Глава 7
Фу Цяньцянь, глядя, как император Тянь Хэн берет в руки бокал, почувствовала, как бешено заколотилось ее сердце. Ее взгляд невольно следил за его рукой. Видя, как он подносит бокал к губам, Фу Цяньцянь невольно затаила дыхание.
Но в этот момент император Тянь Хэн замер, поставил бокал на стол и, улыбаясь, обратился к Тай Хоу: — Сын помнит, что у матушки в последние два года участились приступы подагры и невралгии. Лекари говорят, что горячие источники помогают облегчить ваше состояние. Дворец Фунин расположен на южном склоне, там теплый климат. В этом году с горы Иньян туда провели термальные воды. Матушка, почему бы вам не отправиться во Дворец Фунин на некоторое время? С кузиной рядом сын будет спокоен.
Тай Хоу показалось, что император опасается ее дальнейшего сватовства и хочет отправить их с племянницей из дворца.
— Сын так заботлив, — улыбнулась она. — Как раз в последнее время у меня сильно болит голова, развеяться будет полезно.
— Завтра сын прикажет внутреннему двору все подготовить. Как раз в сентябре-октябре на горе Иньян повсюду красные клены, чудесный пейзаж, — в его темных глазах мелькнул отблеск воспоминаний. — Сын до сих пор помнит, как в десять лет ездил с отцом и матушкой во Дворец Фунин. Сын случайно упал в воду и целый месяц пролежал без сознания. Матушка сидела у постели сына, не смыкая глаз, заботилась о нем. Тогда сын понял, что значит «боль в теле ребенка — боль в сердце матери».
Глаза Тай Хоу увлажнились: — Сколько лет прошло, а ты все помнишь.
Фу Цяньцянь видела, как мать и сын предались воспоминаниям, совершенно забыв о бокале с вином, и начала беспокоиться. Дождавшись паузы в их разговоре, она поспешно подняла бокал: — Позвольте мне выпить за ваше здоровье, Ваше Величество.
Тай Хоу с улыбкой сказала: — Цяньцянь благодарна императору за то, что он сегодня заступился за нее.
Фу Цяньцянь поспешно добавила: — Благодарю Ваше Величество за то, что восстановили справедливость. У меня нет ничего ценного, чтобы отблагодарить вас, могу лишь поднять этот бокал.
Сказав это, она залпом выпила вино и с улыбкой посмотрела на императора Тянь Хэна.
— Кузина слишком любезна, — император Тянь Хэн поднял бокал, запрокинул голову, и широкий рукав скрыл его лицо. Мгновение спустя он опустил бокал. Он был пуст, в нем не осталось ни капли вина.
Фу Цяньцянь с облегчением вздохнула и, взяв кувшин, снова наполнила бокал императора.
На этот раз Тай Хоу тоже подняла свой бокал: — В последнее время мы с сыном редко сидим вместе за столом. Я тоже выпью с тобой пару бокалов.
— Сын неблагодарный. Позвольте мне выпить за ваше здоровье, матушка, — император Тянь Хэн поспешно поднял свой бокал.
Какая трогательная картина материнской любви и сыновней почтительности.
Тан Ши наблюдала за происходящим с большим интересом.
— Император попался, выпил вино с добавками, — сообщил Гуагуа.
— Но почему Тай Хоу и Фу Цяньцянь продолжают искать поводы подливать ему вина? Не боятся, что он опьянеет и не сможет?.. — задумалась Тан Ши.
— Возможно, они не хотят напоить его допьяна, а лишь слегка опьянить, чтобы он был более возбужденным и менее внимательным, — предположил Гуагуа.
— Логично. Когда алкоголь притупляет чувства, человек легко теряет контроль. А в сочетании с возбуждающим средством… все само собой произойдет, — рассуждала Тан Ши. — Похоже, все старания Янь Фэй сегодня днем пошли прахом. У Фу Цяньцянь есть мощная поддержка в лице Тай Хоу. Завтра во дворце, похоже, появится еще одна госпожа.
Тан Ши была совершенно равнодушна к борьбе за благосклонность императора. Она хотела лишь спокойно жить во дворце, наблюдая за интригами и сплетнями. Кого и сколько жен возьмет себе император — ее совершенно не волновало.
Но для Шу Фэй, Ли Чжаожун и других все было иначе. Фу Цяньцянь, пользуясь поддержкой Тай Хоу, сразу же займет более высокое положение, чем они. И ради Тай Хоу император не сможет слишком пренебрегать своей кузиной. Если Фу Цяньцянь забеременеет, то место императрицы, скорее всего, достанется ей.
Что ждет тех, кто стремится к благосклонности императора и уже успел поссориться с Фу Цяньцянь? Император явно знал о планах Тай Хоу, но все равно попался. Лицо Ли Чжаожун стало холодным, Ань Пин выглядела рассеянной и озабоченной, даже Шу Фэй замедлила движения веера.
Взволнованная предстоящим «прямым эфиром без цензуры», Тан Ши ничего не замечала, продолжая с хрустом грызть семечки и орешки, словно маленький шустрый бурундук.
Ли Чжаожун, раздраженная этим хрустом, не выдержала: — Тан Пин, это всего лишь семечки и орешки. Неужели они настолько вкусные?
Тан Ши, почувствовав сухость во рту, сделала глоток чая и, пододвинув тарелку к Ли Чжаожун, спросила: — Хотите попробовать? Они идеально прожарены, хрустящие и ароматные. Чем больше жуешь, тем вкуснее.
Ли Чжаожун, немного отвлекшись, окинула Тан Ши взглядом. Сегодня на ней было простое платье бессмертной феи с широкими рукавами, поверх которого накинута такая же неброская светлая накидка. В волосах — лишь одна ажурная жемчужная шпилька с орхидеей. Она даже не накрасилась. Просто и скромно, даже хуже, чем у Люли, любимой служанки Тай Хоу. Казалось, она совершенно не осознает, что сегодня вечером представился удобный случай.
Даже Ань Пин, которая обычно вела себя скромно и непритязательно, сегодня тщательно нарядилась: длинное платье из тончайшей ткани, расшитое золотой нитью, светлый шелковый пояс, подчеркивающий тонкую талию, прическа «летящая небесная дева», брови, как далекие горы. Каждое ее движение было исполнено грации и очарования.
О Шу Фэй и говорить нечего. Она была одета элегантно и со вкусом, не теряя при этом своей женственности. От нее исходил легкий аромат роз, очевидно, перед визитом она приняла ванну и натерлась благовонным маслом.
Кто станет просто так слоняться по Дворцу Чэнцяньгун, чтобы посмотреть на любовные похождения императора? Сплетни и любопытство — это лишь одна сторона медали. У наложниц был свой расчет. Император явно не хотел жениться на Фу Цяньцянь. Если он случайно примет снадобье, но не захочет быть с Фу Цяньцянь, то, скорее всего, позовет к себе другую наложницу.
Поэтому все они старались изо всех сил, наряжаясь в пух и прах. Кто бы ни получил сегодня эту «привилегию», это лучше, чем если бы она досталась Фу Цяньцянь. Перед лицом общего врага их интересы совпадали.
Но Тан Ши действительно пришла просто посмотреть.
Видя, что Ли Чжаожун смотрит на нее странным взглядом и молчит, она подумала, что у нее на лице что-то есть, и, потрогав щеку, удивленно спросила: — Ли Чжаожун, почему вы так пристально на меня смотрите? У меня на лице шелуха от арахиса?
— Нет, — ответила Ли Чжаожун, отведя взгляд. — Я вечером такое не ем. Ешь сама.
Раз уж никто больше не хочет, Тан Ши с удовольствием продолжила ужинать. Уплетать орешки и семечки, наблюдая за разворачивающейся драмой, — что может быть лучше? Это напомнило ей те вечера, когда она смотрела сериалы. Эх, если бы еще бутылочка холодного пива и пара шашлычков…
— Хозяйка, хозяйка! Сейчас начнется то, ради чего вы пришли! Император перебрал и уснул за столом. Тай Хоу очень расстроилась и попросила Фу Цяньцянь отвести его в боковые покои отдохнуть, — сообщил Гуагуа.
— Ну, у Тай Хоу явно коварные намерения. Что, во Дворце Ваньшоугун не хватает евнухов? — подумала Тан Ши.
(Нет комментариев)
|
|
|
|