Возвращение (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Броня Сяо Цзэ была вся в крови. Кровь стекала с подола его красных одежд, капая на землю. Его руки были испачканы чьей-то кровью, но Линь Цзиньянь любила чистоту, поэтому он не подошел ближе, а остановился в пяти шагах от нее.

— Линь Цзиньянь, я знаю, что ты ненавидишь меня до глубины души. Сегодня твой великий день коронации, ты наконец-то стала императрицей, о которой так мечтала. Но я не позволю тебе насладиться этим. Я хочу, чтобы ты вкусила боль внезапной потери того, что ты только что обрела. Я хочу, чтобы ты сполна это испытала.

Он бросил ей сверток, который держал в руке. Голова внутри свертка выкатилась и упала к ее ногам. Она вскрикнула и отшатнулась. Успокоившись, она увидела, что это голова императора Дайе, того самого человека, который должен был вместе с ней принимать поздравления от всех гражданских и военных чиновников, но теперь лежал обезглавленный.

Она разразилась проклятиями: — Сяо Цзэ, ты дьявол! Я проклинаю тебя попасть в восемнадцать кругов ада, я проклинаю тебя на ужасную смерть!

Сяо Цзэ расхохотался, словно женщина перед ним ругала не его, а кого-то совершенно незнакомого. — Линь Цзиньянь, как ты думаешь, кто из нас первым попадет в ад? Ты погубила тридцать тысяч невинных воинов моей Армии семьи Сяо. Думаешь, если ты умрешь, эти тридцать тысяч невинно погибших солдат не станут сдирать с тебя кожу и рвать на части? Даже если ты захочешь попасть в Западный Рай, они стащат тебя в ад и заставят страдать от огня чистилища. Сдирание кожи и разрывание костей — это самая мучительная боль!

Линь Цзиньянь и так боялась смерти, а после его угроз ее сердце затрепетало еще сильнее. — Ты... ты не смей меня пугать! Я совсем не боюсь!

Сяо Цзэ холодно посмотрел на Линь Цзиньянь. Меч в его руке был направлен на ее тонкую шею. Кровь с лезвия запачкала ее фарфорово-белую кожу, и мгновенно она ощутила бесконечный холод. Оказывается, смерть так ужасна.

Но теперь у нее не было ни малейшего пути к отступлению. Высокомерная вторая госпожа семьи Линь однажды оказалась вынужденной стоять на городской стене, не имея возможности спастись.

Она сняла с головы фениксовую корону и с силой швырнула ее на городскую стену. Изящный феникс на короне разбился вдребезги, рассыпавшиеся жемчужины разлетелись повсюду. Одна жемчужина упала к его ногам, и он поднял ногу, чтобы раздавить ее в порошок.

— Сяо Цзэ, в этой жизни ты победил, но я никогда тебя не прощу! Если будет следующая жизнь, пусть мы больше никогда не встретимся. В этой жизни я не считаю, что предала тебя, потому что мы с тобой изначально были лишь несчастной парой. Это ты мне должен, и я хочу, чтобы ты расплачивался со мной из жизни в жизнь!

Она поднялась на городскую стену. Холодный вечерний ветер развевал по небу полы ее красного платья. Жители города один за другим поднимали головы, глядя на эту яркую женщину на стене. Она решительно спрыгнула с городской стены.

Сяо Цзэ в панике бросился вперед, но ему достался лишь край ее одежды, который он не смог ухватить. Он не спас ее. Он надрывно кричал ее имя, но как бы он ни звал, она оставалась неподвижной.

Кровь уже растекалась. Он, держа тело Линь Цзиньянь, шаг за шагом шел обратно в город. Проливной дождь, ливший с неба, терзал его сердце. Дойдя до ступеней дворца Ханьчжан, он потерял силы и рухнул на них. Он и Линь Цзиньянь лежали там вместе. Дождь бил ему по лицу, смывая кровь. Он надрывно кричал, а его генералы смотрели на него. Никто не подошел, чтобы остановить его, они знали, почему он плачет.

Этот сильный дождь смыл всю кровь и грязь из дворца. Нераспустившиеся бутоны были сломаны дождем и лежали на земле, их топтали снова и снова, пока евнухи безжалостно не выбросили их в сторону, где они медленно разлагались.

Сяо Цзэ лично переодел ее в свадебное платье, которое они носили на своей свадьбе, и приказал дворцовым няням наложить ей макияж. Он не хотел верить, что она просто так умерла. Он поместил ее тело в ледяной гроб и сам вложил их брачный договор ей в руку. — Линь Цзиньянь, раз ты так не хотела быть моей женщиной, то я буду держать тебя рядом с собой из жизни в жизнь. Я хочу, чтобы ты днем и ночью принадлежала только мне, и никто не сможет тебя отнять.

Империя Дайе была уничтожена Сяо Цзэ. Он изменил название династии на Янь и сделал Шэнцзин столицей. Великий пожар бушевал в Шэнцзине три дня и три ночи подряд. Большая часть жителей столицы бежала. Сяо Цзэ занял императорский трон и сделал Ся Чуяо императрицей. Вся милость и почести во дворце достались ей одной, но она все равно была недовольна.

Она подожгла ледяной гроб Линь Цзиньянь. Когда Сяо Цзэ прибыл, огонь уже полностью поглотил весь дворец. Сяо Цзэ искал тело Линь Цзиньянь в огне, но пламя уже унесло ее, оставив после себя лишь горсть пепла.

После смерти Линь Цзиньянь Сяо Цзэ стал страдать от головных болей. Стоило ему пролить слезу, как приступ головной боли начинался. Все события прошлого кружились в его голове. Он жил в этих разрозненных фрагментах, и его тело становилось все слабее. Он не занимался государственными делами; все важные вопросы управлялись его бабушкой. Он прятался во дворце, и его ежедневной работой было непрерывное выращивание цветов. Хайтан цвела пышно повсюду, двор был полон новых сортов хайтан, выращенных в цветочных лавках. Этот двор Сяо Цзэ спроектировал по образцу девичьей комнаты Линь Цзиньянь в поместье Линь. Каждый день он убирался в этом дворе, и так продолжалось много лет.

В 309 году нашей эры Сяо Цзэ, во время похода на Корё, был окружен повстанцами у переправы Линфэн. Ему было тридцать шесть лет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение