Взгляд Сань Мэй переместился на руку Лю Дэчэна.
Там был синяк размером с подошву. Она тихо ахнула и невольно коснулась его рукой:
— Что это? Опять та семья ученицы?
Лю Дэчэн кивнул.
Сань Мэй вздохнула:
— Десять с небольшим лет, куда так торопиться замуж? Нужно хотя бы школу закончить... Разве не говорили, что на этапе обязательного образования уже нельзя бросать учебу?
— Правила правилами, но бумажка живого человека не удержит, — Лю Дэчэн немного отстранился. — Девочка, похоже, и сама не очень хочет замуж, но не может пойти против воли родителей.
— Какая еще воля! Все ради денег!
Сань Мэй повысила голос. Лю Дэчэн огляделся по сторонам.
— В прошлый раз, когда я ходил к ним, сторона жениха согласилась расторгнуть помолвку, если семья девушки вернет выкуп за невесту. Сегодня я пошел проверить, как дела, но родители передумали. Ее дядя — неразумный человек, сразу полез драться...
Сань Мэй слушала, хмурясь все сильнее. Он поспешно сменил тон и беззаботно сказал:
— Ничего страшного, совсем не больно. Это дело еще долго будет тянуться, торопиться бесполезно. Не будем об этом. А Фэн Ли? Она передумала?
Сань Мэй опустила глаза и промолчала. Дэчэн понял: Фэн Ли, похоже, действительно не хочет поступать в университет.
Разговор зашел в тупик. Оба не знали, что сказать дальше. Дэчэн хотел поговорить с Сань Мэй о деле, но теперь было неудобно.
Они изредка встречались взглядами и тут же, покраснев, отворачивались.
Вокруг слышались стоны, храп и разговоры. Снаружи уже совсем стемнело.
Около десяти вечера Фэн Ли наконец очнулась. Она открыла глаза, лоб пульсировал тупой болью. Хотела дотронуться, но обнаружила иглу капельницы в руке. Вспомнив что-то, она поспешно пошарила в кармане одежды, нащупала что-то твердое и с облегчением тихо позвала:
— Сестра, сестра.
Сань Мэй спала, прислонившись к изножью кровати, и не ответила. Но другая рука удержала Фэн Ли, когда та попыталась сесть:
— Не двигайся.
— Брат Дэчэн, как ты здесь оказался?
— Если бы я сегодня не пришел, ты бы уже умерла в свои семнадцать!
Фэн Ли простодушно потрогала голову:
— Так не пойдет. Мы с отцом не ладили, там внизу я бы с ним тоже дралась. Не хочу.
Дэчэн рассмеялся, разбудив Сань Мэй.
Увидев, что капельница почти закончилась, она сердито посмотрела на Фэн Ли и пошла звать доктора.
Но вместо доктора увидела приближающегося к ней парня с разноцветным ежиком на голове, засунувшего одну руку в карман. Это был парень Фэн Ли — Бо Гэ.
Его звали Бо Гэ, но это «Гэ» (брат) он сам себе присвоил.
На Бо Гэ была обтягивающая черная рубашка с длинным рукавом, на поясе вышита большая птица — то ли феникс, то ли павлин, — из хвоста которой торчали несколько цветных ниток, отчего птица выглядела немного небрежно.
Внизу — белые обтягивающие брюки, слишком длинные, собравшиеся складками у щиколоток, как слоеный пирог. На ногах — черные мокасины со стразами. Видимо, «брат» где-то гулял на природе — носки туфель были испачканы красной глиной.
Сань Мэй разозлилась и преградила Бо Гэ дорогу:
— Ты куда?
— Сестра Сань Мэй, как Фэн Ли? Ей лучше?
— Я же тебе говорила, Фэн Ли не хочет быть с тобой. Не приходи к ней больше!
Не успела она договорить, как из палаты раздался голос Фэн Ли:
— Кто сказал, что я не хочу быть с тобой! Бо Гэ! Заходи скорее, это брат Дэчэн!
Бо Гэ увидел высокого Лю Дэчэна у кровати и немного смутился, вытащив руку из кармана.
Лю Дэчэн уже слышал от Сань Мэй об этом Бо Гэ: бездельник, бегает на посылках у нескольких местных боссов, уже взрослый, а все возится с компанией подростков-школьников, занимаясь делами на грани закона. Таких в любой момент могут посадить.
Увидев, что Лю Дэчэн проигнорировал его и подошел прямо к Сань Мэй, Бо Гэ тоже перестал церемониться и, взяв голову Фэн Ли в ладони, заворковал:
— Малышка, ай-яй-яй, моя маленькая принцесса! Такая большая рана, больно, да? Это братец тебя не уберег. Братец сегодня был так занят, дел по горло, не смог встретить мою малышку...
Видя, как Фэн Ли глупо улыбается этому разноцветному ежику, Сань Мэй топнула ногой и позвала Лю Дэчэна идти домой.
Всю дорогу Сань Мэй думала о Фэн Ли и Бо Гэ, и на душе у нее было тяжело и тоскливо.
Она не могла понять: у Фэн Ли такие хорошие оценки, поступи она в университет, наверняка добилась бы большего, чем она сама.
После смерти родителей она сама бросила учебу, все ее мысли были о том, чтобы выучить младшую сестру, отправить ее в большой город, подальше от этой бедной, заплесневелой глуши.
А Фэн Ли хороша: сдав выпускные экзамены, сама уехала работать в уезд, а теперь еще связалась с этим сомнительным типом.
А если она поддастся на уговоры Бо Гэ и родит ребенка... Сань Мэй знала, какой жизнью живут деревенские женщины вокруг. При этой мысли она вздрогнула и не смела думать дальше. Бессознательно она перенесла руку с рамы мотоцикла на талию Лю Дэчэна и крепко вцепилась.
Сань Мэй хотела ухватиться за шаткое будущее, но от этого прикосновения сердце Лю Дэчэна тоже дрогнуло. Как же ему было приятно!
В темноте невидимый крючок словно подцепил уголки его губ и потянул вверх, обнажая два ряда белых зубов. Ветер трепал его губы, но ему это было ничуть не неприятно.
Хоть сегодняшний вечер и выдался тяжелым, но то, что Сань Мэй крепко обнимала его, стоило всего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|