Глава 3 (Часть 2)

Вернувшись во Дворец Сияния, первым делом она решила поесть.

Тай Хоу была такой скрягой! Сама ест дважды в день, а наложницам и разок не пожалует.

Впрочем, сегодняшний день не прошел даром — по крайней мере, она увидела, как выглядит император.

Какая нелепость! Она всего лишь задремала на ночном дежурстве, а очнулась уже в этой династии Да Юн, которой не существовало в истории.

Да еще и в теле непопулярной наложницы низкого ранга.

Но были и плюсы: по крайней мере, не нужно было работать по графику 996 и терпеть выходки того странного начальника.

По сравнению с тем боссом, который постоянно заставлял работать сверхурочно, твердил о самоотдаче, критиковал молодежь за неумение терпеть трудности, а платил всего пять тысяч в месяц, этот собачий император казался просто божественным начальником.

Он вовремя платил жалование каждый месяц, давал дополнительные награды на праздники, и при этом не нужно было работать (служить ему ночью).

К тому же, поскольку она попала во дворец рано, император был щедр на ранги и пожаловал ей ранг Пин — не высокий, не низкий, средненький, как раз подходящий для спокойной жизни на пенсии.

Ей нужно было лишь каждое утро являться на поклон к Тай Хоу, а потом можно было возвращаться, закрывать двери, лежать, слушать сплетни, болтать, играть в карты со служанками, тереть костяшки маджонга — так и проходил день.

Такая размеренная, лишенная стресса праздная жизнь излечила ее от бессонницы, мучившей ее два-три года.

Время ее отхода ко сну сдвигалось все раньше и раньше, и наконец достигло заката — она ложилась и вставала вместе с солнцем, просто замечательно!

Эта «железная чаша риса» (гарантированная работа) была слишком хороша.

Тан Ши сладко уснула, а проснувшись естественным образом, получила еще одну хорошую новость: Тай Хоу нездоровилось, и на ближайшее время утренние поклоны отменялись.

Вот это да! Снова отпуск, да еще и оплачиваемый, и долгий! Это нужно отпраздновать! Тан Ши позвала Чуньси и остальных служанок и объявила, что сегодня утром никто не работает — все садятся играть в карты Ецзыпай.

Из-за слишком приятной и комфортной жизни она совсем забыла о вчерашних событиях.

Она и не подозревала, как мучились Янь Фэй и другие наложницы, услышав лишь половину сплетни и сгорая от любопытства.

Единственной, кто, вероятно, был счастлив, была Тай Хоу.

После того как даосы из храма Белых Облаков провели обряд, странный голос больше не появлялся. Вероятно, этот злой дух был изгнан святыми мужами.

Тай Хоу была очень довольна, щедро наградила храм Белых Облаков и снова взялась за устройство дел Фу Цяньцянь и императора.

Дворец Небесной Чистоты. Как только Тянь Хэн Ди вернулся с утреннего приема, Дунлай подошел к нему и поклонился:

— Ваше Величество, четвертая госпожа Фу, по приказу Ее Величества Тай Хоу, принесла вам женьшеневый отвар.

Это был уже четвертый день.

Каждый день утром и вечером Фу Цяньцянь являлась по указу Тай Хоу, принося различные тонизирующие супы и закуски, причем в основном те, что считались афродизиаками.

Тянь Хэн Ди знал, чего добивается Тай Хоу.

Но семья Фу не должна была дать еще одну императрицу.

Изначально он не возражал временно уступить Тай Хоу и принять Фу Цяньцянь во дворец — в конце концов, это всего лишь еще один рот.

Но после того, что случилось на днях, он ни в коем случае не мог позволить Фу Цяньцянь войти во дворец.

Иначе, став наложницей, она тоже услышит этот таинственный голос. Тетушка и племянница сложат два и два, и Тай Хоу поймет, что он и другие наложницы тоже слышат этот голос.

Однако сейчас он не мог напрямую отказать Тай Хоу и семье Фу.

Тянь Хэн Ди немного подумал, и у него появилась идея. Он приказал Дунлаю:

— Завтра пошли людей наблюдать снаружи. Если увидят, что четвертая госпожа Фу снова пришла, пригласи нескольких наложниц в боковые покои, чтобы составить ей компанию.

Были те, кто желал, чтобы Фу Цяньцянь не попала во дворец, гораздо сильнее него.

На следующее утро, когда Тан Ши грелась на солнышке во дворе, она неожиданно получила императорский указ явиться во Дворец Небесной Чистоты.

Необходимость внезапно отметиться не вызвала у Тан Ши особого недовольства. В конце концов, она получала деньги и иногда должна была выполнять приказы начальника.

К тому же, это была возможность поближе осмотреть Дворец Небесной Чистоты. Учитывая, что она, будучи в немилости, не видела императора по полгода, такой шанс мог больше и не представиться.

С настроем туриста, отмечающегося в достопримечательности, Тан Ши прибыла во Дворец Небесной Чистоты и обнаружила, что Янь Фэй, Шу Фэй, Ли Чжаожун, Ань Пин и Чжоу Цайжэнь уже были там. Среди них была и Фу Цяньцянь с каменным лицом.

Эти шесть человек явно разделились на две группы.

Фу Цяньцянь сидела на стуле слева, остальные пятеро — справа. Разделение было четким.

Шу Фэй еще держалась молодцом, по-прежнему обмахиваясь круглым веером и улыбаясь приветливо, а вот прямолинейная Янь Фэй надула губы так, что на них можно было вешать кувшин с маслом.

Что происходит?

Почему император собрал вместе этих двух явно враждующих сторон?

Тан Ши помедлила мгновение и села в самом конце, рядом с Чжоу Цайжэнь, которая явно вела себя тише воды ниже травы. Затем она толкнула Чжоу Цайжэнь локтем и тихо спросила:

— Милая сестрица, что случилось?

Чжоу Цайжэнь отдернула руку, обхватила себя руками и тихо покачала головой, прошептав едва слышно, как комар:

— Не знаю.

Ладно, придется листать сплетни.

Вскоре Тан Ши нашла ответ.

«Фу Цяньцянь каждый день носит императору свиные почки с эвкоммией, суп из трепанга и баранины, суп из цистанхе, годжи и бараньих почек… Так его „укрепила“, что сегодня утром у него трижды шла кровь из носа. Вот это да!»

Император, обсуждавший дела с несколькими министрами, поднял глаза и заметил, что лица министра уголовных дел, главы Высшего Суда, главы столичного округа и командира столичной стражи напротив него застыли. Но старые лисы отреагировали молниеносно, в мгновение ока вернув себе невозмутимый вид и продолжив обсуждение, как ни в чем не бывало.

Даже министр уголовных дел Гэ Цзиньи, докладывавший в этот момент, ни разу не запнулся.

Однако не успел он сказать и пары фраз, как снова раздался странный голос, неизвестно откуда взявшийся.

«Хозяйка, большая сплетня! Хочешь услышать?»

Тан Ши тут же оживилась: «Какая сплетня?»

Гуагуа самодовольно ответил: «Угадай, с кем император встречается в императорском кабинете? С главой столичного округа Юй Вэнем».

Тан Ши: «Не припоминаю… Это тот, что фетишист по женской одежде, любит наряжаться женщиной и ходить в публичные дома, а чтобы удовлетворить свое желание, тайно открыл свой собственный бордель и сам там числится? Или тот, что любит нюхать вонючие носки, специально собирает вонючие носки своей жены, из-за чего его жена постоянно подозревает, что кто-то крадет ее носки?»

Гуагуа покачал головой: «Ты путаешь, это другие два чиновника. Вспомни отца Фу Цяньцянь, у которого восемь содержанок. Вспомнила?»

Посвященные император и наложницы невольно посочувствовали господину Юй Вэню — вот уж кто носит зеленый колпак размером с целую степь.

И действительно, в следующее мгновение Тан Ши произнесла: «Вспомнила! У них обоих, мужа и жены, была интрижка с Фу Гогуном. Фу Гогун просто неподражаем: переспал с женой, а потом и с мужем. Бедная парочка Юй Вэнь, столько лет носят один и тот же зеленый колпак и даже не подозревают об этом».

Кха!

В главном зале и боковых покоях одновременно раздались звуки кашля.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение