сердца.
Тогда она удвоила усилия:
— В знак искренности, сегодня вечером семья Наньгун устраивает банкет в Павильоне Слушания Дождя, чтобы искренне извиниться перед всеми. Все разумные требования сегодня вечером будут нами удовлетворены. Эта скромная девушка также исполнит танец в знак искреннего извинения во время угощения в Павильоне Слушания Дождя.
— Думаю, все знают правила Павильона Слушания Дождя, поэтому прошу всех героев не стесняться и обязательно оказать мне честь своим присутствием.
Стоило ей это сказать, как та толпа идиотов тут же забыла, что их жизни только что висели на волоске. Воистину, увидев красоту, забывают о жизни.
Однако её выражение лица, чёрт возьми, действительно пробуждало в людях весеннее томление. Собака не может перестать есть дерьмо — она снова пустила в ход свои чары.
Чёрт! Я видела бесстыжих людей, но таких бесстыжих — впервые. То, что я разрушила их планы и стала для них бельмом на глазу, было неизбежно. Но использовать такие нелепые оправдания — это уже слишком… Однако ключевым моментом было то, что те несколько человек, которые только что выступали с праведным гневом, были покорены одним её кокетливым взглядом. Какое разочарование! Умных голов здесь, похоже, немного.
Наконец, чтобы ещё больше доказать отсутствие злых намерений, она обиженно добавила:
— К тому же, эта скромная девушка сыграла столь яростную мелодию лишь узнав, что здесь присутствует сам Благородный Сихэ. Если бы у меня действительно были злые умыслы, разве не быстрее было бы отравить чай?
Едва она закончила, как старый пройдоха из семьи Наньгун тут же выступил вперёд и решительно возразил:
— Поэтому наша семья Наньгун абсолютно не имела намерения вредить кому-либо! Прошу всех обязательно восстановить справедливость по отношению к нашей семье Наньгун!
Меня чуть не стошнило кровью! Те, кто причинил вред, ещё и требуют от пострадавших восстановить справедливость! Этот мир действительно сошёл с ума.
Хотя не все были гениями, но и дураками быть никто не хотел. Вдруг кто-то сказал:
— Надо полагать, глава поместья Наньгун помнит и о другой репутации Благородного Сихэ. Яд… лучше не применять, не так ли?
Искренне благодарю тебя за то, что заступился за «меня» и заодно заткнул рот этому старому бесстыднику! В следующий раз я буду к тебе благосклонна. Старый пройдоха Наньгун, посмотрим, как ты теперь будешь оправдываться. Вэньжэнь, мальчик с глазами феникса, я искренне тебе симпатизирую.
Однако мои мечты были разрушены. Глава Крепости Лэн наконец-то заговорил. Он сказал нечто нечеловеческое:
— На самом деле, глава поместья Наньгун знает, что этот человек (он указал на меня пальцем) — не Су Сихэ. Так что использовать яд вполне можно было.
Все взгляды тут же устремились на меня. Мир мгновенно померк. Толпа, забыв о том, что всего лишь за время сгорания палочки благовоний я спасла им жизнь, вместо этого начала обвинять меня. Вот уж действительно, за добро платят злом! И самое отвратительное: даже если старый пройдоха Наньгун и почувствовал, что я самозванка, у него ведь не было доказательств! К тому же, неужели я не разбираюсь в ядах? Что вы, уважаемый, несёте?
Я уже собиралась высказать ему всё, что думаю, но он тут же сменил тему:
— Однако он действительно вывел всех из-под влияния музыки циня, так что все должны быть ему благодарны.
Глава Крепости Лэн, я тебе «симпатизирую»! Ударить палкой, а потом дать конфетку — ты думаешь, я ребёнок? Я так разозлилась! Но кто просил его быть главным? Оставалось только дуться про себя.
Атмосфера мгновенно разрядилась. Все ждали, когда самый авторитетный человек здесь вынесет справедливое решение. Таков Цзянху: только сильных слушают, даже если их доводы — полная чушь.
Наш глава Крепости Лэн, сделав вид, что размышляет, сказал:
— Сегодняшний инцидент, по-моему, — это недоразумение. Не знаю, какого мнения придерживаетесь вы.
Люди внизу, конечно, могли только согласиться. Внезапно он сменил тон:
— Однако, хотя госпожа Наньгун и действовала без злого умысла, она действительно причинила всем не только моральный ущерб. Поэтому три желания, о которых говорил глава поместья Наньгун, — если они разумны, — я думаю, всем стоит принять. Чтобы старый глава поместья не чувствовал себя виноватым.
Услышав, что выгода всё-таки будет, те, кто хоть и согласился, но испытывал некоторое сожаление, тут же обрадовались. Жадность — это человеческая природа. К тому же, три желания — это не пустые слова. Все ещё больше восхвалили мудрость нашего главы Крепости Лэна. А семья Наньгун не понесла никаких дополнительных убытков. Воистину, беспроигрышная сделка, убивающая трёх зайцев одним выстрелом.
В это время кто-то тихо спросил:
— Так нам вечером идти в Павильон Слушания Дождя или нет?
Тогда наш глава Крепости Лэн, следуя принципу «завоёвывать аплодисменты до конца», собрал все долги благодарности:
— Идти! Все идите и веселитесь от души! Все расходы оплатит наша Крепость Гордого Дракона. Не стесняйтесь!
Эти слова не только сохранили лицо семье Наньгун, но и вызвали ещё больший восторг у всех присутствующих.
Куй железо, пока горячо. Старый пройдоха Наньгун добавил:
— Раз уж Крепость Гордого Дракона поручилась за мою внучку, думаю, все должны успокоиться. В знак благодарности наша семья Наньгун позволит каждому из вас войти в Сокровищницу и выбрать по одному секретному руководству по боевым искусствам. Надеюсь, мы сможем улыбкой развеять былые обиды.
Восторженные крики «Хорошо!» не умолкали. В этот момент хозяева и гости были по-настоящему довольны. Конечно, все, кроме меня. А меня в этот момент просто забыли.
7. Цзянху — действительно грязное место
Едва выйдя за ворота поместья Наньгун, я больше не могла сдерживаться. Я подбежала к нему, преградила путь и гневно спросила:
— Почему?
Я была очень зла, и последствия могли быть серьёзными. Я незаметно применила «Заставлю тебя смеяться». Я заставлю тебя радоваться и смеяться! Конечно, лучшее время для действия — через три часа.
Видя, что он не отвечает, я подумала, что поставила его в тупик. Прочистив горло, я праведно заявила:
— Ты же прекрасно знал, что они сделали это нарочно, почему ты так сказал? Неужели ты действительно заинтересовался этой Наньгун Юань?
Он оттолкнул мою руку и очень раздражённо спросил:
— Что ты сказала? Повтори ещё раз.
Я напористо повторила:
— Повторить? Да я хоть десять раз повторю! Ты запал на Наньгун Юань?
Он презрительно взглянул на меня:
— У тебя мозги водой залило?
Подумав, я согласилась. Хотя Наньгун Юань и была хороша собой, но после того, что он увидел прошлой ночью, вряд ли какой-нибудь мужчина захотел бы её. Я надула губы:
— Тогда зачем ты сказал, что я самозванка? Что я не Су Сихэ? Ты испортил мой имидж!
Он беспомощно констатировал:
— Ты и так не Су Сихэ.
Чем спокойнее он был, тем больше я злилась. Мой образ изящного и красивого юноши был разрушен! Я громко возразила:
— Но кроме тебя, никто не знал!
Он немного подумал и уверенно сказал:
— Правда? Не думаю.
Сказав это, он ещё и окинул меня презрительным взглядом.
Неужели я действительно прокололась? Я уже хотела спросить, где именно, но вместо этого очень недовольно рявкнула:
— Хм! Пока не буду с тобой спорить, вернёмся — разберёмся.
Не глядя на него, я сердито пошла вперёд. Всю дорогу я ломала голову, но так и не смогла придумать, где допустила ошибку. Едва добравшись до гостиницы, я тут же вбежала в комнату и стала разглядывать себя в зеркало — ну вылитый изящный молодой господин! Я повернулась к нему и спросила:
— Не может быть! Неужели из-за того, что у меня нет кадыка? Но я могу сказать, что он ещё не вырос! К тому же, у настоящего он тоже не очень заметен.
Сколько я ни думала, только эта деталь в маскировке могла вызвать подозрения. Всё остальное должно было быть в порядке.
Он приподнял бровь и с лёгким удивлением спросил:
— Ты действительно знаешь настоящего?
Я гневно ответила:
— А что, есть проблемы?
Мой ответ был таким быстрым — сработал рефлекс. Я тут же возразила:
— Это не главное! Главное — зачем ты сказал, что я не Су Сихэ? К тому же, дело, скорее всего, не в кадыке, потому что сегодня среди присутствующих тоже было несколько человек с не очень заметными.
Видя, что он не спорит, я поняла, что проблема не в этом. Притворившись искренней, я попросила:
— Тогда скажи, где именно я ошиблась?
Сказав это, я ещё и жеманно взяла чашку и поднесла ему. Это касалось моего будущего образа в мужской одежде, нужно было обязательно выяснить.
Он очень серьёзно осмотрел меня с ног до головы, так пристально, что у меня мурашки по коже побежали. Когда я уже была готова сдаться, он ясно произнёс:
— Проколы в ушах.
Чёрт! Вот оно что! Место, на которое я сама бы и внимания не обратила.
Такой прямой ответ… Я знала, что это из-за того, что он чувствовал себя виноватым передо мной. Поэтому противоядие от «Заставлю тебя смеяться» я ему не дам.
Хотя мужчины тоже иногда прокалывают уши, но обладать такой наблюдательностью мог действительно не каждый. В следующий раз нужно быть внимательнее.
Похоже, кто-то уже обратил на меня внимание. Если не ошибаюсь, это была та самая Наньгун Юань. Вчерашней встречи хватило, чтобы рассмотреть такие мелочи — она не упустила даже родинку у прокола в моём левом ухе.
Можно себе представить, насколько глубоки замыслы этой особы! Как она догадалась? Неужели она настолько проницательна? Или всё это было подстроено? Но когда началась эта игра? Чёрт! Цзянху — действительно чертовски сложное место.
Однако сначала нужно было держаться за сильное плечо, чтобы было прохладнее. Я почувствовала, что переигрываю, и очень искренне сказала:
— Вот оно что. Спасибо за напоминание.
А в душе мне ужасно хотелось его укусить. Знал — почему раньше не сказал? И что с того, что меня раскусили? Я пришла с тобой, неужели они стали бы настаивать, что я женщина? К тому же, с твоим уровнем мастерства ты боишься, что не справишься с ними? Мало того, что не помог, так ещё и ударил граблями в ответ! Так и хотелось влепить тебе пощёчину.
Только я собралась попрощаться и выпроводить его, как он перебил:
— Если действительно благодарен, давай противоядие.
Он посмотрел на меня своим холодным взглядом с непонятным оттенком:
— На самом деле, его несложно нейтрализовать. Просто сейчас найти все катализаторы займёт некоторое время.
Чёрт побери! Когда он успел заметить? Почему он всё знает? Я уже собиралась сбежать, но он схватил меня за руку. Пришлось притвориться дурочкой:
— Не понимаю, о чём ты говоришь. Мы же партнёры! Как я могла подсыпать тебе яд? К тому же, если бы у меня были такие способности, разве я нуждалась бы в твоём покровительстве? Что ещё за «Заставлю тебя смеяться», «Заставлю меня смеяться»? Что это такое? Никогда не слышала.
Он крепко держал мою руку, не давая вырваться, и, кажется, немного стиснув зубы, сказал:
— Я просто сказал «противоядие», я не…
(Нет комментариев)
|
|
|
|