Глава 1. Часть 2

Он указал подбородком на круглый стол в комнате, на котором стояла фарфоровая чаша. — Это лекарство для меня?

— Принеси его сюда.

Хотя ему это и не нравилось, но чтобы поскорее выздороветь, он должен был исправно принимать лекарства.

Су Пэйшэн встал и взял со стола маленькую фарфоровую чашу. Он с улыбкой уговаривал: — Принц, вы с утра ничего не ели. Сначала съешьте немного рисовой каши, чтобы подкрепиться.

— Эта каша томилась на плите всю ночь, она очень мягкая и нежная.

Будь на его месте другой маленький принц, он наверняка бы закапризничал. Но четвёртый принц знал, что Су Пэйшэн делает это ради его блага. Хотя ему и не очень хотелось есть, он всё же съел почти половину чаши с его помощью.

Прополоскав рот, четвёртый принц потёр руки. — Су Пэйшэн, поставку ещё не принесли?

В этом году зима наступила рано и была особенно холодной. Даже при экономии угля всё равно не хватало.

Будучи приёмным сыном Императорской наложницы, он не должен был оказаться в положении, когда нечем топить, но кто виноват, что Императорской наложнице стало хуже?

Во дворце повсюду шептались, что Императорская наложница не проживёт и трёх дней.

И вот, она ещё жива, а уже нашлись те, кто осмелился урезать поставку четвёртого принца.

Лицо Су Пэйшэна тоже помрачнело, но он заставил себя улыбнуться: — Не беспокойтесь, принц, у нас ещё немного осталось, хватит на два дня.

Он не сказал, что эти остатки — всё, что сэкономили слуги Резиденции принцев. Они служили четвёртому принцу с самого его рождения и искренне любили этого милого и непритязательного юного господина.

Была лишь одна проблема: юный господин был слишком добр и понятлив. Подобные вопросы можно было решить одним словом, но он предпочитал потерпеть сам, лишь бы не доставлять хлопот Её Высочеству Императорской наложнице в такое время.

Ведь лекарь сказал, что ей нужен покой и нельзя волноваться.

Су Пэйшэн заметил, как изменилось лицо четвёртого принца, и осторожно предложил: — А может, слуга ещё раз сходит поторопить их? Если они снова откажут, слуга пойдёт во Дворец Цяньцин к главному евнуху Ляну.

Главный евнух Лян Цзюгун был личным слугой Императора. Если он узнает, значит, узнает и Император.

Четвёртый принц колебался. Матушка больна, Император-отец занят делами государства. Кроме ежедневных визитов во Дворец Цзинжэнь к матушке, всё остальное время Император-отец проводил во Дворце Цяньцин.

Он поджал губы. — Подождём ещё два дня. Хан-отец занят государственными делами и болезнью матушки, у него и так голова идёт кругом. Не будем беспокоить его по таким пустякам.

— Вот что, если через два дня поставку так и не принесут, пошли кого-нибудь… во Дворец Юнхэ к Дэфэй.

Говоря о Дэфэй, он заметно запнулся.

Матушка была тяжело больна, и управление дворцовыми делами должно было перейти к Благородной супруге из клана Ньюхору. Однако та была беременна и отказалась. Тогда Император-отец временно передал управление Четырём супругам: Хуэй, И, Дэ, Жун.

Если он правильно помнил, Дэфэй отвечала именно за поставку льда и угля.

До прошлого года Дэфэй никогда не пыталась сблизиться с ним. Она объясняла это тем, что боялась создать ему трудности во Дворце Цзинжэнь, да и её собственный статус был низок, она не имела права голоса, поэтому и не смела проявлять близость.

Но он всегда чувствовал, что это не вся правда, по крайней мере, не вся.

Впрочем, это было неважно. Сейчас Дэфэй хотела наладить с ним отношения, и она отвечала за эту сферу. Обратиться к ней по этому вопросу было бы правильно, не так ли?

Бледное лицо, на котором читались беспомощность и лёгкое отчаяние — именно таким увидели его пришедшие в себя жители межзвёздной цивилизации.

И хотя они не знали всех причин, они пришли в ярость.

— Мне однажды посчастливилось служить при Его Величестве! Когда это наш король беспокоился о таких мелочах? Чем занимается этот главный евнух? Такую простую вещь не может устроить!

— Как главный евнух при Его Величестве, он не может позаботиться даже о бытовых нуждах! Как он смеет допускать, чтобы Его Величество страдал? Просто бесполезный!

— Я только что проверил в СтарНете. Место, где находится Его Величество, — это древняя Земля, династия Великая Цин. Судя по словам этого бесполезного евнуха, это эпоха правления Канси.

К сожалению, информации было слишком мало, чтобы определить, каким именно имперским принцем был их король.

«Система воспитания величайшего императора всех времён» была удобна тем, что в левой части экрана располагалась область для сообщений, где все могли свободно общаться.

Услышав это, все молча открыли СтарНет и синхронно начали искать информацию о древней Земле эпохи Канси.

Они скачивали всё подряд — и официальную историю, и неофициальные хроники, любые сведения, большие и малые. Они решили изучить это так же тщательно, как «Межзвёздный кодекс», сделав эти знания обязательными для каждого жителя Вэйлань.

Пока они молча скачивали информацию, они наблюдали, как маленького принца одевают евнухи. Жители Вэйлань без всякой церемонии раскритиковали и слуг, и одежду.

Итог был один: эти люди и эта одежда недостойны их короля. Их король заслуживает всего самого лучшего во всей галактике.

Не переставая болтать, они также непрерывно кликали пальцами, донатя в систему, ожидая открытия магазина, чтобы купить своему малышу… ой, нет, своему королю всё, что нужно.

— Королевская семья что, зря хлеб ест? Сколько времени прошло, а вы до сих пор не открыли доступ к магазину!

— Я присмотрел шикарную белоснежную накидку из лисьего меха, жду не дождусь купить её, чтобы согреть нашего короля!

Стоило одному начать, как остальные подхватили волну недовольства.

Члены королевской семьи чувствовали себя обиженными. Разве они сами не хотели бы осыпать своего предка подарками?

Но трансляция началась меньше минуты назад, установленное время ещё не пришло.

Четвёртый принц в замешательстве поднял голову и огляделся. Странно, но после пробуждения его не покидало ощущение, будто за ним кто-то наблюдает.

Вот и сейчас ему показалось, что чей-то взгляд неодобрительно скользнул по его одежде.

В комнате было немного мебели, и спрятаться было совершенно негде.

Он совершенно не понимал, откуда взялось это чувство.

Не в силах разобраться, он решил пока отложить этот вопрос. Полностью одевшись, он махнул рукой Су Пэйшэну: — Пойдём.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение