Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В своём сне Сяо Цзэ любил Линь Цзиньянь. Тогда она была законнорожденной дочерью из Поместья Линь, яркой и обворожительной. Это была их первая встреча. В то время он был Маркизом Янь из Шочжоу, что на севере. Он полностью изгнал хунну на юге, к горам Цилянь. Когда он возвращался с победой, император лично вышел встречать его к Воротам Умэнь. Его огромная армия величественно шествовала по главной улице Шэнцзина, и люди на улицах стремились увидеть этого великого полководца, который неоднократно отбивал хунну. Линь Цзиньянь тоже была среди толпы.
Линь Цзиньянь была законнорожденной дочерью из Поместья Линь. Она обладала прекрасной внешностью, но была довольно капризной и язвительной. В Поместье Линь она немало издевалась над старшей дочерью семьи Линь.
Сегодня был день триумфального возвращения Сяо Цзэ. Линь Цзиньянь, которой было нечем заняться в поместье, тайком выскользнула наружу. Она услышала, как рядом люди говорили:
— Сегодня Маркиз Янь с севера, разгромивший хунну, возвращается с победой. Говорят, он поведёт свои войска по улице Вэйян до ворот Императорского города, где его примет император. Слышал, император лично встретит его у ворот.
— Это неслыханная честь!
— Ещё бы! Говорят, Маркиз Янь молод, и у него нет ни одной женщины, не говоря уже о жене. Если чья-то дочь выйдет замуж за Маркиза Янь, то она будет наслаждаться богатством и славой всю оставшуюся жизнь.
Линь Цзиньянь, слушая их болтовню, высунула голову в толпу. Ей тоже хотелось увидеть, что за человек этот Маркиз Янь, о котором так много говорят, что он сводит с ума жителей столицы.
Цяньцянь росла вместе с Линь Цзиньянь с детства. Она была на год младше Линь Цзиньянь и всегда служила ей, будучи ей как сестра. То, что они тайком выбрались из Поместья Линь, было, скорее всего, идеей Линь Цзиньянь. Цяньцянь лишь пассивно согласилась, ведь у Линь Цзиньянь было слишком много хитрых задумок, и Цяньцянь ничего не могла поделать.
На улице было много людей. Линь Цзиньянь тянула Цяньцянь, пытаясь найти место, откуда можно было бы хорошо рассмотреть Маркиза Янь. Но толпа становилась всё плотнее. Чтобы увидеть Маркиза Янь, Линь Цзиньянь намеренно крикнула:
— Смотрите, Маркиз Янь!
Все присутствующие посмотрели в указанном ею направлении. Пока они смотрели в одну точку, она потянула Цяньцянь и проскользнула вперёд, протиснувшись между их талиями. Когда они поняли, что их обманули, то толкнули её на середину дороги. Линь Цзиньянь не успела опомниться, как оказалась в центре внимания. Цяньцянь махала ей, призывая поскорее подойти, но прежде чем она успела сделать шаг, её оттеснила толпа.
Цяньцянь была поглощена толпой. Линь Цзиньянь попыталась подойти и вытащить Цяньцянь, но её снова оттолкнули. В этот момент подошёл конный отряд Маркиза Янь. Линь Цзиньянь напугала лошадь, и конь Сяо Цзэ, испугавшись, поднял ногу и замахнулся на неё. Сяо Цзэ натянул поводья, и конь взмыл в воздух. Линь Цзиньянь от испуга плюхнулась на землю. Сяо Цзэ, натянув поводья, перепрыгнул через неё в воздухе.
Когда конь успокоился, Сяо Цзэ поднял глаза и посмотрел на сидящую на земле девушку. Она была яркой и обворожительной, а её персиковое платье очень гармонировало с её сегодняшним макияжем. Она сидела на земле, словно ошеломлённая испугом и не успевшая опомниться.
В толпе все перешёптывались. Юные девушки и молодые жёны смущённо смотрели на мужчину, сидящего на коне. На нём были серые мягкие золотые доспехи, а плащ за спиной развевался на ветру. Его чётко очерченные черты лица подтверждали поговорку: "Красота в костях, а не в коже!"
Он спешился и подошёл к Линь Цзиньянь. Опустившись на одно колено, он спросил:
— Девушка, вы не ранены?
Линь Цзиньянь на мгновение остолбенела, глядя на мужчину, который присел на землю, беспокоясь о ней. Но тут же ответила:
— Конечно, я ранена! Ваша лошадь сбила меня, и по логике она должна извиниться передо мной. Но поскольку это немое животное, то извинения должен принести вы, её хозяин.
Сяо Цзэ улыбнулся:
— И как же девушка желает, чтобы я извинился?
Линь Цзиньянь встала и указала пальцем на нефритовый кулон, висевший у него на поясе:
— Возьмите его в качестве извинения! В конце концов, ваша лошадь первая сбила меня, молодую госпожу. Взять ваш нефритовый кулон — это не слишком много, верно?
Помощник генерала Сяо Цзэ тихо сказал:
— Господин, император ждёт у дворцовых ворот. Не опоздайте на благоприятное время.
Сяо Цзэ вскочил на коня. Линь Цзиньянь только хотела выругаться, но он сорвал нефритовый кулон с пояса и бросил ей. Она держала кулон в руках, и слова, которые хотела произнести, внезапно застряли в горле.
Армия медленно скрылась из виду толпы. Только тогда Цяньцянь смогла выбраться. Она поспешно подошла и схватила Линь Цзиньянь за руку, осматривая её с ног до головы, чтобы убедиться, что та не ранена. Линь Цзиньянь держала кулон в руках, рассматривая его и втайне радуясь:
— Узор на этом нефритовом кулоне выглядит очень красиво!
Цяньцянь, видя её беззаботность, начала длинную тираду:
— Госпожа, пожалуйста, не убегайте больше так! Если об этом узнает господин, он сломает мне ноги. Я не хочу быть избитой, умоляю вас, госпожа, не убегайте больше!
— Ну хватит! Цяньцянь, ты каждый раз говоришь, что папочка сломает тебе ноги, но разве хоть раз он действительно их ломал? — Она лучше всех знала своего отца. Хотя он выглядел очень суровым, на самом деле он был очень мягкосердечным человеком. Стоило ей немного пококетничать, и отец соглашался на все её просьбы.
Цяньцянь подумала об этом и тут же расплылась в улыбке.
***
Сяо Цзэ проехал по улице Вэйян до самых дворцовых ворот. Издалека он увидел жёлтую фигуру, стоящую у ворот. Он спешился, опустился на одно колено и сказал:
— Ваш покорный слуга не опозорил священный приказ и привёл великую армию к триумфальному возвращению!
Император, обрадованный, повёл всех чиновников приветствовать победоносного Маркиза Янь. Евнух держал поднос, на котором аккуратно лежал плащ, вышитый благоприятными облаками. Этот плащ был изготовлен по приказу императора Управлением по одежде. Его ярко-красный цвет был ослепительно красив. Император взял плащ из рук евнуха и лично накинул его на Сяо Цзэ. Затем император помог ему подняться и сказал:
— Маркиз Янь, вы много потрудились в пути. Я устрою банкет в честь вашей победы сегодня вечером, чтобы приветствовать вас и смыть дорожную пыль!
— Ваш покорный слуга благодарит Ваше Величество!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|