Он хочет меня

Он хочет меня

Шэнь Тан закрыла глаза и долго не отвечала.

— Я не такая, — повторила Цинь Цзиньцзюнь.

Шэнь Тан открыла глаза и фыркнула со смехом: — Цинь Цзиньцзюнь.

— М?

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты очень раздражаешь?

Правительница Циньго на мгновение изумилась, а затем выпрямилась и с полной уверенностью ответила: — Нет. И тебе не позволю говорить.

Шэнь Тан не знала, смеяться ей или плакать.

Кто бы мог подумать, что правительница целой страны окажется такой негодницей.

— Я буду работать с донесениями во внешней комнате. Если что-то понадобится, позови, — Цинь Цзиньцзюнь грациозно удалилась, оставив после себя атмосферу изящества.

Только теперь у Шэнь Тан появилось время осмотреть себя.

Кроме боли во всем теле и туго наложенных повязок, все остальное было как обычно.

На этот раз она была обязана Цинь Цзиньцзюнь не только спасением жизни, но и тем, что руки и ноги остались целы.

Шэнь Тан посмотрела на свет во внешней комнате со смешанными чувствами.

Она знала о доброте Цинь Цзиньцзюнь к ней.

Но сейчас лучше было сосредоточиться на выздоровлении…

С этими туманными мыслями она погрузилась в глубокий сон.

Шэнь Тан обладала удивительной способностью к восстановлению. Всего через полмесяца она уже могла передвигаться, опираясь на стену.

В этот день Цинь Цзиньцзюнь пришла навестить ее.

Хотя это больше походило на то, что она превратила комнату Шэнь Тан в свой кабинет.

Цинь Цзиньцзюнь велела поставить стол во внутренней комнате и после утренних приемов разбирала здесь донесения и практиковалась в каллиграфии.

Шэнь Тан листала трактаты по военному искусству, мысленно прорабатывая расстановку войск.

Читая, она невольно перевела взгляд на Цинь Цзиньцзюнь.

Повсюду ходили слухи о красоте правительницы Цинь. Говорили, что заполучив ее, можно пренебречь целым миром.

Раньше Шэнь Тан не придавала этому значения, но теперь была слегка ошеломлена.

Она всегда знала, что Цинь Цзиньцзюнь красива.

Но сейчас та сидела рядом, ее длинные волосы были распущены, а в руке она держала кисть.

Игра света и тени на ее фигуре, будь она неподвижна или в движении, создавала живописную картину.

Возможно, что-то почувствовав, Цинь Цзиньцзюнь повернулась к ней: — А-Тан, тебе надоело лежать?

Шэнь Тан покачала головой: — Я думаю о том, почему У Ван с его амбициями удовлетворился одним лишь Юньду.

Цинь Цзиньцзюнь отложила доклад и подошла к кровати, шепнув ей на ухо: — Глупая А-Тан, он хочет меня.

Шэнь Тан широко раскрыла глаза, потеряв дар речи от изумления.

— А-Тан не нужно беспокоиться об этом. Достаточно помнить обо мне, — Цинь Цзиньцзюнь потрепала ее по волосам и слегка улыбнулась.

Цинь Цзиньцзюнь вернулась к столу разбирать донесения, а Шэнь Тан продолжила листать военный трактат.

Но на этот раз она совершенно не могла сосредоточиться.

В конце концов, она отложила книгу, сняла верхнюю одежду и легла спать.

— Ваше Высочество, хотите конфету?

Вокруг юной принцессы Циньго суетились двое малышей, наперебой предлагая ей угощения.

— Съешь конфету — выпадут зубы! Ваше Высочество, не обращайте на него внимания, посмотрите лучше на этого кролика.

— …

Шэнь Тан сидела на каменной плите и молча наблюдала за ней.

Маленькая девочка была очаровательна, к тому же единственная дочь правителя Цинь, естественно, она привлекала всеобщее внимание.

— Эй, как тебя зовут?

Цинь Цзиньцзюнь отделалась от двух прилипал и плюхнулась рядом с ней.

Шэнь Тан не обратила на нее внимания, все ее мысли были заняты словами матери.

Мать говорила, что правитель Яньго хочет опереться на Циньго, как на могучее дерево, и сблизиться с юной принцессой — это лучшая возможность.

Но сейчас, когда Цинь Цзиньцзюнь смотрела на нее своими большими глазами, у Шэнь Тан не возникло ни малейшего желания использовать ее.

— Эй, это тебе.

Девочка улыбнулась ей, протягивая на ладони травяного кузнечика.

— Эй! Пока.

Цинь Цзиньцзюнь помахала рукой и ушла.

Получив подарок впервые в жизни, Шэнь Тан встала и спрятала немного грубоватого травяного кузнечика за пазуху.

— Ваше Величество, Сун Тайши просит аудиенции.

Шэнь Тан очнулась ото сна и увидела, как Цинь Цзиньцзюнь нахмурилась и, не поднимая головы, приказала: — Скажи, что меня нет, пусть уходит.

Через полчаса служанка доложила снова: — Докладываю Вашему Величеству, Сун Тайши просит аудиенции.

— Вдруг это что-то важное? Может, стоит принять его?

Цинь Цзиньцзюнь уже собиралась прогнать его, но тут заговорила Шэнь Тан.

Служанка украдкой взглянула на Цинь Цзиньцзюнь, не смея дышать.

— Пусть войдет.

Правительница, обычно поступавшая по-своему, на этот раз не рассердилась. Она поправила одежду Шэнь Тан и направилась во внешнюю комнату. — Смотри не простудись.

— Старый слуга приветствует Ваше Величество.

Голос Сун Вэньчэня донесся из внешней комнаты. Судя по голосу, это был довольно пожилой человек.

Шэнь Тан молча слушала, не издавая ни звука.

Цинь Цзиньцзюнь долго сидела на главном месте, выпила чаю и только потом позволила ему подняться, сразу же поставив его на место: — Встаньте. Что за важное дело у Сун Тайши?

Сун Вэньчэнь поднялся и тут же снова рухнул на колени: — Ваш слуга умоляет Ваше Величество как можно скорее выбрать императорского супруга и родить наследника для Циньго.

— Похоже, Сун Тайши пришел по чьей-то просьбе выторговать для кого-то место при дворе, — Цинь Цзиньцзюнь играла прядью волос, но за ее беззаботным тоном скрывалась острота.

У Сун Вэньчэня по спине пробежал холодок, и он поспешно склонил голову еще ниже: — Ваш слуга не смеет! Моя преданность Вам неизменна десятилетиями! Прошу Ваше Величество рассудить!

— О? Тогда скажи мне, я еще молода, а вы целыми днями только и думаете, что об этом дворце. Если не ради моего трона, то, может, вы ищете себе сокровище?

Тело Сун Вэньчэня дрожало как осиновый лист, но отступать было нельзя: — Ваш слуга не смеет! Ваше Величество, вы взошли на трон не так давно. Впереди Уго, что точит зубы, позади Яньго, что замышляет недоброе. Вам следует как можно скорее выбрать императорского супруга, чтобы уравновесить силы при дворе. Если родится наследный принц или наследная принцесса, то можно будет не беспокоиться о будущем!

Цинь Цзиньцзюнь прищурилась и произнесла: — Судя по вашим словам, Тайши действительно очень старается ради меня.

— Ваш слуга не смеет приписывать себе заслуги.

— Я поняла, можете идти, — Цинь Цзиньцзюнь была немного нетерпелива.

Сун Вэньчэнь не ушел и с отчаянием продолжил: — Ваш слуга умоляет Вас как можно скорее выбрать императорского супруга и не поддаваться чарам демоницы!

— Кого ты назвал демоницей?

Цинь Цзиньцзюнь рассмеялась, но в ее смехе не было веселья.

Шэнь Тан слушала во внутренней комнате, ничего не понимая.

— При дворе ходят слухи, что Вы держите при себе демоницу, целыми днями проводите с ней время и пренебрегаете государственными делами. Хотя я не должен вмешиваться в дела гарема, но умоляю Ваше Величество подумать о Циньго и приумножить число императорских наследников!

Сун Вэньчэнь ударился лбом об пол.

Дыхание Цинь Цзиньцзюнь стало тяжелым: — При дворе ходят слухи? По-моему, это кое-кто целыми днями бездельничает и только пялится на этот клочок земли — мой гарем? Это Цянь Шаншу? Или господин Ли? Или кто-то еще?

Сун Вэньчэнь покрылся холодным потом и не смел ответить.

— М?

— Мы, ваши слуги, думаем об императорских наследниках, у нас нет иных намерений!

Цинь Цзиньцзюнь легонько постучала пальцами по столу: — Что касается наследников, разве нет еще императорского дяди? Разве Хуэйнин Чуюаня недостаточно? Тогда мне придется попросить императорского дядю и тетю постараться получше.

Хуэйнин Чуюань был сыном Юнь Вана. Поскольку его резиденция находилась в столице Цинь, они часто виделись.

Хотя в словах не было резкости, Сун Вэньчэнь слушал, обливаясь потом, и с трудом выдавил последнее: — Ваше Величество, только Ваши дети могут быть законными наследным принцем или наследной принцессой, прошу Вас, подумайте трижды!

— Тайши не нужно больше говорить. Эта демоница мне нужна!

Цинь Цзиньцзюнь ответила ему с улыбкой, но была в ярости. — Что касается трона и наследников, у меня есть свои соображения, так что не стоит беспокоить Тайши.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение