Угроза (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Угроза.

Она неловко кашлянула, её личико покраснело, но не утратило очарования. Она протянула тонкие пальцы к его груди, нежно поглаживая, и угодливо сказала: — Что вы такое говорите, маркиз? Я никогда не видела никаких людей в чёрном и не встречалась с вами. Я ничего не знаю, так что, может быть?

Сяо Цзэ кивнул. Она с извиняющейся улыбкой повернулась, но в тот же миг её лицо изменилось, улыбка исчезла, и оно стало холодным, как лёд.

Сяо Цзэ посмотрел ей вслед и покачал головой. Эта девчонка оказалась сложнее, чем он думал. Большинство девушек в столице любили сплетничать, а тщеславных было бесчисленное множество. Но мысли этой девушки были совершенно не об этом. За её показной дерзостью скрывалось сердце, боящееся быть покинутым, но это сердце было плотно окружено чем-то невидимым.

Её фигура исчезла из виду. Сяо Ци встал перед ним, внезапно загородив ему обзор. Сяо Цзэ нетерпеливо пнул его ногой и повернулся, чтобы уйти.

Сяо Ци погладил свою тощую, как кость, голень, чувствуя обиду. Он ведь хотел по-доброму напомнить ему, что красавица уже ушла и им пора возвращаться на постоялый двор. Но он ещё и слова не успел сказать, как невинно навлёк на себя такую беду. Ему некуда было выплеснуть свой гнев.

На дворцовом банкете они испортили планы императора. Хотя император и показал слабость, но раз он хотел смерти Сяо Цзэ, у него были и другие способы. Эти убийцы-смертники не походили на дворцовых. Похоже, кто-то хотел воспользоваться случаем, чтобы избавиться от него. Но они ведь знали, что у Сяо Цзэ было бесчисленное множество талантливых и необычных личностей, так как же несколько смертников могли легко убить его? Единственная правдоподобная причина заключалась в том, чтобы свалить это покушение на императора. «Цапля и моллюск борются, а рыбак получает выгоду».

Сяо Цзэ прекрасно понимал, что это их обычная уловка. Нынешняя ситуация была крайне неблагоприятна для аристократических семей. Император активно использовал учёных из простых семей, что, несомненно, было давлением на влиятельные кланы. Чтобы избавиться от этого давления, они протянули руки к границам. Они хотели использовать силу различных князей и генералов, размещённых на границах, чтобы оказать давление на двор. Но эти князья на границах уже набрали силу. Они не только не желали сотрудничать с ними, но некоторые даже писали доклады императору о их действиях, требуя сурового наказания.

Императоры Дайе всегда ценили военную мощь. В те времена военные генералы занимали довольно высокое положение при дворе. Но при Императоре Вэне он изменил правила, установленные предками: он ценил гражданских чиновников больше, чем военных. В одночасье военные генералы стали подвергаться притеснениям со стороны гражданских чиновников. Они были военными, и их действия соответствовали военным правилам. Эти гражданские чиновники были недовольны поведением военных при дворе и один за другим писали доклады, осуждая их. Император поверил их клевете и понизил в должности некоторых выдающихся военных гениев, отправив их на границу. В их сердцах, естественно, росло недовольство. Со временем разрыв между военными и гражданскими чиновниками становился всё больше. Большинство этих гражданских чиновников происходили из влиятельных аристократических семей, и их законнорожденные сыновья наследовали их должности. Накопившиеся за почти двадцать лет разногласия невозможно было устранить в одночасье.

Разногласия между военными и гражданскими чиновниками привели к тому, что генералы, дислоцированные на границах, всё меньше подчинялись приказам императора. Они каждый охраняли свою территорию и постепенно набирали силу. Теперь все они следовали за Сяо Цзэ. Отправка смертников для его убийства была направлена на то, чтобы «схватить главаря, чтобы схватить всех разбойников».

Упадок аристократических семей также показал нынешнему императору, что в управлении страной нельзя слепо позволять одной силе доминировать. Только когда все силы будут равны, страна будет в безопасности, а народ будет жить в мире и процветании.

Император издал указ о том, что в этом году из каждого уезда должны быть рекомендованы выдающиеся молодые люди из простых семей для обучения в государственной академии. Люди, рекомендованные из местных уездов, после обучения у учителей государственной академии, несомненно, добьются больших успехов в будущем.

Сяо Цзэ знал, что на завтрашнем дворцовом заседании все министры узнают о его вчерашнем покушении. Тогда те, кто замышлял недоброе, будут сидеть как на иголках.

Вернувшись на постоялый двор, он неторопливо сел и стал пить свежезаваренный Дахунпао. Сяо Ци, видя его спокойный вид, нервно расхаживал по комнате. Чем сильнее он нервничал, тем неустойчивее становились его шаги. Эмоции человека в основном проявляются на лице, но эмоции некоторых людей совершенно не видны на лице. Они умеют притворяться, чтобы наилучшим образом справляться со сложными проблемами.

Хотя Сяо Ци всегда был рядом с ним, он не научился у Сяо Цзэ ничему существенному. В конце концов, он был ещё молод и слишком нетерпелив.

— Второй брат, сегодняшние убийцы-смертники похожи на тех, кого содержат влиятельные аристократические семьи. На их телах нет ничего, что могло бы подтвердить их личность. Похоже, чтобы выяснить их происхождение, потребуется немало усилий!

Сяо Цзэ налил ему чашку Дахунпао, протянул её Сяо Ци, его взгляд был ясным, как полная луна в небе. Сяо Ци знал, что его второй брат всегда был таким. Он взял чай, и на вкус он оказался невыносимо горьким. Он нахмурился и выпил чай, который держал во рту. Сяо Цзэ всё это видел. Он неторопливо налил себе ещё одну чашку чая, затем положил пальцы на стол и небрежно постукивал по нему.

— Лиса всегда покажет свой хвост. Армия семьи Сяо дислоцирована за городом. Если в такой критический момент этот князь умрёт, как ты думаешь, кто получит наибольшую выгоду?

Сяо Ци задумался и сказал: — Если говорить о наибольшей выгоде, то это, вероятно, нынешний император. Нынешняя ситуация такова, что гражданские чиновники ценятся больше, чем военные. Император намеренно подавляет гражданских чиновников, но постоянное подавление гражданских чиновников приведёт к доминированию военных. Если одновременно ослабить силы военных и гражданских чиновников, чтобы они сдерживали друг друга, тогда император сможет спать спокойно! — Хотя Сяо Ци был немного взбалмошным, у него всё же был некоторый ум.

— Не так уж и глупо! Взаимное сдерживание гражданских и военных чиновников укрепит императорский трон. Поэтому, даже если ты и я умрём сегодня, император сможет использовать это как предлог для расправы с группой гражданских чиновников. Тогда силы гражданских и военных чиновников будут ослаблены, и император сможет расставить своих доверенных лиц. В таком случае ни гражданские, ни военные чиновники не смогут доминировать! — Сяо Цзэ посмотрел на каменную статую, стоящую перед ним, и покачал головой, приложив руку ко лбу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение