Глава 3 (Часть 2)

Так они и стояли друг напротив друга, прошло время, достаточное для того, чтобы выпить чашку кофе… Обе стороны обдумывали последний решающий ход.

Темноволосая женщина подняла руки, словно когти орла, а ладони Ван Линъя менялись, как в движениях тайцзи и Багуачжан.

Их аура была невиданной, даже туристы, осматривавшие выставку Sotheby's, прибежали посмотреть.

— Аа! — В одно мгновение две фигуры обменялись десятками ударов.

Сцена была настолько захватывающей, что даже голливудские блокбастеры с боевыми искусствами не могли с ней сравниться.

В этот момент две фигуры резко разошлись.

Присутствующие затаили дыхание. Ван Линъя стояла на месте, сохраняя позу тайцзи.

Темноволосая женщина отступила на три метра, кровь стекала по уголку ее рта.

Победа была очевидна, и все подумали, что теперь темноволосая женщина отдаст украденное.

Но темноволосая женщина холодно усмехнулась, достала из-за пазухи изящный серебряный пистолет и направила его на Ван Линъя:

— Дай мне уйти, иначе ты пожалеешь!

Чтобы не пострадали невинные, Ван Линъя подняла руки: — Хорошо, можешь идти.

Темноволосая женщина очаровательно улыбнулась, вытерла кровь с уголка рта и тут же добавила: — Но ты должна подойти и проводить меня.

Ван Линъя кивнула: — Нет проблем.

Победа была очевидна, но никто не ожидал, что пистолет в руках темноволосой женщины снова изменит ситуацию.

— Это наверняка фальшивый пистолет! — сказал кто-то из туристов.

Темноволосая женщина выстрелила в камень на земле. Раздался звук «Бах!», полетели искры, и камень на земле разлетелся вдребезги.

Теперь никто не осмеливался говорить. Все надеялись на чудо, что Ван Линъя сможет найти способ обезвредить темноволосую женщину.

Ван Линъя подошла к темноволосой женщине. Та держала пистолет в правой руке, направив его ей в голову.

Ясные кристально чистые глаза Ван Линъя обвели взглядом зал, и в них мелькнула незаметная улыбка.

Воспользовавшись тем, что темноволосая женщина отвлеклась, Ван Линъя быстро толкнула и схватила пистолет левой рукой вверх влево, одновременно уклонившись головой вправо, и правой ладонью сильно ударила по носу темноволосой женщины. Обеими руками она выхватила пистолет.

Эти движения были быстрыми, точными и уверенными, мгновенно лишив темноволосую женщину возможности сопротивляться. Она была так поражена, что открыла рот.

Все восхищались смелостью и решительностью Ван Линъя, которая одержала неожиданную победу.

Она была их героиней. Герцог и его супруга не могли не восхвалять Ван Линъя перед Оуян Фэнке.

На самом деле, Оуян Фэнке тоже была поражена своей любимой ученицей: она была одинаково выдающейся, будь то смертная или небожительница.

Теперь настала очередь Ван Линъя держать пистолет, направленный на темноволосую женщину. Увидев, что ей не уйти, темноволосая женщина достала из-за пазухи украденное: несравненно красивое Аметистовое ожерелье.

Темноволосая женщина отскочила на несколько шагов: — Не подходи, иначе я разобью его!

Никто не ожидал, что темноволосая женщина окажется такой хитрой.

Те, кто разбирался в драгоценностях, сразу поняли, что это Аметистовое ожерелье стоит целое состояние.

Ван Линъя и Оуян Фэнке одновременно воскликнули: — Хранитель Любви!

Некоторые из туристов, разбирающиеся в сокровищах, тоже были потрясены.

Ван Линъя бросила пистолет на землю и подняла руки: — Не волнуйся, давай договоримся.

В этот момент небо, которое только что было залито солнечным светом, стало совершенно черным. Сияющее солнце было поглощено Луной, красное солнце превратилось в черное. Вокруг черного солнца появилось серебристое кольцо света, а Луна на фоне света превратилась в черный круглый силуэт. Пять планет — Золото, Дерево, Вода, Огонь и Земля — сверкали вокруг солнца.

Ван Линъя была потрясена этим астрономическим чудом: — Неужели это то редкое за столетие астрономическое явление — «Соединение Солнца и Луны, выстраивание пяти планет, семь созвездий в одном дворце»!

В этот момент Аметист на Аметистовом ожерелье в руках темноволосой женщины засиял, словно яркая жемчужина, рассыпанная по ночному небу.

Сначала Аметист излучал светло-фиолетовый кристаллический свет, который постепенно становился все темнее, пока не стал ослепительно фиолетовым, а затем вокруг Аметиста появилось семицветное кристаллическое сияние.

Тут произошло еще одно чудо: Аметистовое ожерелье вырвалось из рук темноволосой женщины и поднялось в воздух. Все присутствующие были ошеломлены.

Сияние Аметиста было настолько ярким, что люди не могли открыть глаза.

Внезапно поднялся сильный ветер, поднявший песок и камни. Ван Линъя и темноволосая женщина были втянуты мощной силой в семицветный ореол Аметиста.

— Наставница… ах! — Голос Ван Линъя был прерван сильным фиолетовым светом, и она вскрикнула.

— Линъя! — в панике крикнула Оуян Фэнке.

Под покровом сильного света Ван Линъя почувствовала полную невесомость и неудержимо падала вниз.

Ее тело тянуло в разные стороны несколькими силами, словно пытаясь разорвать ее на части. Она чувствовала головокружение, сухость во рту и горле, полное истощение и слабость.

Ее тело быстро падало, устремляясь в бездонную пропасть.

Октябрь 1819 года нашей эры.

Англия.

Наконец, скорость ее падения замедлилась, и неведомая сила исчезла.

Но она была уже совершенно измучена, и ее глаза не могли открыться от усталости.

Внезапно ее тело словно ударилось о что-то твердое. Раздался громкий звук «Бах!», и она почувствовала, что больше не падает.

Свежий и приятный аромат проник в ее ноздри. Под ней было что-то умеренно мягкое и твердое, очень удобное. С закрытыми глазами она подумала, что, должно быть, упала в цветочный куст или на траву. Она чувствовала себя такой сонной и уставшей, ей очень хотелось немного поспать. Она тихо вдыхала этот свежий и приятный аромат. И вот, когда она почти заснула, услышала рядом приглушенный смех мужчины, который звучал то громче, то тише.

Она удивилась. Откуда здесь мужчины?

Сонливость тут же прошла.

Она медленно открыла глаза и встретилась взглядом с парой синих глаз, полных удивления и раздражения. С удивлением она перевела взгляд на обладателя синих глаз. Это было безупречно красивое лицо.

Этот мужчина казался таким знакомым, словно она видела его где-то раньше.

Только тогда она поняла, что ее «цветочный куст» или «трава» на самом деле были мужчиной. Вспомнив свое недавнее действие, ее милое лицо покраснело, словно горело огнем, и она поспешно поднялась.

Подняв голову, она увидела перед собой трех лошадей. На двух из них сидели двое молодых людей, которые смеялись так, что чуть не падали.

Она широко раскрыла глаза и внимательно разглядывала этих двоих, которые смеялись так, что чуть не свалились с лошадей. На головах у них были цилиндры, на них были жилеты, сюртуки и брюки, на шее — тугие жесткие воротники, в руках — трости, а на ногах — высокие кожаные сапоги на каблуках.

Ясные черные глаза Ван Линъя вращались, а мозг работал: разве это не одежда английской знати XIX века? В наши дни мало кто так одевается, разве что актеры. Кажется, она поняла.

Она снова посмотрела на мужчину, который только что поднялся с земли. Он был одет так же, как и двое на лошадях.

Он был элегантен, благороден, держался с достоинством и был необыкновенным, словно вышедший из XIX века обходительный, изящный английский джентльмен.

Но его глубокие, чарующие синие глаза были холодны и надменны, отталкивая на тысячи ли.

Этот мужчина был поистине редким красавцем. Еще более редким было его классическое обаяние и врожденное благородство, которое нельзя было создать в эту эпоху. Красивую внешность можно скопировать, но уникальный дух, исходящий из самых костей, невозможно воспроизвести.

Это, должно быть, популярная суперзвезда Голливуда. Кто же это?

Она перебирала в уме лица знакомых актеров: Том Круз — не похож; Ник Картер — тоже не похож. Да какая разница, на кого он похож, какое ей до этого дело?

Эти люди, должно быть, снимают историческую драму. Она знала, что для съемок некоторых крупных фильмов любят выбирать известные достопримечательности или природные места.

Она нечаянно помешала им, это было очень невежливо. Она поспешно извинилась перед мужчиной, которого сбила с лошади.

Увидев, что на нем много земли и сухой травы, она протянула руку, чтобы стряхнуть их.

Но мужчина с отвращением оттолкнул ее руку и посмотрел на нее с неприязнью.

Ван Линъя не обиделась. Ну, большая звезда, неудивительно, что ведет себя высокомерно. Она поспешно подняла упавший на землю цилиндр и протянула его мужчине.

Ван Линъя огляделась, но не увидела ни съемочной площадки, ни студии, ни съемочной группы.

Неужели эти парни не снимают кино, а просто любят старину?

Раньше она не обращала внимания на пренебрежительный взгляд мужчины, думая, что он большая звезда, и поэтому относилась к нему с уважением.

Теперь, зная, что он всего лишь «смертный», она больше не могла выносить его пренебрежительного взгляда: — Чего смотришь? Красавиц не видел?

Мужчина не ответил, внимательно разглядывая девушку перед собой: пара ясных кристально чистых черных глаз, гладкие черные волосы, милое и привлекательное лицо, миниатюрная и стройная фигура, странный наряд, который еще больше подчеркивал ее неземное очарование.

Ван Линъя бесцеремонно сказала: — Что такое? Расовая дискриминация? Братец, какой сейчас век? Ты должен знать, что в этом мире есть не только белые люди, но и желтые, и черные. Все расы равны.

Мужчина пожал плечами, обращаясь к двоим на лошадях: — Я не понимаю, о чем ты говоришь?

— Не понимаешь? Английский не знаешь? Вы откуда, из Франции, Австралии, Италии или России? — Ван Линъя закатила глаза. Возможно, этот парень над ней издевается, и она решила больше не тратить слова.

— Ладно, если не понимаешь. Господин, не могли бы вы подсказать, как отсюда добраться до Чатсуорт-хауса?

— Что ты делаешь в Чатсуорт-хаусе? Ты знаешь владельца поместья? — Голос мужчины был низким и холодным, с неоспоримой властностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение