржавчиной, невольно отвернулась.
Похоже, Си Юаньбай, чтобы задобрить Цинь Чуюаня, нашел какую-то старую рухлядь.
Цинь Цзиньцзюнь, не меняя выражения лица, сказала: — Чуюань, ты молодец. Но я боюсь, что братья по дороге будут тратить деньги, посмотришь за ними, хорошо?
Цинь Чуюань все еще колебался, и Цинь Цзиньцзюнь использовала свой главный козырь: — Когда я вернусь, мы поедем в Яньго.
— Правда? — Цинь Чуюань с широко раскрытыми глазами посмотрел на нее.
Цинь Цзиньцзюнь одной рукой сжала кулак Шэнь Тан у себя за спиной, а другой протянула мизинец Цинь Чуюаню: — Правда. Поклянемся на мизинцах.
— Брат Си сказал, что клясться на мизинцах — это для детей, а Чуюань уже не ребенок.
Цинь Цзиньцзюнь бросила грозный взгляд на Си Юаньбая.
Си Юаньбай был рад понаблюдать за этим, но, поскольку Си Минлэ все еще стоял рядом с глупой улыбкой, он сделал шаг вперед: — Клясться на мизинцах — это для детей, а настоящие мужчины бьют по рукам. Давай побьешь по рукам с сестрой, хорошо?
— Хорошо, — Цинь Чуюань протянул руку и хлопнул по ладони Цинь Цзиньцзюнь.
Июльским днем палящее солнце обрушилось на землю.
Прежняя суета исчезла, улицы опустели, лишь изредка проезжали повозки, запряженные ослами или лошадьми.
Внезапно стрекот цикад прервала ссора.
— Ты думаешь, что ты такой важный? — раздался гневный женский голос.
— А разве нет? Без меня ты ничего не можешь сделать, — в мужском голосе звучало презрение.
— Ха, тогда сам попробуй побыть хозяином! — женщина рассмеялась, но в ее смехе не было веселья. Казалось, она была в ярости.
— Давай, почему бы и нет. Отдавай.
— Я думаю, нам не стоит ехать. Ты говорил, что что-то не так, но это были пустые переживания. Я умываю руки, я возвращаюсь. А ты можешь оставаться в этой дыре хоть до конца своих дней! — процедила женщина.
— Возвращайся, возвращайся. Если бы не ты, думаешь, я бы хотел сюда ехать?! — мужчина, казалось, тоже разозлился.
— Убирайся! Прочь с глаз моих, видеть тебя не хочу!
Затем послышался грохот опрокинутых столов, стульев и чашек.
Хозяин гостиницы хотел было вмешаться, но оба, не скрывая гнева, вышли.
Вскоре из гостиницы выехали две кареты.
В первой каретой правили двое мужчин с благородной осанкой — это были Си Юаньбай и Си Минлэ.
Си Минлэ был беззаботен, а вот лицо Си Юаньбая было напряженным.
Вторая карета следовала за первой.
Она была роскошнее первой, занавески были плотно закрыты.
Кучер и сидящий рядом с ним человек в соломенных шляпах молча правили лошадьми, словно внутри находилась какая-то важная персона.
Никто не знал, что карета была пуста, а кучер был не тот, что раньше.
Цинь Цзиньцзюнь, переодетая в мужскую одежду, вместе с Шэнь Тан выглянула из переулка. На ее лице играла довольная улыбка.
Хотя ситуация на Мэншань все еще беспокоила ее, возможность побыть наедине с Шэнь Тан приносила ей облегчение.
— Ваше… Госпожа, пойдемте, — Шэнь Тан была одета в простую одежду из грубой ткани, совсем как бродячий воин.
Она и без того обладала мужественной внешностью, поэтому в этой одежде выглядела вполне естественно.
Цинь Цзиньцзюнь была немного недовольна ее обращением: — Вне дворца зови меня сестрой.
— В таком виде нам лучше притворяться госпожой и слугой, — Шэнь Тан указала на свою простую одежду и богато украшенный халат Цинь Цзиньцзюнь.
Они переоделись, чтобы не привлекать внимания, и было бы нехорошо, если бы их выдало обращение.
Цинь Цзиньцзюнь тоже понимала ситуацию и больше не настаивала.
Чтобы добраться из Хутай до Мэншань, нужно было проехать через Цюйчжоу. Шэнь Тан пошла купить еды в дорогу и заодно спросить у торговца дорогу.
— В Цюйчжоу? — Шэнь Тан взяла лепешку и как бы невзначай спросила. — Как туда добраться?
Торговец застыл на месте, не понимая, что она имеет в виду.
— Скажите, молодой человек, здесь поблизости есть конюшня? — Цинь Цзиньцзюнь встала перед Шэнь Тан, незаметно спасая ситуацию. — Мой слуга немного нелюдим, извините, что он не смог ясно выразить свою мысль.
Торговец оказался сообразительным и поспешно ответил: — Ничего страшного. Идите на север метров триста-четыреста, там будет конюшня. Но если вы направляетесь в Цюйчжоу, то лучше пройти метров пятьсот-шестьсот на север. Там есть повозки, которые курсируют между Цюйчжоу и Хутай. Если повезет, может быть, сейчас как раз есть свободные места.
— Спасибо, молодой человек. Но откуда вы знаете, что мы едем в Цюйчжоу, а не куда-то еще? — спросила Цинь Цзиньцзюнь, принимая защитную стойку.
Торговец от души рассмеялся: — Что тут сложного? Ближайший к Хутай город — это Цюйчжоу. Если бы вы ехали в столицу Цинь, то с вашей одеждой и положением у вас была бы своя карета. А если в другое место, то все равно нужно ехать через Цюйчжоу. К тому же…
Цинь Цзиньцзюнь расслабилась и продолжила слушать.
— К тому же, в Цюйчжоу сейчас находится одна интересная персона. Если вам повезет, может, и встретите ее, — торговец решил заинтриговать их.
— О? Кто же это такой таинственный? — Цинь Цзиньцзюнь поначалу не обратила на это внимания, но слова торговца пробудили ее любопытство.
Но торговец лишь махал руками, отказываясь отвечать на ее вопросы.
Цинь Цзиньцзюнь пожала плечами, поблагодарила торговца и направилась на север.
Пройдя метров пятьсот-шестьсот, они действительно увидели конюшню.
Кучер, сидя на повозке под палящим солнцем, громко кричал: — Повозка в Цюйчжоу, осталось два места! Отправление сейчас! Кто в Цюйчжоу — поехали!
Сейчас солнце пекло нещадно, и на улице почти не было прохожих, не говоря уже о путешественниках.
Цинь Цзиньцзюнь не хотела привлекать к себе внимания и медленно шла вместе с Шэнь Тан.
Когда они подошли ближе, из повозки раздался нежный женский голос: — Кучер, поехали скорее. Еще немного, и мы поджаримся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|